By the Sea Page #3
To be unknown by someone?
Maybe.
Do you want him?
Do you want her?
- No.
- But you like to watch her.
I like to watch with you, honey.
Makes me wanna be with you.
I think of you.
I don't think I like this game anymore.
VANESSA:
Roly?What are they doing?
Nessa...
Please?
ROLAND:
They're laying on the bed.She's reading a book.
He's watching her.
His hands move down her body.
To her thighs.
Between her legs.
He wants her...
but he's waiting.
Waiting for her
to let him know it's all right.
(GASPS)
He loves the way she feels.
He wants her to know how desirable she is.
(MOANING)
And to feel how she desires him.
How desirable she is.
(BOTH MOANING)
See you later.
Okay.
(DOOR CLOSES)
(JAZZ MUSIC PLAYING)
(MICHEL SPEAKING FRENCH)
Hey.
Mmm.
Feels strange not to talk.
- No, it doesn't.
- (CHUCKLES)
Are you working?
No.
- You're writing something?
- Just drinking.
I see.
They told me who you are.
I've read your books.
- Have you?
- Mmm-hmm.
I think I like the first one best.
I guess everybody did.
- Everyone did.
- (BOTH CHUCKLE)
Yes. Everyone has many opinions.
How do you like being married?
Yeah, I love it.
Why?
What do you mean, "Why?"
Why?
(EXHALES)
I like belonging to something.
To someone.
I like knowing what my life is gonna be.
What? (CHUCKLES) You think I'm naive?
I think you're a woman.
I think you're lovely...
and I hope your life turns out
just as you imagine.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(FRANOIS AND VANESSA
SPEAKING INDISTINCTLY)
Wanna go for a drive?
I thought we agreed we weren't
going anywhere until you wrote.
The rate I'm going...
Let's go for a drive.
(FRENCH MUSIC PLAYING)
I'd like to stop at a church.
Okay.
I prayed... (SNIFFLING)
that God might forgive me for all
the horrible things I said when we knew.
(SIGHS)
And I prayed for the strength to mean it.
Because I don't.
I'm angry.
I'm angry, too, baby.
- VANESSA:
Where are we?- I'm taking you to dinner.
I'm not dressed for dinner.
Just do this for me.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(BOTH SPEAKING FRENCH)
- I don't wanna be here.
- It's all right, honey.
Just look at me.
(SPEAKING FRENCH)
Merci.
(PLAYING SLOW MUSIC)
Dance with me.
(ECHOING) Honey?
Ness? Vanessa?
ROLAND:
I think I wanna write about you.I'll change the name.
So what? So what if they know?
Honey, I would never write about that.
(LEA SPEAKING FRENCH)
VANESSA:
I was thinking maybeI'd get dressed and go for a walk.
I'll go with you.
I was gonna smoke.
I won't stop you.
I'll just go on the balcony.
(FAINT MOANING)
Going somewhere?
VANESSA:
I'm taking Lea shopping.- It's my good deed for the month.
- (CLICKING LIGHTER)
Why the sudden change of heart?
I needed a pair of shoes.
(ENGINE STARTS)
(CONVERSING IN FRENCH)
You good?
LEA:
Um... Yeah. (CHUCKLES)I look, um...
I look different.
You want to see?
VANESSA:
Yes.- (CONVERSING IN FRENCH)
- (LAUGHING)
- Hey, Roland.
- Hi.
- How are you?
- Good.
- That's a nice jacket.
- Oh, yeah, you like it?
My missus bought it for me. I guess
our girls had a bit of a spend-up.
Yes.
- And Lea told me about your car.
- Oh, the car is great.
Yeah, that's a great car.
My uncle has the same, actually.
- It's nice. It's a nice car.
- Yeah.
All right. Have a good evening.
LEA:
Bye.(ICE CUBES CLINKING)
(POURING)
You dressed him like me.
I had that jacket when we met.
Did they look nice?
- Did they look nice?
- You dressed him like me.
What are you doing, honey?
What are you doing?
