Bittere Ernte Page #2

Year:
1985
17 Views


and take yours off. Here.

You're too sweaty. Now, take off...

Holy mother of God,

what should I do with her?

You need to put on this shirt.

Do you understand?

Come on, come on.

Please put on this shirt.

No!

My God, you can't... You can't get sick.

You must understand, I can't call

a doctor. What would I tell him?

Come on, come on. Here.

Be reasonable. Get up.

Please get up. Okay.

Okay.

And now we put on this shirt.

Okay.

Okay.

So, there...

Just a moment, just a moment.

Come on. Carefully.

Come on. Please, miss, come on.

Come on.

Now.

Now lay down.

Covered.

Please, you have to lay covered.

This way...

Okay.

Now it's good.

Forgive me. Forgive me.

While others suffer,

I increase my holdings.

"Render unto Caesar

the things which are Caesar's,

"and unto God the things

that are God's. "

Wealth is no sin.

To show no compassion is sinful.

I thought...

I'm planning to donate an organ

to our church.

Every sacrifice that comes from

the heart is agreeable to our lord.

But beware of arrogance.

Repent of your sins.

You can't bribe God.

What else, my son?

I masturbate constantly.

I fight against it as much as I can.

I castigate myself. I don't eat meat.

But the other thing is stronger in me.

It's time for you to find a wife.

It's time for you to start a family.

But I'm afraid of women.

I can't talk to them.

I can't handle them.

You never come see us anymore,

Mr. Wolny.

My brother also regrets

that you don't have time for us anymore.

Has something happened to you, Leon?

Tell me, how do you treat fever?

Oh, are you ill?

No, no, no. I'm just asking

in case I get sick.

Oh, dear. See, I always told you

that it's not good for you

to live alone.

They're still searching for Jews.

They say that some were seen

yesterday evening.

If we can't help them,

at least we shouldn't betray them

to the Germans.

Is our priest of the same opinion?

He doesn't say so

because it's too dangerous.

He's forbidden to do so.

The best for fever is aspirin,

but it's not available anywhere now.

When Janek was sick last time,

I cupped him.

Yeah, that helped.

The fever disappeared completely.

Cupping really helps a lot.

My mother always did it when we

were sick, my brother and me.

These glasses are from that time.

I found them in the attic.

Please, miss.

You need to lie on your stomach and

take off the shirt. I'll turn around.

On your stomach.

We'll put the glasses on your back.

Come on, turn over. Turn over.

On your stomach.

The Germans have surrendered

at Stalingrad.

Everybody says

that they will lose the war now.

Nobody knows how long it'll last.

But there's hope. That's the main thing.

You can be glad about that.

Mr. Wolny!

Hey, Mr. Wolny.

This is all ours! Yes, Mr. Wolny.

Ours, ours, ours!

So, according to the law, everything

was handed over in good condition.

Mr. Wolny, all you have to do is sign.

Here, please.

Just take a look at that.

That must be a Sabbath candelabrum.

Holy Joseph. A silver candelabrum.

No, only silver-plated. It's worthless.

There's no silver-plated candelabrum

on my list.

How is that possible?

It looks like Rubin was staying here

not long ago.

Impossible. I would know.

- Maybe you did know. - Please

stop making trouble, Cybulkowski.

That was a joke.

It was only a joke, Mr. Maslanko.

What's the matter, Pauline?

Hello, Mr. Wolny.

I see we're going to be neighbors.

Neighbors? What gives you that idea?

Well, it's only a few steps

from the presbytery to the garden.

Or aren't you moving in here?

No, no. I'm not moving in here, no.

That's a pity.

My brother was so glad.

I have something for you.

Aspirin. Thank you.

In case I get sick. Thank you.

Anna's been gossiping

that for the last three weeks

she's only been allowed to cook porridge

and milk.

Like for a sick person.

She says that there are odd things

happening in your house.

Leon, it's not good for you

when there are rumors like this.

Yes.

Convey my best regards at home.

Best regards.

Sh*t!

Come on! Now show me what odd things

are happening in my house.

You, come here. Come, come, come, come.

Get out! What's happening here?

Look around. What's odd here? Here!

- Come. Into the living room. Get in!

- No!

So what's different? Look around!

You!

Am I hiding a woman here or what?

But I haven't said anything

about a woman.

Said nothing about that!

And here? In the kitchen?

Come on! Look around!

Leon, I didn't mean it like that.

"Didn't mean it like that,

didn't mean it like that"!

Get out! You get out.

If she goes talking one more time,

I'll shut her up

and throw both of you out.

You can bet your life on that.

Are you feeling better?

I heard everything.

Don't worry.

I can manage on my own now, really.

I'm going to leave.

I'm not worried. I warned her.

She'll shut up.

They'll starve when I throw them out.

They know that.

Yes, yes.

I'm grateful for all you've done for me,

but I really can't stay here.

I'm going to go.

- What are you doing?

- I'm leaving.

"I'm leaving. " Where?

Where are you going?

What are your plans for me?

They'll find you and beat you to death.

They're constantly searching for Jews

in the woods.

- Have they found anyone?

- Not yet. But they will.

Is your husband out there in the woods?

We fled from the transport together.

I fell behind.

Dan must be looking for me.

I have to find him.

You won't find him this way.

If I had lost my husband in the woods,

I would look for signs

that he would have left for me.

- Signs?

- Yes.

Look. If a penknife like this

were stuck in a tree in the woods,

nobody would understand it,

but I would know

that it was my brother's knife.

That he's alive. That he's free.

That's a sign.

- Can the sign be a shawl?

- Yeah. Why not?

That was a gift from him.

I'll hang this on a tree in the wood,

add some bacon and eggs to it.

That keeps for a long time outside.

If your husband finds the scarf,

he'll know that you're alive.

Then he'll leave a sign.

The broth! Wait.

It's completely cold.

I'll go heat it up.

- Leon?

- Yes.

Leon Wolny?

Wow! Mr. Walden.

You shouldn't use names nowadays.

But it's a real stroke of luck

that I should meet you here in the town.

Do you know whose regards

I pass on to you?

Whose?

The Mayor's.

The Mayor's?

He remembers me? Where is he now?

You ask too many questions.

He is where he is.

But he remembers you and says hello.

He's always saying,

"After the war

we will need men like Mr. Wolny. "

- What are you doing?

- Well, I'm running my farm.

I'm asking you what you're doing

for the fatherland.

That kind of thing doesn't happen here.

We're a village, you know?

Not the Generalgouvernement.

My brother was deported.

And they would have

taken my farm away from me

if we hadn't been Germanized.

Silesian or Germanized, it doesn't

matter. It makes you less suspicious.

Ulli, two beers.

If you're afraid, tell me now.

Afraid? What should I be afraid of?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hermann H. Field

All Hermann H. Field scripts | Hermann H. Field Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bittere Ernte" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/bittere_ernte_4146>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bittere Ernte

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played the character "Gandalf" in "The Lord of the Rings"?
    A Ian McKellen
    B Sean Connery
    C Christopher Lee
    D Michael Gambon