Breaking Away Page #2
- PG
- Year:
- 1979
- 101 min
- 1,121 Views
campus, and they got to come here.
It's my goddamn quarry.
This hole, this quarry hole is mine!
Hey, screw you, Cyril.
Come on.
Let's get out of here.
[ Mike] If they're gonna come here,
then we're gonna go to their campus.
[Tires Screech ]
Going to college must do something
to girls' tits, I swear.
Just look at 'em.
Hi there!
What's your major?
[Whistles Blowing ]
Sure look like
they've got it made.
That's because they're rich.
Italians are poor,
but they're happy.
Yeah, maybe in Italy.
Whoa! Whoo!
Hey, good one, Kath.
Go!
Rod, here.
I wonder what it's like to kiss a coed.
Wonder about that a lot.
Whoa!
Hey!
[Tires Screech ]
[Laughs]
[ Rod ]
Come on!
Hey, that bastard's giving us
the finger.
[ Mooch ]
Hey, we're on their turf, Mike.
Come on!
Dumb-ass cutters!
Goddamn bastard-Ilickiin' retards!
Number 1, move!
Hut! 18! Hut!
[Whistle Blows]
I used to think I was
a great quarterback in high school.
Still think so too.
Can't even bring myself
to light a cigarette...
'cause I keep thinking
I got to stay in shape.
Know what really gets me though?
I got to live in this stinking town,
and I got to read in the newspapers...
about some hotshot kid,
new star of the college team.
Every year it's going to be a new one...
and every year, it's never
going to be me. [Scoffs]
I'm just going to be Mike.
20-year-old Mike.
30-year-old Mike.
Old mean old man Mike.
These college kids here are never
gonna get old or out of shape...
'cause new ones
They're going to
keep calling us cutters.
To them,
it's just a dirty word.
To me, it's just something else
Mamma mia!
[ Horn Honks ]
[Tires Screech ]
[ Muffled ]
Signorina
Signorina!
Signorina!
Signorina, Signorina,
you,uh-
Is yours, no?
[Scoffs] You mean you've
been chasing me with this?
Is nothing.
Niente, signorina.
What, are you an exchange
student or something?
S''. I am italiano.
My name is Enrico Gimondi.
My name is Katherine Bennett.
Ah, Catherina.
Catherina.
Well, thanks again...
again. Bye.
Ciao.
[ Pop, Hiss]
Son of a b*tch!
All right, keep it steady!
Keep your elbows bent!
That's- That's right!
Pick it up, Kath! 30!
Hi.
What are you doing, Kathy?
Goddamn it!
I want an answer, Evelyn. What
I don't know, dear.
We could always
strangle him while he's asleep.
That's not funny, Evelyn.
Why don't you talk to him?
I'm afraid to talk to him. I'm
afraid to look at him. [Sighs]
I'm afraid if I did, his eyes
would be twirliin' like pinwheels.
Mmm.
I'm only giving you these because
you promised to calm down.
Don't expect any more.
J"J" [ Italian Opera]
I can't eat with that noise on.
./"J" [ Continues]
.r.r [ Stops ]
Evelyn, he's not even in his room.
Stop!
What the hell are you doing?
Them's my French fries!
Oh, Mama!
Evelyn!
Oh, my God, what's the matter?
Mio cuore. My heart.
Oh, my heart!
It's these damn French fries. Hey,
they're my damn French fries.
I have such a pain in my heart,
Mama, Papa.
[ Sighs ]
I'm in love.
If [ Rock]
Suzy says this guy sent you flowers.
So what?
You never sent me flowers.
Who is he, Kath?
Some crazy guy I met.
God, what's gotten into you?
Buon giorno.
Mama! Mama!
Mama, the Italians are coming!
They're coming to race in Indianapolis!
The team Cinzano!
Oh, grazie tanto, Santa Maria.
Oh, Dave, try not
Grazie, signore.
Molte grazie!
Faster.
I Siren ]
Damn!
Ahh.
[ Speaking Italian On Record ]
Ah, there you are, Fellini.
Come stai, eh?
Are you hungry?
[ Record:
Man ]It's hot today, isn't it?
M m m !
[ Slurps ]
Mangiare, eh?
Hey, he)!'
Guess what. The Italians are coming.
Guess what. Moocher's going.
Dave, you've got to talk to him.
Where're you going, Mooch?
- He's getting a job.
- So?
So? He's getting a job!
[ Mike]
Campus Street Car Wash.
Going to wait on college boys.
smile now if you want a tip.
I thought we were going
to stick together, man.
I need a job, Mike.
Don't go, Mooch.
They only let you out on
weekends and national holidays.
See you later, Cyril.
Hey, don't forget to write.
Hey.
Take it easy.
Ciao.
You're a little late, but I guess
you won't let that happen again.
Sorry.
Here's your sponge and rag,
and there's your place.
And don't forget
to punch the clock, shorty.
[ Cyril ] All right!
[ Dave ] Bravo!
[Whistling ]
Yeah! Whoo!
Get out of here!
Way to go, Mooch!
Raymond?
You know, them college boys
ain't so smart.
I sold one of my worst cars
to one of them today.
They ain't too smart. lt's a
good thing that Dave never-
What is this?
It's, um, sauted zucchini.
It's lty food.
I don't want no lty food.
It's not.
I got it at theA& P.
It's like, uh, squash.
I know lty food when I hear it.
lt's all them ini foods-
Zucchini and linguine and fettuccine.
I want some American food, damn it!
I want French fries!
[ Meow]
Oh, get off the table,
Fellini!
That's my cat!
His name is Jake, not Fellini.
I won't have any mi
in this house!
Your name is Jake, you understand?
[ Meow]
[Shouting ]
Your parents asking
what you're going to do?
[ Dave]
I think they're getting curious.
I sure miss playing basketball.
I got depressed as hell when
my athlete's foot and jock itch went away.
So why did you give it up?
Oh, I don't know.
Ah. I was sure I was going
to get that scholarship.
My dad, of course,
was sure that I wouldn't.
When I didn't, he was really
understanding, you know?
He loves to do that. He loves to
be understanding when I fail.
That's okay, Cyril. I understand.
He even bought me that guitar 'cause
he was sure I'd never learn to play it.
I'm supposed to take
Are you gonna go to college?
Hell, no.
I just want to see if I can pass.
Huh.
Maybe I'll take it, too, and flunk it.
My dad's birthday's coming up.
[Chuckles]
Hey, now, look at this.
That's the place
to be right there- Wyoming.
Nothing but prairies and
mountains and nobody around.
All you need's a bedroll
and a good horse.
Don't forget your toothbrush. You're
still in your cavity-prone years.
- [ Dave ] Hey, here's your brother.
- [ Mike] Sh*t.
I, uh, hear you've been
hot-rodding around campus again.
I wasn't hot-rodding.
Well, I'm going to have to
take the car back if you keep it up.
All right.
All right, all right, all right.
All right.
How you doing, guys?
Well, we're a little disturbed by the
developments in the Middle East...
but other than that-
P*ssy cop.
Hey, I know what let's do.
Why don't we
drive to Terre Haute tomorrow?
We ain't been out of this B-town
in God knows how long.
That sounds like a good idea.
I'm, uh-
I'm kind of busy tomorrow.
Yeah, that's right.
I'm kind of busy myself tomorrow.
Well, I just might go myself, then.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Breaking Away" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/breaking_away_4643>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In