Camille

Synopsis: At the stroke of midnight, a young antique dealer receives a red cabinet. To her surprise, the object reveals a magical story that propels her into a whimsical tale of love and self-discovery.
Year:
2007
16 min
26 Views


Sh

Share

S h a r e

You shall share!

Be good!

Share

S h a r e

Share

Erahs

Erash

Ersah

Esrah

Shera

Shear

Shaer

Share

Well ...

I agree

so the wedding dress, sweetheart?

He has braces, to thicken.

If you were more sensitive

will s'epairne air.

I chontrokola, Mom.

Got my popo,

it is a joy.

With or without sleeves? What do you think?

I do not know me, however,

m'aresei this dress.

It is not

s'emas like that, Mom ...

but what would like to Sailas.

Sailas This is the pool!

What the hell? M'akouses You?

It floats!

Why flew through, the hell?

He had died.

Vgal'to from there means,

I clean the pool.

Probably asking a lot.

Asking a lot?

E! Vlammene!

Asking a lot?

Yes.

Iketepsa to get

this job ...

him for dental

coverage for your family.

How would you cope now?

You must be

more independent, Sailas.

Marry my niece.

Come to our family.

I know that katavathos

are you a good boy ...

but think,

as we look outside?

Anyway, I will make.

Ring bought?

See? This meant that

should become independent.

Has ring.

I assume that it was bought

you are not alone.

Waterfalls of Niagara Falls!

It is huge!

You know that every minute poured

Take a look here.

None, why insist?

To see the Waterfalls

is a place for love.

It is the slogan

booklet.

Look.

I think Sailas paid

his debt to society ...

It is suspended, sweetie.

It can be removed.

Who says?

Law.

It will be our secret.

It is more beautiful that way.

Waterfalls in Niagara Falls

go to all lovers.

That is the true law.

The law of love.

You are so beautiful, my love!

I remember everything

from the present day.

Appeared to me

my feelings.

Hopefully everything na'nai

so beautiful!

Smile!

I wonder how they feel

the Sailas?

Do not ruin, Sailas.

Happy. Happy.

Everyone is happy.

I love you, baby!

Sailas, accept the Kamil ...

as your lawful wife,

to love and to honor ...

in sickness and in health ...

to divide up your death?

Your turn, Tiger. Can.

Repeat

question, my son?

You just accept it.

Say yes.

Say yes. N-a-j.

Yes.

Wait.

Oh, the rice!

I forgot to get rice.

We need to throw rice

for good luck.

-Never mind, none.

He-no rice?

-Never mind, little.

-Never mind.

Congratulations, Sailas.

I dance the beautiful bride?

I do not know to dance.

It is the day of your marriage,

nobody will give importance.

I can not dance

with her. Is Kamil.

Sometimes I feel that ...

-You have doubts.

-I want to Varese!

Jesus!

Tell me about it. All talk.

Does nothing else.

Talking, talking, talking!

But just married!

Reverend, I

to talk a little with the Sailas.

Well you do.

You are very lucky.

We did everything for you.

Sailas, come here!

Apart ap'to be clogged.

You know ... all marriages are

problems the first time.

Just yours

started the first two hours.

I know that we will overcome,

otherwise ...

I will resend in prison.

Three misdemeanors

and will never go out out!

Come on, Sailas. Come on.

Motorcycle-cart!

Ein'afto-What the hell?

And something for the trip

in Waterfalls.

For your photos.

Thank you, Uncle Raymond.

Thank you for the basket.

You're the best, I love you.

Goodbye everyone!

And be careful.

And the two of you!

Smile!

The anipsoula my judiciously!

To her, Sailas.

Goodbye, cruel world!

Goodbye, baby!

Waterfalls of Niagara Falls!

We, Waterfalls!

Have you seen my book? "Do

In Honeymoons Perfect!

We see this every day.

There is a toilet?

We come from Kovingkton.

I told Sailas

I can not hold otherwise.

Have a cats on your head,

man. A psipsinoula!

Seriously, nice cart.

You want hot coffee, cowboy?

Look there.

There are beautiful creatures?

In horses,

I am a philosopher!

We wonder what I mean this.

Here, Tiger! We got company!

Look.

The Sailas got through,

due to good behavior.

So said Raymond,

due to good behavior.

Do not say that.

-It is true, not ashamed.

You perpatimenos!

He served the sentence you

and now you are mine.

In looking at visiting.

He went the orange form.

All the guards say

how we are a nice couple!

I know from 6 years old.

Deix'tous your tattoos.

It had then.

Highly partisan, right?

Nobody smokes anymore.

Both good ein'oi truck driver;

or we look happy?

It was necessary

to tell them everything?

With the wedding dress betrayed.

The regulations 15

Manual of the honeymoon ...

says, "to tell everything

that you are newly married. "

"Can you do a discount."

-They say na'rthoun us?

-Don 't be glum, Tiger.

I am not a "glum".

I am angry!

Why are you so happy?

We pass on muggins!

Tired manuals

the honeymoon ...

Waterfalls of the Niagara Falls

and garrulousness you!

All talk! You can

to shut for once?

Please.

Try to keep

your mouth closed.

Can you do that?

Not ...

They achtarma.

I have never eaten achtarma.

Please ...

... kleis'to.

You have achtarma eat?

Madam, are you okay?

Yes.

Where to get Training

raktes tha'maste fine.

Just look forward

to get there.

It is the Sailas

the possible type ligomilitos ...

and I sometimes talk

too, but do not disturb.

See?

Eager to go.

Words, words, words!

Words!

The horses are afraid

a bush, a small pond.

See the pond, but

not understand.

And back out, afraid.

Thanks.

We the people, see

what it is. Water.

Why fear?

Can you hear me, lady?

Sorry, something for horses ...?

Yes, Madam. Something about horses.

Gotta go. Thank you for

the company, Mr. Cowboy Bob.

Will.

I have intuition.

Do you have a contact.

Good.

Goodbye, lady.

Bye.

Come on. Do not miss

the b*tch-waterfalls!

Sailas, m'agapas?

I married into?

Please Tigris ...

m'agapas not m'agapas?

Not exactly what I meant

I just came out that way.

I do not mean love

not yet ...

people to grow

n'agapiountai have time.

Kamil! Get on the machine.

Come on, please.

Sailas! I dropped the ring!

Sailas!

Do not sit so close

on television, would blind.

Your father forgot again

the wallet.

A phone!

You are full of ...

A phone!

-Who gets?

-I do not know.

Direct action.

What is happening, please?

Do not do us harm,

we have nothing.

It killed him!

-I do not care what you did ...

-Killed her!

I will say nothing.

It killed him!

Go.

Here, take the money.

Do not hurt us.

Kamil!

Kamil!

Kamil;

You here, Tiger.

Are you okay?

Yes, I am here.

I am a little dirty.

We will take back

the wedding dress.

The my neck hurts a little,

but touch.

I thought I killed you.

Look at your shirt!

You stink!

I have to go to the doctor.

-What happened?

-Collide.

I remember a lot.

Tigris, trembling. Are you okay?

I thought you left.

We go nowhere.

Only in Waterfalls

Niagara Falls, with you!

Certainly not remember anything?

I remember the marriage and

the basket of a motorcycle ...

We stopped somewhere?

I remember very well.

Here, take.

You got it, Tiger!

The machine you ...

S'ekeino not go home?

Maybe we go with the car.

No, not a good idea.

Farmers ...

Kamil, get down!

Not even honk.

I'm suspended!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Camille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/camille_4979>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Forrest Gump" released?
    A 1996
    B 1993
    C 1994
    D 1995