Blood In, Blood Out Page #9

Synopsis: Based on the true life experiences of poet Jimmy Santiago Baca, the film focuses on step-brothers Paco and Cruz, and their bi-racial cousin Miklo. It opens in 1972, as the three are members of an East L.A. gang known as the "Vatos Locos", and the story focuses on how a violent crime and the influence of narcotics alter their lives. Miklo is incarcerated and sent to San Quentin, where he makes a "home" for himself. Cruz becomes an exceptional artist, but a heroin addiction overcomes him with tragic results. Paco becomes a cop and an enemy to his "carnal", Miklo.
Genre: Crime, Drama
Director(s): Taylor Hackford
Production: Buena Vista Pictures
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
8.0
Rotten Tomatoes:
55%
R
Year:
1993
180 min
31,702 Views


I gotta get back to work.

Hey,, hey,, carnal.

How you doing, man?

Is there anything I can do to help?

Nah. If I'm gonna make it out here,

it's gonna be me who does it.

And I really want to, carnal.

There's lots of chances

to go the other way, believe me.

- But I'm gonna make it, Paco.

- Well, that's great, carnal.

That's... That's great.

- I need the keys to move the truck.

- Wait a minute.

Make sure all the tyres are out

of them and to wash it down.

So you know your hoops.

What the f***?

Hey, gero. F*** the world.

Would you please get out of my bed?

I gotta go to sleep.

- Later, ese.

- Get the f*** outta my bed!

- I gotta go to work in the morning, man!

- What the f*** you on, ese?

Hey, just relax!

What's up with you?

That's my space, man.

That's all I have!

Hey, Gil, there's been some sort of

mistake on my cheque. I'm $150 short.

- I worked 20 hours overtime last week.

- That's right.

I'm gonna do you a favour

and take 150 out 7 more times...

till you pay back

the money you stole.

What? I've been totally straight with

you, man! What are you talking about?

You know,

I try to give you cons a break.

You see money,

and you can't resist stealing it.

That's a lie, man! I never stole

from you, Gil. It wasn't me!

You had the keys.

You knew where the money was.

What?

I didn't... I didn't do anything.

Wait a minute.

150 times 8 is 1,200, right?

Right?

You used my money to pay back

your gambling debts?

Huh?

That's a cute story. Tell you what.

I'm gonna call the cops.

I'll tell them my version,

and you can tell them yours, convict.

Hey.

I'll get you some extra overtime.

Yeah, right.

So much for the straight world.

F***er's got me by the balls.

This is just to get you on your feet,

ese. You know, later on you'll get

something better, t sabes.

Yeah, right. Maybe I can join

the priesthood and get some of

that tax-free Sunday money, huh?

Ah, I was doing better than this in the

joint. This just ain't worth it, ese.

- Don't bother, milkweed.

- There's no respect.

Oy, e, open up!

Ronald Reagan, a**hole.

Open up.

- Who the f*** are you, pendejo?

- Who the f*** are you?

I live here, pinche huey, .

My house.

Hey, hey, hey. It's cool.

It's cool. He's crashing here.

Hey, Popeye, I told you

no artillery in this place.

- You wanna get these people

out of here now?

- Hey, go change a tyre, gero.

- We're talking some heavy business here.

- You ain't gonna make no deals

in this place!

- You're gonna f*** up my parole.

- Come on, ese. Let's go.

No, Cruzito.

This is my house, damn it!

Cruzito. Hey, Cruz.

Where you been, ese?

Where are those little four G's

that you owe me?

Oh, l-look, homes. I just gotta sell

a couple of my paintings, ese.

And me la ray, o,

I'll get you your feria, homes.

Paintings. That's right. At least

you gave me some paintings, ese.

This baboso still hasn't given me dick.

Can you believe that?

That's not what La Onda's about.

I ain't paying you sh*t!

Shut the f*** up, gero.

I represent La Onda here.

You represent yourself.

You always did.

Hey, Popeye, you been collecting?

What about our share, homes?

F***, popi! Me too!

You told me you were broke, ese.

Everybody's f***ing broke.

I didn't come here to listen to you

chumps whine about nickels and dimes.

I'm talking about

copping a hundred grand.

In Nueva York, I mean, sh*t,

that wakes people up.

