Bride of Frankenstein Page #3

Synopsis: Dr. Frankenstein and his monster both turn out to be alive, not killed as previously believed. Dr. Frankenstein wants to get out of the evil experiment business, but when a mad scientist, Dr. Pretorius, kidnaps his wife, Dr. Frankenstein agrees to help him create a new creature, a woman, to be the companion of the monster.
Genre: Drama, Horror, Sci-Fi
Director(s): James Whale
Production: NCM
  Nominated for 1 Oscar. Another 3 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
7.9
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
1935
75 min
2,407 Views


He might do some damage

and hurt somebody.

Bring him down

when you've bound him.

You want any help there?

I'll bind him!

Now, take him down to the old

dungeon. Put him in chains.

There you are.

Quite simple.

Now, take him out.

Come on, men.

Get back to your work.

Keep still.

Now, that'll do.

That's quite enough.

Now come down

and lock your door.

We can't take

all day over this.

l'd hate to find him

under my bed at night.

He's a nightmare

in the daylight, he is.

Get away there!

Clear that window!

You mind your own business, and

see he doesn't get out of here.

He's dangerous.

Now I can get back to

more important duties.

And leave us to ours.

What?

Good night, sir.

Monster, indeed.

Tush, tush.

He's loose!

Shoot him!

Help! He's loose!

Go to your homes.

Just an escaped lunatic.

Merely wanted someone

to handle it, that's all.

Quite harmless.

Look here. Why don't you shoot him?

Oh, he's coming!

Where's Freida?

She's gone.

Freida! Freida!

Freida! Where is Freida?

She just left.

Oh, look!

Freida!

Oh, what have they

done to you?

Mrs. Neumann!

Oh! Come on!

Mrs. Neumann!

Poor old Neumann.

Where's his wife,

Frau Neumann?

Frau Neumann!

Frau Neumann!

Frau Neumann!

There's another one,

in there.

Frau Neumann!

Ramona, you stay

close to me.

We'd better get away from

these parts. It isn't safe.

Why?

I'm frightened.

The monster.

Ah! There's no danger. He's safe

in jail, and they'll keep him there.

Where's the pepper and saIt?

We've got no pepper and saIt.

All right, Mother.

I'll get it. Don't worry.

You shall have your meat.

Ah!

Get away from there!

Who's there?

Who is it?

You're welcome, my friend, whoever you are.

Who are you?

l think you're

a stranger to me.

l cannot see you.

l cannot see anything.

You must please excuse me, but I'm blind.

Come in, my poor friend.

No one will hurt you here.

If you're in trouble,

perhaps I can help you,

but you need not tell me

about it if you don't want to.

What's the matter?

You're hurt,

my poor friend. Come.

Sit down.

Now tell me,

who are you?

l don't understand.

Can you not speak?

It's strange.

Perhaps... Perhaps you're

afflicted, too.

l cannot see,

and you cannot speak.

ls that it?

If you understand what I'm saying,

put your hand on my shoulder.

That is good.

No.

You stay here.

I'll get you some food.

We shall be friends.

l have prayed many times

for God to send me a friend.

It's very lonely here,

and it's been a long time since

any human being came into this hut.

l shall look after you,

and you will comfort me.

And now you must

lie down and go to sleep.

Yes, yes.

Now you must sleep.

Our Father, I thank Thee,

that in Thy great mercy,

Thou hast taken pity

on my great loneliness,

and now, out of

the silence of the night,

hast brought two of

Thy lonely children together,

and sent me a friend

to be a light to mine eyes

and a comfort

in time of trouble.

Amen.

And now, for our lesson.

Remember?

This is bread. Bread.

Bread.

And this is wine to drink.

Drink.

Drink.

Good.

We are friends, you and l.

Friends.

Friends.

Good.

And now, for a smoke.

No, no, this is good.

Smoke. You try.

Smoke.

Mmm! Mmm!

Good. Good.

Good.

Before you came,

l was all alone.

