Bittere Ernte Page #6

Year:
1985
17 Views


Is she young?

About your age.

Pretty?

- After the war, she will be rich.

- Yes.

If she gets back

what the Germans have commandeered.

If she gets it back!

Who knows if she'll get it back?

Would you marry her?

Or you.

I'm not rich and I never will be.

- And I'm a Jew.

- But you'll be baptized.

I don't know.

But you wanted it.

You wanted it.

Why are your hands trembling?

What happened while I was away?

Nothing happened.

I can tell that something happened.

Maybe...

Maybe you heard your voices again, huh?

Stop it.

When Eugenia comes,

I'll tell her about you.

She's a lady. You can trust her.

You'll learn a lot from her.

I'll furnish Rubin's house for her.

Maybe ghosts come to you, huh?

Ghosts! Ghosts!

Ghosts of your Jews.

Rosa?

Rosa.

Rosa. Come on.

Rosa!

I'm sorry.

I'm sorry I hit you.

Drink.

I don't want to.

If I tell you to drink,

you have to drink.

I don't want to.

Come on, drink.

I'll tell you what the difference is

between the two of you.

I wouldn't dare do this with Eugenia.

Take off your clothes.

Come on.

Take off your clothes!

I was drunk.

I'm ashamed.

I really love you.

I love you.

I don't know what happened to me.

Forgive me.

Come in, Eugenia.

Come, come.

May I help you?

Take it, take it, take it.

Here, take it.

I wasn't expecting such a pleasant room.

But it will be even more pleasant.

There are still pictures missing.

You're so attentive.

Pardon. There.

Can she cook?

Yes, she'll learn to.

Her mother is a very good cook.

In these times, a maid!

- I don't know if I can accept that.

- Yes, you can, Eugenia.

But who knows?

Maybe it will all be over soon.

First of all,

you have to learn that after a journey,

one likes to have tea.

Of course, of course. Make some tea.

Go on, go on, make some tea. Here!

Here, take these things.

Be careful, damn it!

Sorry.

May I show you the bedroom?

- The bedroom is over there?

- Yes.

Maslanko.

- They killed him.

- Who?

- The underground, who else?

- Calm down.

It says he betrayed Rubin

and three other families in Piaskow.

He allegedly worked with the Gestapo.

Damn! They could have shot him

in the woods.

What should we do with him?

Calm down. Calm down.

Give me a sack.

Mr. Wolny, we have to take him away.

If they find him, we have no excuse.

No excuse at all. So hurry up.

I can't stay here. I'm scared.

Leon, I'd better stay in your house.

That's a great honor for me, Eugenia.

Of course, it's not very comfortable,

but what the house has to offer

is at your disposal.

This evening everything will

be prepared, and tomorrow...

Not even a minute.

I can't sleep a wink here.

Please calm down.

Calm down, calm down, calm down.

Tonight you'll sleep in the presbytery.

Come, come. Take her. Have her sit

there. Go to the presbytery to sleep.

Tomorrow, everything will be prepared.

Please calm down.

Damn it.

Stupid whistling. Stop it.

Now there's one less scoundrel

in the world.

Put him in.

So.

Now I'll tell you something.

Let's agree that I know about it.

No, it's better we agree

that you know I know.

- What?

- No, no, no. Just don't panic.

Let's suppose you hide someone

in your house.

Your brother, for instance,

or a Jew. Just supposing.

And let's also suppose that an informer

was beaten to death in your garden.

Let's also suppose that the

Germans happen to learn about it.

Is everything clear?

You want to blackmail me, huh?

Why would I do that?

I don't understand

why everyone thinks I'm a scoundrel.

The masters of the house agreed.

You can bring her tonight before

sunrise. It's a good hideout.

We didn't know

about the hidden stove in the wall.

Once we had a cat.

She was missing,

and we knew she had to be somewhere.

And so I discovered

the hole in the wall.

The masters want $50 a month.

Yes, and also two kilograms of butter,

50 eggs, 50 kilograms of flour

and two piglets.

- Agreed.

- With fodder potatoes.

I'll bring the woman tonight,

and the money, everything you want.

- Don't forget the cream.

- Go.

That's why I couldn't go

instead of Pauline.

I didn't act irresponsibly.

I wasn't a coward, Reverend.

Sometimes I get the feeling

that I'm a bad person.

Leon?

Leon, can you help me?

I have to take you away tonight.

Get packed. We leave around 9:00.

No.

Put your things in this. You will eat

downstairs today. Someone is coming.

Where do you want to take me?

There is a small house in the woods

on the way to Wysoka.

Two old people. You'll be fine there.

I don't want to go.

They just shot Secretary Maslanko

in my house.

I can't keep you. It's too dangerous.

When the war is over,

you can come back if you want.

- Here.

- I don't want to go anywhere.

Don't say such rubbish.

You promised me that I could stay

until the end of the war.

- You promised me that.

- Stop it.

I understand.

I've started to bother you.

I want to take you to a safe place,

that's all.

Take some food with you.

You have to eat something.

Thank you. Later. But you can bring me

a bucket with warm water in it.

I have to wash up.

You haven't packed yet.

Leon, please listen to me.

I was thinking about all of this.

I was thinking about everything.

I don't want anything from you.

You can bring whomever you want here,

Eugenia or other women.

I'll cease to exist.

I'll stay downstairs and disturb nobody.

I won't smoke cigarettes.

I won't switch on the light

if you don't want me to.

I'll stay downstairs

and I won't disturb anybody.

It's enough for me

that you pass food down once a day.

Or in the night, when all are asleep, I

can go to the kitchen and take something

and empty the bucket.

You won't see me at

all if you don't want to.

Leon, I won't make any demands on you.

I don't want anything more from you.

Just let me stay until

the end of the war.

Please. Please show me mercy.

Leon, I can't bear this again.

I have no more strength for that.

I'm terribly afraid.

What bad thing has happened?

You're going to a hideout

which is better than this one.

You'll survive the war there.

What more do you want?

- Then give me the bucket.

- Carefully.

Come out. We have to go.

Will you get up?

Rosa?

Rosa.

Wake up.

Rosa.

What have you...

Rosa.

Do you recognize me?

It's me, Tuwa.

Tuwa Rubin.

Yes.

Are you ill?

Yes.

We'll leave in a minute.

This man believes that you can

tell him something about his wife.

Your wife?

Her name is Rosa. Rosa Eckart,

from Vienna.

A dark, slim woman.

I saw you in the woods

tying her shawl to a tree.

Yes.

And the child? Was there

no child with her?

A child?

No.

What happened to her?

I wanted to keep her.

I had a hideout for her.

I paid for her to live there.

But she left, went to the woods.

She wanted to look for her husband.

That's all I know.

- When? When did she leave?

- When?

About a month ago. Yes.

No, no. Three weeks. Three weeks.

I can't remember, I can't... I'm sick.

Wait. Wait.

Take this. I'm to blame.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hermann H. Field

All Hermann H. Field scripts | Hermann H. Field Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bittere Ernte" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/bittere_ernte_4146>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bittere Ernte

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1973
    B 1972
    C 1970
    D 1974