Bob le Flambeur Page #4
- PG
- Year:
- 1956
- 98 min
- $4,623
- 509 Views
Broke?
A guy with 100 million?
You call that broke!
Him? He can't even afford a car.
You're just jealous.
He'd buy me ten if I wanted.
I never saw an operator like him!
With what?
What he'll take in Deauville.
Deauville?
He told me he's going to rob
the casino safe. Just like that.
What're you saying?
The truth.
Well, the truth according to Paulo.
I'm thirsty.
I'll get you some water.
What if Paulo's story's true?
Who knows?
It might interest someone.
- Nice of you to drop by.
- I have to talk to you.
- Sit down.
- No, thanks.
I want to show you
what a good girl I am.
I told Marc...
- Told him what, little gabby?
What Paulo told me
about the Deauville safe.
I thought he was just sounding off.
The stupid jerk!
And you repeated it?
- To Marc.
But I didn't believe it.
When?
Last night.
What'd he say?
Nothing. He seemed delighted.
When did you leave him?
Five minutes ago.
Where was he going?
Do you know?
He mentioned Carpeaux's.
Move it!
Let the kid have my key.
- Marc here?
- The cops took him in.
- Where?
- Just outside. It was Ledru's men.
You think my offer'll stand forever?
I'm still waiting for a tip-off.
I'm onto something,
but I need time to check it out.
So as not to mislead you.
Sure! While you fly the coop.
I don't buy it.
Just gimme a few hours.
I think Bob Montagn's involved.
Bob Montagn? Are you crazy?
Just a few hours, Lieutenant.
Five hundred francs for that!
- But...
- Plus 500 more.
The risk's worth more than that.
I'll go see this Roger guy myself.
Or even this Bob.
If they want the lift to stall,
it's going to cost 'em. And how!
We're going to demand
five million.
You're crazy!
- Hell, we'll demand ten.
- They'll never buy it!
We'll see! We're going to Paris.
I have to be at work at 11:00 tonight.
We'll be back in time.
Never keep a secret from me again.
Coming?
Hey, guys!
So, are we still on?
No, it's all off.
What's up? Why the freeze?
- Because a jerk squawked...
- To a woman.
What's that to me?
You're the jerk.
Act tough in the sack, not here.
I told you, never spill to a dame.
Anne told me everything.
- Is that all? I don't see what...
She told Marc about the job.
He could go to the cops.
Why'd she tell him?
If only you'd kept your trap shut!
What you said in the sack,
she repeated...
In the sack!
You mean she...?
Where're you going, you fool?
- Mr. Roger, please?
- He's not here.
- And Mr. Bob?
- Not here either.
- Where are they?
- Try Yvonne's. Rue de Douai.
- Is Roger here?
- Or Bob?
They just left.
- Telephone?
- Over there.
Trace this call!
What do we do?
Nothing.
And you won't touch the lift.
- If I don't, the whole thing fails.
- So?
The main thing
is to get the gang arrested
without them knowing who did it.
This way, they won't mention you.
We'll phone from a caf.
Montmartre 88-88.
The chief, please. It's urgent.
He's out. This is Inspector Verdier.
Any message?
No. When will he be back?
Try in an hour.
Is what I hear true?
What do you hear?
That you're back in harness?
Hey, flatfoot, is that why
you invited me to dinner?
Yeah.
To keep you from doing
anything stupid.
What're you up to lately?
I'll answer through my lawyer.
How's the gambling going?
Never been so lucky.
The department hears otherwise.
The mob isn't what it used to be.
They're all swine.
They say you're cleaned out.
I hope you're not planning...
You preaching to me?
I just want to chat.
Your chat's like a third-degree.
Don't worry about me.
I've been legit for 20 years.
Stay that way.
I will.
I wonder.
Gotta go. We have a murder
on our hands.
Anybody I know?
Somebody named Marc.
Did you hear about Marc?
A certain Yvonne left this,
saying you'd understand.
Hold on.
For you, boss!
Go ahead.
What was that?
Bob the High Roller?
None other.
Who is this? A friend?
B*tch!
Morin.
Tell the boys to stick around
and have the three cars ready.
We going far?
- To Deauville.
- Right, Boss.
Now Bob is about to play
his final hand
and Fate will have its way.
Know where I can find Bob?
I have to talk to him.
I'm his friend.
If you know something, tell me.
Is it that bad?
If he phones,
tell him not to do anything.
Tell him I was here
and tell him one word...
Deauville.
Thanks.
Know where I can find
Robert Montagn?
With him, you never know.
Who's asking?
A friend.
Is everything ready: the men, the cars?
Yes, boss.
Get me the Deauville casino.
- What about our friend Bob?
- I think it's true.
Operator, police priority.
Get me the Deauville casino.
Hold the line. Deauville.
Is this the casino?
Mr. Andr, please.
This is Lieutenant Ledru,
Paris Police. I'll wait.
Who'd you say? Lieutenant Ledru?
Where? In Paris?
How do I know
you're a policeman?
It's very confidential.
Give me your phone number.
I'll call you back.
MON 88-88. It's urgent.
I'll call you right back.
What's on your mind:
minks or Cadillacs?
Both.
Don't worry. Our security system
is one of a kind.
No problem, Lieutenant.
Well, Boss?
The anonymous caller was right.
Did you know the safe's on a lift?
Which sinks into a concrete case?
Neither did I. But the caller knew.
Mr. Andr just confirmed it.
Meaning?
The tip-off seems true.
If Bob's involved, what'll you do?
Let's go.
1:
:30 a.m.Bob enters the casino.
First, Bob has to check
withJean the croupier
to see if everything's all right.
And then Bob began to play,
forgetting his promise to Roger.
2:
:10. The roulette room is closed.Chemin de fer continues.
Card.
Eight.
Pass.
For the staff.
2:
:45.3:
:30 a.m.For the staff.
The hours pass.
Bob's winning streak continues.
Robert Montagn,
"Bob the High Roller,"
just as nature made him.
Isn't this a job for the Sret?
Lady Luck, his old mistress,
made him forget why he was there.
Change this!
Staff.
Cash it in, fast!
5:
:00 a.m. sharp.Madame, get inside, please!
You too, sir!
I've known for years
it was two-headed.
I've known for years that you knew.
So did Paulo.
So, a**hole.
Happy now?
You won.
More than you know.
Make sure no cop swipes any of that.
Criminal intent and attempt
will get you five years.
But with a good lawyer,
you could knock it down to three.
With an even better lawyer
and no criminal intent,
you could get an acquittal.
And with a really top lawyer,
I might sue for damages.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bob le Flambeur" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bob_le_flambeur_4410>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In