- (MUTTERS)
- Nessa.
Help me understand.
What are you doing? What is this?
- Would you close the door?
- What are you doing?
Would you close the door? There's a draft.
What is this?
(VANESSA CRYING)
(DOOR CLOSING)
ROLAND:
I think we should stop watching them.
We don't need them anymore.
We have our life. We have each other.
Let's let them have theirs.
Honey?
- Ness.
- (DOOR OPENING)
(VANESSA AND FRANOIS
SPEAKING INDISTINCTLY)
You're home early.
Mmm-hmm.
Do you want a drink?
I didn't know you liked cards so much.
That's nice. Cards are fun.
It's a good game. I like cards.
Do you want a drink?
No.
No, I don't want a f***ing drink.
I wanna know what this is.
Do you wanna hurt me? Hmm?
- No.
- Hurt me.
- No, I don't wanna hurt you.
- Just do it. Hurt me.
- Get it over with. Go ahead.
- No. I would never hurt you. Stop, please.
- It's all right. Do it.
- Stop it.
- Wanna hurt me? Get it over with.
- Stop!
- Go on. It's easy.
- I don't wanna hurt you.
- Just do it.
- Stop!
- Come on! Do it.
- Please, stop. Stop!
- Stop! I don't know what's happening.
- You don't understand?
- Stop! Stop.
- Come on, do it.
No! Let's just... Can we get out of here?
Can we get out of here?
Could we just go? Let's just go.
Let's get out of this room. Please?
(CRYING)
- Please.
- (SOFTLY) Okay.
I don't wanna...
I'll get my jacket.
(CONTINUES CRYING)
(GROANS)
- (LAUGHTER)
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
(BOTH SPEAKING FRENCH)
(CHUCKLES)
(CONVERSING IN FRENCH)
(SIGHS)
(DOOR CLOSING)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
FRANOIS:
May I?(DOOR OPENS)
FRANOIS:
No. Wait, wait!(FRANOIS GROANING)
(GASPS)
Come on.
Why?
Why?
- (BREATHING HEAVILY)
- Why?
Say it.
Why?
- Look at me. Look at me!
- No! (WHIMPERS)
- Why?
- Stop.
You know why. Be honest.
Say it.
Say it. Come on.
Look at me. Why?
- Because you can't have what they have.
- No.
(CRYING)
- Say it.
- No.
Because you can't have what they have.
Because you're jealous.
- No! No!
- You're sick!
- You're sick.
- (SOBBING)
You would ruin them to make yourself
feel better. You wanna hurt them.
- No! I wanted him!
- Yes.
No!
No! No.
- You're jealous because you're barren.
- No.
You hate them. You hate them!
- Say it!
- (YELLS)
- You hate them.
- (CRYING)
You're jealous.
You hate them... because you're barren.
And I've loved you anyways.
You don't want him.
You want me. You want children with me.
You don't want him. You love me.
- Say it.
- I'm barren.
I'm barren.
(SOBBING)
(LEA SPEAKING INDISTINCTLY)
She's home.
(LEA AND FRANOIS SPEAKING INDISTINCTLY)
He's... he's trying to say something.
- Wait.
- (LEA AND FRANOIS ARGUING)
He's telling her the truth.
She won't let him touch her.
(DOOR SLAMS)
Well done, darling.
It seems you've just destroyed
a happy marriage.
Could I speak with you for a moment?
I don't wanna speak to you.
It's not what you think it is.
(SOBBING)
ROLAND:
This is somethingthat started three years ago,
when we first tried to have a child.
We lost that child in the first term...
so we tried again.
We lost that baby, too.
They said they were going
to try and fight past it.
That going through something horrible
could even make them stronger.
She's pregnant.
I assume you knew that.
I'm not a bad person.
Am I a bad person?
Sometimes.
(SNIFFLES)
We gotta stop being such a**holes.
(CHUCKLES)
(ROLAND TYPING)
ROLAND:
I figured out your fisherman.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"By the Sea" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/by_the_sea_4893>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In