It is bad to be alone.

Alone, bad.

Friend, good.

Friend, good!

And now, come here.

And what is this?

This is wood

for the fire.

Wood.

And this is fire.

No, no. Fire is good.

Fire, no good.

There is good,

and there is bad.

Good. Bad.

Good!

Music?

A- Ha!

Can you tell us how to get out

of this wood? We've lost our way.

Come in, friends,

and rest awhile.

Look.

It's the monster!

What are you doing?

This is my friend.

Friend? This is the fiend that's

been murdering haIf the countryside.

Good heavens, man.

Can't you see?

Oh! He's blind!

He isn't human!

Frankenstein made him

out of dead bodies!

My friend. My poor

friend. Why do you do this?

Friend.

Look.

Which way did he go?

This way! He's gone

this way! Over the hill.

Friend.

l can smell

the ghosts already.

l never could

stand graves.

Shut up and follow me.

Read the inscription.

What does it say?

"Died 1899. Madeline Ernestine,

beloved daughter of..."

Oh, never mind that.

How old was she?

"Age 19 years,

three months."

Well, that's the one.

Get to work.

What are you

waiting for?

Mercy on us.

You want me to send you to

the gallows where you belong?

Could be

no worse than this.

Well, are you ready?

Yes.

Well, here goes.

Pretty little thing

in her way, wasn't she?

l hope her bones are firm.

It heaves lighter now.

Yes.

Well, Doctor, I guess

that's all for tonight.

Can we go home now?

Yes. I shall wait here for a

bit. I rather like this place.

Be careful nobody

sees you leave.

All right. We know.

And leave me that

lantern down there.

All right, all right!

If there's much more like

this, what do you say, pal?

We give ourselves up

and let'em hang us.

That goes for me, too.

This is no life

for murderers.

l give you

the monster.

Oh. I thought

l was alone.

Good evening.

Smoke.

Friend.

Yes, I hope so.

Have a cigar.

They are my only weakness.

Good, good.

Drink, good.

Good.

You make man like me?

No. Woman.

Friend for you.

Woman. Friend.

Yes.

l want friend like me.

l think you

can be very useful,

and you will add a little force

to the argument, if necessary.

Do you know who Henry

Frankenstein is and who you are?

Yes, I know.

Made me from dead.

l love dead.

Hate living.

You're wise

in your generation.

We must have a long talk,

and then, I have an important call to make.

Woman.

Friend.

Wife.

That Dr. Pretorius

is here again, sir.

There. I knew it.

Send him away.

l won't see him.

l certainly will.

Good evening, Henry.

Baroness, I've not

yet had the opportunity

of offering you my

congratulations on your marriage.

Pray accept them now.

Dr. Pretorius,

l don't know what your

business is with my husband,

but whatever it may be,

l tell you frankly

that I am not frightened of it or of you.

Henry's been very ill. He's in

no state to be alarmed or annoyed.

Your visit now

is most unwelcome.

Henry, I heard

the carriage drive up.

I'll see that

the baggage is put in.

Then we're leaving.

l think you know

why I am here, Henry.

All the necessary

preparations are made.

My part in the experiment

is complete.

l have created by my method

a perfect human brain,

already living but dormant.

Everything is now ready

for you and me

to begin our

supreme collaboration.

No, no. Don't tell me of it.

l don't want to hear!

I've changed my mind.

l won't do it.

l expected this.

l thought we might need

another assistant.

Perhaps he can

persuade you.

Nothing can persuade me.

We shall see.

No! Not that!

Oh, he's quite harmless,

except when crossed.

Frankenstein.

Yes. There have been

developments since he came to me.

Sit down.

What do you want?

You know.

This is your work.

Yes.

Rate this script:0.0 / 0 votes

William Hurlbut

All William Hurlbut scripts | William Hurlbut Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bride of Frankenstein" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/bride_of_frankenstein_4674>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bride of Frankenstein

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The visual elements of the scene
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The background music