Bremer Freiheit
- Year:
- 1972
- 71 Views
BREMEN FREEDOM:
The newspaper, Geesche.
Coffee.
Close the window!
Quiet!
Bread and butter.
On 31st Oct. 1814 we shall
bury our dear mother
Clara Mathilde Beez,
ne Steinbacher,
whom our Lord...
Quiet!
That screaming will kill me.
More coffee.
The decapitation will take
place the following
Friday 3rd Nov. 1814 at the
market square.
Brandy.
When I say brandy I mean the
whole bottle, wife.
Just one peaceful evening
in this house. Quiet!
Cheers.
Open the window.
Another ghost seen
in Bremen.
Well, you shouldn't heat
the house so much.
Strange things keep happening
in this town.
Prepare the sleeping draught.
What a headache...
Quiet!
Geesche, the medicine.
I want to sleep with you.
Brother, we were just passing
by your house.
In this house we find brandy
as if it was distilled here.
For my friends, yes. Make
yourselves at home.
We shan't wait to be told a
second time.
On this cold Bremer night.
The wife? She lies on the
floor and cries?
The wife
is feeling faint.
Brandy!
Sit down, Christmas comes
but once a year.
The house of the red Leni
is closed.
Is closed?
It was discovered that three
of the women have a disease.
A disease?
French disease, Johann Gerhard.
French...
No, that is...
Which women?
No, all of us no!
Many a good Bremer citizen
fathers a child
that is syphilitic.
Pray for the well being of
the father of your children.
his children
by way of strangling her with
his bare hands,
of course, her eyes bulge,
he says to her in a cold way,
well, wife, that makes you look.
A man sleeps with a woman
and bites her breast.
Afterwards he says, don't
pretend that child to be mine.
Which child?
You're pregnant,
your breast has milk.
Milk? No, that was but a
boil, thank you.
You must witness how my wife
loves me.
Come here.
Say:
I love you.I love you.
Say:
I'm hot for you.I'm...
And now?
I'm hot for you.
Fetch some brandy.
My wife knows who's the
master here.
She knows what humbleness is.
And yet in bed, dash it all,
she's like a mare gone wild.
She's made for a strong man
like me.
There's an execution
on Friday.
It's very lascivious, the moment
before the head...
Often did I lie in bed
and wonder
what the delinquent must
think in such a moment,
what are his feelings, what...
this is real madness.
I'll go home now. It's been
a long day.
See you tomorrow, Johann Gerhard.
Business, work. Yes.
Till we meet again.
Come, Geesche.
Don't act mad, wife,
you have yet to learn
who is the master of the house
and who may express his wishes.
Help!
Call a doctor.
World goodbye - I'm tired of you.
I want to go heavenwards.
there will be real
peace and
eternal tranquillity of mind.
World, you have war and
disharmony,
nothing but vanity.
In heaven
any time
peace,
joy and happiness.
My dearly beloved...
I should like to let
you know...
the cross of death...
The Lord has...
Pain and tears...
Yellow fever...
on the first inst... Geesche!
You take a long time.
Sit down.
On the first of this month
my dear beloved and
unforgotten husband
completed...
Sit down, Geesche.
Work comes first.
Where were we?
My dear beloved and
unforgettable husband...
My dear beloved and
unforgettable husband, comma.
Johann Gerhard Miltenberger,
comma, after completing, how many?
Thirty three.
...completing thirty three
years of his life, comma.
and in the eighth year of our
marriage, comma,
which was blessed with four
children, comma,
comma, completed
his earthly walk of
life in...
yellow fever.
Yes, full stop.
Convinces - in brackets -
(even without condolences)
that everybody who knew him
will find
the pain and tears justified
which I, joined by all those
who had the pleasure of being
closely acquainted
with him - what shall I say -
paid him by the side of
his coffin.
Yes, paid him, I should like
to add...
What will happen to
the business?
Gottfried.
A good man, Geesche, for the
transition period.
Afterwards we'll look for
a permanent replacement.
Okay. Where are we?
I add...
I should like to add to this
obituary that the business
shall be carried on by an
efficient subject,
and I shall endeavour
to meet
the confidence of all those
their kind orders.
Full stop.
Geesche Maria Miltenberger.
comma, ne Timm.
Mother!
Geesche! My dear, poor soul!
My honourable lady, I should
like to guarantee you all
the friendship, affection and
support which you deserve.
Thank you, Rumpt.
I'd like to say the same.
My sincere sympathy.
Mine...
One question, Gottfried.
Are you prepared to take over
my husband's
business for the time being...
Yes, honourable lady, yes...
I love you.
I...
I have been...
longing for you... Michael.
Arthur is too slow.
He doesn't work enough.
He's efficient all right.
He's efficient, Geesche, but
slow... coffee...
If a person is slow with
what he has learnt
then the head of the employer
must think...
Quiet...
think, Geesche.
Tell me,
what's your head thinking?
I'm thinking that the business
must be expanded.
Whoever does not intend to
advance is close to death,
which means the end. We should
employ a second harness maker.
Arthur shall do the handicraft
for old established citizens
of Bremen, the second man the work
A second harness maker ? He'll
want to be paid, Michael,
he'll need lodging and food.
Think. If you can live on
one harness maker
you ought to be able to live
better on two.
That's plausible. But...
No but, for I have thought
of the difficulties too.
be enlarged, which will give
a security. How this can be
done must yet be thought over.
It is easy to work out how
many more orders it takes
to make the second man
profitable.
Papers...
to about
one thousand thaler
each month,
that is really too much for
one man.
The rent 200 thaler, the
working power 250 thaler,
50 thaler for material,
that leaves us with
500 thaler a month.
For each man-hour which Arthur
fulfits, he gets
15 hours a day multiplied by
26 days makes 390,
that is 65 groschen per hour.
Double that, makes 130 groschen
for us. You understand?
Nearly.
Again.
For each man-hour Arthur
fulfits, he gets
65 groschen, but you get 130.
With two the employer pays
130 groschen,
but then he earns 260
groschen per hour.
Is it that simple?
Your husband was stupid.
How can you, if you have
capital to back you up, get
down to the work-table yourself?
his health. Coffee...
Newspaper.
Quiet!
I love you.
I beg you, Geesche,
it's daylight now.
Love is to be kept for
the night.
Happy birthday, Mother.
The trouble I have with
Father, my child.
With Father?
And with myself,
for my discourse with God
is impeded.
I spoke to him and have
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bremer Freiheit" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bremer_freiheit_4664>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In