- Anybody got a problem with that?

- Hey, hey, no, no.

- Hey, we got no problem with that, ese.

- Then what's the bullshit?

I'll do it. We'll do it.

I got... I got Mudo out on the street

right now. He's copping some wheels.

And, uh...

And, uh, we got the muscle.

You just give us the plan.

You got the muscle

to jack yourself off. That's it.

You better watch your back,

Mr Retread Man. I'm gonna put you

in f***ing high heels again!

Go ahead and make your move,

motherf***er! I'll send you

to hell with Big Al.

I ain't got no time to waste

on your wolf tickets, chump.

You're right, kid.

This chump

can't even change his socks.

He can't, but I can.

- Hey, Clavo. Hey, hey. Wait a second.

- What's the scam?

- Oh!

- I need a trigger man, white boy...

not someone

who just punches the clock.

You wanna see who I am? Huh?

- I don't give warning shots, cabrn.

- We can do the money truck,

or we can off each other.

- M-Miklo, don't f*** around, ese.

- Realthing.

Miklo, this vato's big trouble.

In the joint, I was hustling more money

than that punk ever dreamed of.

He was punching my time clock

every day. What's the gig?

The armoured truck at the Zody's

Saturday night. A lot of cash.

Popeye cleans his debt and...

and gets ten percent.

Armoured truck's a dumb deal.

It's too dangerous.

Not this one, smart boy.

The driver's in on it.

He's a customer, okay?

Okay, we'll do it.

But it's 50-50,

and you wipe out Cruz's debt.

Chale, homes. Don't get f***ed up

in this bullshit.

- Stay straight, pendejo.

- No sermons, ese, remember?

This is who I am.

So do we gift wrap this sucker for you,

or do you walk away empty-handed?

Sixty-forty.

Realthing handles the cash.

You come up with the guns and the car.

Apache's driving.

Me and Smokes

will back up Realthing.

Okay. I can deal with that.

- You're gonna have to.

- Hey, hey, hey.

What about me, f***er?

You're out of it, a**hole.

It's payback time, Popeye.

I'm gonna take back my rent money,

with interest.

Let's have a drink, ese.

Detective Aguilar?

Delivery from El Tapayec.

- I got you, man. I got you.

One sec... I did. I did so.

- No way. No way, man.

- Check this out.

Check this out. Manuel's special.

- I knew it was you.

Is this a nuclear accident burrito

or what? Something to tide us over

till lunch.

Us? You mean you.

The two of you.

Hey, I'm an undercover cop, all right?

I'm working on my character look here.

- You're a fat undercover cop.

- Does this look real or fake?

Real, right? McCann.

Oy, e, narco,

you like busting dope dealers?

Oy, e, pendejo,

this is my lunch hour.

Big deal going down tomorrow.

The Zody's on Whittier.

- Who is this?

- Look for a blue Econoline van

with 20 keys of coke inside.

- You'll be on the 6:00 news.

- Oh, yeah? Who is this?

All I got to say is, sh*t goes down

and we're sitting here without back-up,

we're gonna be two sorry a**holes, man.

How many times have we done this

and nothing's happened?

Huh? A lot. Relax. Have...

Have a doughnut. Have a doughnut.

- I already have one.

- Look, have another. Look at these.

What a dick.

"Dick" and "a**hole."

That's all you call me.

What is my name, "Dick A**hole"?

- Hey, hey. Blue Econoline van.

Is that your guy?

- I don't know.

- Do you see a connection anywhere?

- No.

Looks like two Latino males in front,

some more in back.

I don't know how many.

- Hmm. That's a lot

of people for a dope deal.

- Wait a minute. Wait a minute.

Sh*t! They're ripping off

the connection! They're going

Rate this script:5.0 / 3 votes

Jimmy Santiago Baca

Jimmy Santiago Baca (born January 2, 1952 in Santa Fe, New Mexico) is an American poet and writer of Apache and Chicano descent. more…

All Jimmy Santiago Baca scripts | Jimmy Santiago Baca Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Blood In, Blood Out" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/blood_in,_blood_out_4298>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Blood In, Blood Out

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played the role of Neo in "The Matrix" trilogy?
    A Tom Cruise
    B Keanu Reeves
    C Brad Pitt
    D Matt Damon