Bend of the River

Synopsis: Two men with questionable pasts, Glyn McLyntock and his friend Cole, lead a wagon-train load of homesteaders from Missouri to the Oregon territory. They establish a settlement outside of Portland and as winter nears, it is necessary for McLyntock and Cole to rescue and deliver food and supplies being held in Portland by corrupt officials. On the trip back to the settlement, up river and over a mountain, Cole engineers a mutiny to divert the supplies to a gold mining camp for a handsome profit.
Director(s): Anthony Mann
Production: Universal
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
100%
APPROVED
Year:
1952
91 min
224 Views


Yah! Giddap!

Yah! Yah!

Glyn, have a biscuit.

Giddap there!

Hah! Giddap! Yah!

Whoa! Whoa!

Whoa! Whoa!

This is good.

Bring 'em up for a nightcap.

Hello, funny face. Hey.

Eat a good biscuit.

Mrs. Prentiss made it.

I make better.

I don't know how much better,

but I will say they're harder.

We got three hours left in

the day. Why don't we keep on?

We got water here.

May pay out by night.

Marjie promised to scrub out

a shirt for me. I did not!

I didn't promise.

I said maybe.

Bring it to the wagon. I'll

scrub it out, but I won't like it.

All right.

Why not?

Your mother used to scrub ten

shirts. Twenty! And pants too.

He hasn't got ten.

Have you?

No. One on, one off,

one in the wash.

Make your circle right near

to the stream there.

Think I'll ride out

for a couple of hours.

Might be an easy trail

past the hills.

Yah! Hah!

Yah! Hah! Hah!

You stole a horse. Anything

to say? Cut him loose!

Drop your guns.

All right, untie him.

Come on over there!

Move!

Ah!

About this horse, I really didn't

steal him, if that makes any difference.

It doesn't.

That's what I thought.

Why did you step in?

Well, I just

don't like hangin's.

That's a funny thing.

I don't either.

You ridin' south?

No, I'm goin' north.

Takin' some folks up in

the Columbia River country.

Farmers. Real nice folks.

Yeah, settlers, huh?

Is that your trade,

a guide?

No, not exactly.

I've been doin'

a lot of things.

I ran into these folks in Missouri. Thought

I might try my hand at farmin' or ranchin'...

if I can find me

some cattle.

They make good biscuits, these

folks. You're gonna like 'em.

I didn't catch your name,

or did you say it?

McLyntock.

Glyn McLyntock.

Glyn McLyntock?

From the Missouri country?

That's right.

You're gonna go farmin'?

Or ranchin', if I can

get me some cattle.

Come on, let's get

those biscuits.

I thought we're out of Cheyenne

country. What do ya make of that?

Shoshone. Real mean

when they wanna be.

Lately, they wanna be. They cut up some

trappers last week for their rifles.

Your people got any rifles? Mm-hmm.

They know how to use 'em? No.

How'd you get out of the Black Hills

country and the Big Horn? Lucky.

Glyn, you're late!

You better get some supper

before Marjie eats it all.

Got beans, tea

and biscuits.

Soft ones this time. Those

biscuits I was telling you about.

I see you found

yourself a friend.

I found him hangin' around.

Yeah.

I guess I missed your name,

or did you say it?

Cole.

Emerson Cole.

You'reJeremy Baile.

Glyn told me about you.

Are you, eh... you

Emerson Cole of Kansas way?

Yeah.

Yeah, you're gonna

like these biscuits.

Oh, Laura? Laura,

this is Emerson Cole here.

He's hungry. Give him

something to eat, will ya?

Say, I was thinking

about tomorrow.

We can save a lot of miles

if we go straight north.

Now, this place we're headed

for, 150 miles east from Portland.

That's right. That's just over

that tall mountain, isn't it?

That's right, just over. Well,

you say we should go here.

Uh-huh. I think we should go so.

You could go so,

but that mountain there...

that tall fella with

the white hair, he...

he's about

two miles high.

Got a lot of hills around him

one mile high...

so you climb and climb...

Just one mile? Is that too bad?

It isn't very good

when it's straight up.

