Bring Me the Head of Alfredo Garcia Page #3

Synopsis: A family scandal causes a wealthy and powerful Mexican rancher to make the pronouncement--'Bring me the head of Alfredo Garcia!' Two of the bounty-hunters thus dispatched encounter a local piano-player in their hunt for information. The piano-player does a little investigating on his own and finds out that his girlfriend knows of Garcia's death and last resting place. Thinking that he can make some easy money and gain financial security for he and his (now) fiancée, they set off on this goal. Of course, this quest only brings him untold misery, in the form of trademark Peckinpah violence.
Genre: Action, Crime, Drama
Director(s): Sam Peckinpah
Production: MGM Home Entertainment
 
IMDB:
7.5
Rotten Tomatoes:
83%
R
Year:
1974
112 min
205 Views


Listen, I promise I'll put the grave

back just the way I found it.

Nobody's gonna miss him anyhow.

Alfredo's been trying

to beat this rap all his life.

So have l, so have you.

He loved you,

but I love you now!

Think he'd give a damn

if his head could buy you

what you've always been looking for?

Way out.

There's a church here.

Could we go there?

Yeah.

Later.

I got to go.

I'm going with you.

No.

Hey, ah, God.

Hey, hey, we're alive.

Hey, come on. Hey!

Hey.

Ah. It's gone. hey, honey,

come on, we gotta...

we gotta get outta here.

The head's gone we better...

we gotta get outta here!

Come on you, you gotta help me.

Sit up.

We gotta get this...

this... this place.

I came to get...

Maybe you wanna...

you wanna stay here?

You wanna stay here?

Hell, then stay here!

I ain't with him! Goddammit!

Stay with him! Go on

and stay with him, sh*t!

Turn over, Goddammit!

Turn over and be in there right!

I was only kidding. Oh, sh*t!

You son-of-a-b*tches!

Dig a me?

Have any americans been here

asking about Alfredo Garcia? Huh?

Ah, yes, two men arrived.

What?

In a green station wagon,

didn't ask anything.

Yeah. Get outta here!

Get out, Goddammit!

Get outta here... you son-of-a-b*tch

or I'll kill you right there!

Will you get, Goddammit?

Move when I say move!

You motherf***er!

Look at me with your

damn f***ing eyes.

Come down and tackle me, you bastards!

I'm gonna nail you,

somewhere I'm gonna nail you.

You're up there, you son-of-a...

I'm gonna find you.

Damn your eyes!

Lemme see that big station wagon.

You and all the Goddamn drinking

I'm doing all the f***ing work!

Why?

Because it feels

so Goddamn good.

Get outta there, come on.

Sorry, Al.

Sorry!

What's so special

about you anyway, huh?

Get over there.

You got something...

valuable inside, huh?

Aw, come on, Al, cop it out, baby,

you got jewels in your ears?

Diamonds up your nose?

You son-of-a-b*tch!

It wasn't worth it, baby.

It wasn't worth 'er.

and I'll be dammed if she's not

keeping the best part o' you company.

You low life bastard!

There's nothing here.

Let's go!

Three days and three nights, huh?

I hope you enjoyed her... I did.

Hell, it wasn't your fault,

I know that.

But we're gonna find out.

You and me.

Good day, sir.

I'm at your service.

Scrambled eggs, very cold beer,

if you please.

Wash your car, sir?

It's very dirty

Uh, go ahead.

Where is my beer. ma'am?

Hurry. please.

I'm coming, sir.

Sir, there are a lot of flies in your car.

Huh?

Many flies.

Flies? Oh, flies.

-You got any ice?

-lce?

Yes, yes, I have ice, sir.

Go... for the ice!

No!

No! Me.

Where is it, ma'am.

-Over here.

What do you have in the sack, sir?

A cat. Dead cat. Used to

belong to a friend of mine.

Boy, are you a nice gringo, baby.

What about a ballad

for my beautiful man?

Bullshit!

Have a drink, pal!

Well, I know about graves.

What's done is done. Right?

Ended.

I've killed people.

