Blueberry

 
IMDB:
6.4
Year:
2001
13 min
218 Views


He's dead.

And now it's my turn.

I'm leaving this world.

I'm leaving my memories.

I see...

I see the kid...

...kid that I was.

I see...

What are you doing out here?

Oh, I've been hired to escort

this one out to his uncle's.

Parents can't handle

him no more.

You ask me, he was left too long

to suckle on a negro pap.

His uncle's got a ranch

in a town called Palomito.

Maybe he can put some

starch in the boy.

I'm the uncle.

Give me the money, sir.

The money...

Here's your damned money!

- It's all yours.

- It's not damned money.

- It's money blessed by God.

- Go to hell!

Vermine!

Salete!

Est- ce qu'il y a tout I'argent

la- dedans?

Et toi la? Je t'aurais garde un chien

de ma chienne la!

Qu'est- ce que tu regardes la?

Allez viens donc...

Allez.

On s'en va.

T'es venu la pour

travailler, la!

T'es pas venu pour te

chercher belle donc.

Salete!

Vermine la!

Mais c'est pas la niece

que j'ai demande, mon fils!

Lache- moi le sac!

T'as qu'a le faire toi!

Quoi?

Mais je vais te... taper!

Fous- moi le camp de la!

Va-t'en!

- Arrete!

- Va-t'en, sale.

Je vais te casser la calebasse!

Que je vais te demolir, ordure!

Vas- y, mon frere.

Bougre, le poteau! Allez! Tiens!

What took you so long?

Well I'm in charge at the ranch and

my uncle... Je veux dire...

What's your name?

Quoi? Mon nom,

c'est Mike.

Where are you from?

J'suis un Cajun,

La Louisiane.

Oh... Louisiana!

This is your first time.

No.

Yes, it is!

Yes, it is.

No.

Do you believe in God?

I don't know.

Do you?

Today I do.

My Mama gave it to me.

Madeleine.

Come here.

Come here.

We can go just the two of us.

Toi et moi...

Sorry to break up the party.

Leave me alone, Wally.

I ain't working tonight.

Doing virgins now,

are we?

Don't be that way.

I've been riding

all day long, darling...

...just to get here and see you.

Wally, please!

Go! Go away!

You wanna see

how a man does it?

Go! Go, Mike!

He'll kill you!

You don't wanna die over

no whore, Mikee?

- Now get the hell out of here.

- I stay.

- Please, no, stop it!

- It's time to go!

Do you believe in God?

Madeleine,

would you come with me?

I have money.

You were right.

I don't think he understands

what happened to him.

He's fighting hard against it.

He's not ready yet.

The spirit of the plants...

...can teach you...

...the secrets of life.

Runi.

"Broken nose".

If one day you decide to

know yourself...

...you'll have to choose

the warrior's path.

You'll reach

the darkness of your spirit.

Then, if you overcome

your fears...

...you will know who you are.

Hey, Rolling Star!

You'd better feed him somehow.

- Got time for a drink?

- Yeah, you know me.

- Billy!

- Don't worry, Billy.

I'll take him.

Do you mind building me one?

Here. How do you think your

little chat with Sullivan will go?

Well, we'll see.

You know, the town's starting to

hum.

They say there's more gold in them

mountains than in all California.

Yeah,

that's what I'm afraid of.

Damn, Jimmy!

- Goddamn butcher!

- Help!

Damn, Jimmy, what the hell

do you think you're doing?

You're my deputy now.

This dentist prick tried

to kill me!

Put him down!

Put him down, I said.

Please.

Do it.

What do you think you're doing?

You can't go throwing people

through windows!

We're the damn law.

I quit,

'cause he deserves it!

You'd better rein in

that temper of yours.

Where's my tooth?

- Sir, you're all right, sir?

- I'm all right, it's a miracle.

Don't worry, you'll be paid for

that busted window.

Ok, thank you.

Cause I'm docking it

out of your pay.

- Well, now, what about that drink?

- Yeah.

Sounds good to me.

No sir,

you're gonna simmer down...

...and you're gonna keep a watch

on things now!

- Can you put that back in?

- Yes.

You couldn't take

this one out, could you?

I think we have to

climb that hill.

You go on ahead.

I ain't fixing to die.

Pleased to meet you.

Looking for those damned

Sacred Mountains, huh?

Father Del Rio, may you be

blessed in heaven!

What was that?

Prosit.

What was that again?

Woodhead, I said you are

a pessimist and I am an optimist.

You've got to have faith,

my friend.

I don't have faith in

no one but me...

...me and old Betty.

I promised you gold,

I'll give you mountains of gold.

They're so close.

I can almost smell it.

Well, let's get a move on.

Yeah, well, today is

maybe not a good day.

What do you mean not a good day?

Well, you know

tomorrow maybe we come back.

What do you mean tomorrow?

I've got to.

Anyway one of us must live.

Damn it!

Mike the Conqueror!

I told you that horse

won't listen to anybody but me.

Yeah!

Easy. Easy.

Easy, boy.

Hey, hey! You're not gonna

win him like that.

- Wait, you're stuck.

- What?

You're stuck to me.

I'd thought you would've done

better than that.

Boys, finish them gates!

Marshal!

Sullivan.

That's a hard ride.

What are you doing

round here, Marshall?

Interested in one of my horses?

I heard back in town

that your hand Woodhead...

...and that Prussian...

...are crossing the border

on to Chiricahua territory.

I don't know anything about that.

I would've tell you though that

I've send Woodhead up to Riata...

...to sell some of my horses.

A pair of mules

holding digging tools?

You're accusing me

of something, Marshall?

I know about the Prosit's map

to them damned mountains.

And believe me

it ain't nothing but bullshit.

Well people around here talk

you know that.

I know that.

But what you should know...

...is that anyone crossing the border

is breaking the law.

Is that a fact?

You shouldn't get caught up

in this nonsense, Greg.

You don't wanna

loose what you got.

Father,

we should get going.

What you want?

Well right now, all we want

is somethin' to eat.

Where's the manuscript?

The Del Rio manuscript.

No have.

Don't play dumb with me, because

I know your magic, Indian Witch.

Prosit took it.

Prosit took it.

Don't be afraid.

I don't kill animals.

Where did you get this?

My Mama gave it to me.

And this one here?

I bet a pretty Indian girl

gave it to you.

How do you know that?

Why else would you spend

so much time in the mountains?

"Broken nose"!

Where is Runi?

Over there!

Thanks, my pretty ones.

See you later!

"Broken nose".

Are you joining us?

I met a white psychic.

He steals people's souls.

I must heal her.

I must do it right away.

Then she'll be free.

Would you leave us now?

We will talk later.

Your demons are stronger

than ever.

They will soon reappear.

Now is not the time.

I haven't come here...

...to listen to your sermons.

I know what you wish...

...to speak to me about.

The Sacred Mountains.

There's an expedition

They're looking for gold...

...from the Sacred Mountains.

They have a map.

No.

There is another man.

The one she met.

He is not seeking gold.

What are you worried about?

What's he seeking?

The sacred power.

Our secret is threatened.

He knows.

Hey, Mike!

Hi, Pete!

What are you doing here?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Brett Bell

All Brett Bell scripts | Brett Bell Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Blueberry" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/blueberry_4389>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Blueberry

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Jurassic Park" released?
    A 1990
    B 1995
    C 1998
    D 1993