You got the food

to think about.

By the time you get your grounds

cleared and houses built, it'd be winter.

If you haven't arranged to have the supplies

sent from Portland, what are you gonna eat?

It was just an idea. A lot

of people had the same idea.

Most of them are still

up there under the snow.

Glyn, where you been? Up in the hills.

There you are.

You've been eating this food all

the way from Missouri? Mm-hmm.

Wearin' the same shirt too. I said I'd

scrub it, but I can't with you in it.

Well, I'm not

in this one.

Night birds. I haven't

heard them before.

They're sort of a special kind.

They live up in the hills.

Redwing orioles. Yeah,

redwing orioles from Canada.

Yeah, from Canada.

From, uh...

They're sort of plaintive.

I hope they nest

near our farm.

Don't you like them?

No, no,

not for neighbors.

Laura, Mrs. Prentiss got a lot of

boiling water. What about the shirt?

You're a nuisance. And I'm sorry for

your wife, whoever she's going to be.

What, because

I like a clean shirt?

Get up from there.

I wanna do my chores.

Always point this

toward the North Star.

Where is it?

There we are.

Then come morning,

we know where we're going.

Is that the way you travel? Always.

But I never pick

the same star.

Tomorrow, it might be

that big fat one there.

The next day, I might take a

fancy to that skinny one there.

I'll tell her.

She's my sister.

Nice girl, that.

Yeah, real nice.

Your girl?

No.

Yeah, redwing

orioles.

Mm-hmm,

from Canada, huh?

How many do you figure?

Oh, about six or ten.

If they were a big war party,

they'd have come barging in before this.

You ever tangle with

any? Yeah, a time or two.

That was with Martinson

up on the Snake.

Injuns!

/ndians!

Douse your fires!

Put out the lanterns!

Take cover!

All right, Glyn,

I'll take care of her.

Come on, get under the

wagons! Get under the wagons!

Stop shootin' at

moonbeams! Hold your fire!

Hold your fire 'til you can see what

you're shootin' at. Which they won't.

They're using that for cover,

beyond the stream. It seems like it.

Keep an eye on 'em, will ya?

Don't let 'em waste any more lead.

Are you gonna

go after 'em?

That's better than them

coming in after us.

No need for you

to go out there.

I know it.

I'll move in. You

try and call one up.

Five of'em.

Less one.

Stay here.

I'll send you an oriole.

And one makes five.

You'll do exactly as I say,

Jeremy. You'll drive slowly.

And two hours rest

at noon.

What about the Shoshones?

They might come back.

I doubt it. Indians or

not, I want a smooth road.

No bumps,

you understand?

How's Laura this

morning? Fair to middlin'.

And I hope

to keep her that way.

Morning!

Good morning.

Say, about that shirt,

I'm sorry.

Why? It needed scrubbing.

Did you find it? Mm-hmm.

Well, thanks!

That's real nice of you.

What with the excitement

and everything, I thought it...

Uh-oh. Oop! It was in the bucket

I used to put out the fire.

I'm afraid it's

a little scorched.

Yes, slightly. You can put out

fires with sand too, you know.

Well, Laura, five, six days,

we'll be in Portland.

We'll take a nice, easy trail and

go slow. Think you can take it?

I'll take it.

You're going with us?

No, I picked out

another star last night.

A big fat yellow one

hanging over California.

/t's all full of gold,

and /'m gonna try and find it.

We'll miss you.

Thanks.

Here's a present

for you, funny face.

Sorry you're not comin'

along. I'm not much at farmin'.

Or ranchin' either.

Uh-huh.

Well, I'll be seein' ya.

Yeah.

Wagons, roll!

Giddap there!

We'll go slow, Laura, and take it

nice and easy. Giddap there, you!

Rate this script:2.7 / 3 votes

Borden Chase

Borden Chase (January 11, 1900 – March 8, 1971) was an American writer. more…

All Borden Chase scripts | Borden Chase Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bend of the River" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bend_of_the_river_3890>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bend of the River

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Script Effects
    B Screen Effects
    C Sound Effects
    D Special Effects