And worse, whole lot worse.

But I'm gonna keep him.

I'm not giving him back.

I didn't do it!

But I would have.

Ah, that's just the way it goes.

Ask him... if he did it for money.

You do this for money?

You do this for money, huh?

No.

Yes.

Take it.

That's all I got. Please.

Goddamn you!

I'm gonna finish this with him!

Alfredo, senor, give it... to me.

I give you nothing.

-Good day.

-Good day.

Pardon me, uh, do you speak English?

Yea, a couple of us do.

Ah, good. Uh...

I see there're trouble here, huh?

We got some trouble, too.

Looks like we're kinda lost.

-Everything okay?

-Yeah.

Well, look, uh, you see we left here

and we're trying to get to there.

Now, where's the cut-off?

It's right here.

But you're gonna have to take it.

Oh, oh, we're gonna have to take it.

I see. I see.

Thank you very much.

Thank you very much.

Well, I found it.

It's right here.

We're gonna...

have to make our move now.

-You okay, Benny?

-Yeah.

Who the hell are they?

Jyst the family.

That's him.

Sure had a nose for sh*t!

Yeah, I could smell it a hundred miles.

Sometimes closer.

Johnny? Johnny?

Do I get paid?

Yeah, you get paid.

Hey, Johnny.

Remember how l, I used

to take a shower in there.

You know that?

You don't know that.

How you like that, huh?

Hope it cools you off, you bastard!

Well, he's taking

a shower now, you know?

Son-of-a-b*tch.

Hello, uh...

Benny.

Hello Benny.

I thought you would be back soon. Uh...

-I guess that's it, uh?

-Yeah.

It's all here. You can, uh,

you can count it, if you want to.

It's all there.

Helluva job, Benny.

-Come, I'll show you.

Just, uh, put it on the table.

Here, Benny, here it is.

Don't you wanna check it?

Oh, we'll check it.

But you're too smart to stiff us.

How much is it worth?

How much is it really worth?

Ten grand is all you get... bartender.

Who do you want it for?

Not you guys, you don't want it.

What the hell would you want with...

No question, Benny...

The ten thousand answers it all.

Put it on the table and we'll

check it and goodbye.

Go and have yourself a party or two.

You deserve it.

No.

Come on, Bartender, you deaf?

You're either that or you're a bigger

shmuck than you look like.

l'd, uh, like to keep the basket, okay?

Keep it.

Thanks.

You see, this belonged

to a very... special lady.

Once upon a time...

she filled it up with food...

and we'd go on a picnic.

We turned off a dirt road,

we ate the food she prepared

with her hands.

Very special hands.

And that's why I'd like to know,

why you don't... take it!

Tell me... what the head

of Alfredo Garcia's is worth!

And to who! Understand?

This is the man who pays...

All right, Al. Let's go!

There's a guardhouse coming up.

Somebody's waiting for us.

Take it easy, Al.

I'm here to see El Jefe.

What for?

Just tell him, uh,

Alfredo Garcia is here.

I've got something here you want.

His name is Alfredo.

I don't know what you want

him for, but here he is.

Senor... bring me the money.

Welcome. I was expecting you.

Won't you join me for a drink?

I'm a very happy man.

I got nothing to celebrate.

Here's the...

merchandise you bought.

And paid for.

Take... it and go.

I have everything that I want.

I have my grandson.

So go.

Don't forget to take that

and throw it to the pigs.

No.

Sixteen people are dead because of...

Him... and you.

And me.

And one of 'em was

a damn good friend of mine!

No!

No.

First time I saw him he was dead.

Kill him!

Come on, Al,

we're going home.

Listen. Take this.

You take care of the boy...

and I'll take care of the father.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gordon T. Dawson

All Gordon T. Dawson scripts | Gordon T. Dawson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Bring Me the Head of Alfredo Garcia" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bring_me_the_head_of_alfredo_garcia_4706>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Bring Me the Head of Alfredo Garcia

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Titanic" released?
    A 1997
    B 1996
    C 1998
    D 1999