Camille Page #6
- PASSED
- Year:
- 1936
- 109 min
- 1,086 Views
Chickens, I suppose.
And as for that linen on the beds,
it's so coarse, I scratched all night.
in my life, Nanine.
How far is it to the inn
where Monsieur Duval is staying?
How should I know, madame?
Now, come, Nanine.
He said he'd be over early this morning.
And I'm so hungry too.
What delicious air.
What a heavenly room.
Good heavens, you scared me!
Can't you knock properly?
Not when I've got me hands full.
A wooden shoe makes a better noise
than your knuckles.
- Good morning, madame.
- Good morning.
The gentleman said you were
to have milk for your breakfast.
Madame likes coffee for her breakfast.
No, no, Nanine. Up in the country,
I like milk better.
At 10:
00, when it's timeto have another bite...
...I'll do you a couple of nice,
fresh eggs.
- What kind of cows do you keep?
- Jersey.
I thought so, they give the best milk.
What do you feed them?
Plenty of red clover, hay and bran mash.
That's silly. The cows get
all the grass they need now.
The thing is not to let them
run their feet off.
- Lf they wanna, you've got to let them run.
- Oh, no, you don't.
I'll take them out walking myself someday,
and I'll show you how to manage them.
- Tired?
- Only nicely tired.
Let's go as far as the top of the hill
and see what's beyond.
Yes.
I don't care what's behind, do you?
No.
Look!
Oh, what a fine sight in this light.
- It looks like a castle of a king.
- Yes.
When I was a little girl,
...what a great chateau
would look like inside.
You are tired.
I'm not used to long country walks yet.
Hello!
- Good evening.
- Good evening, monsieur.
- Are you going any distance?
- As far as the village.
- Good. Will you drive us part of the way?
- With pleasure, monsieur.
- Madame.
- Thank you.
We went much further than we realized.
By the way, whose chateau is that?
You must be strangers here...
...or you'd know it belongs
to my master, Baron de Varville.
Nanine? Nanine.
Put the pail down.
I'll carry it for you in a moment.
- Hasn't any letter come for me yet?
- No, madame.
Take this book, and if it comes while
I am with Monsieur Armand...
...put it in the leaves
and send the book by Jacques.
- Very well.
- Armand must not know about this.
Yes, madame.
Oh, give me the book.
I'll explain to Jacques myself.
- She has some good reason, monsieur.
- Yes, I'm sure of that.
Oh, there you are.
Isn't it the most beautiful day?
Is it so beautiful?
Well, the birds have noticed it.
- Why so silent?
- Why not?
Let's sit down here.
How good the earth smells.
Better than any perfume.
Look, I found a four-leaf clover.
My first good luck.
When I was little, I used to hunt for them,
thinking they would change everything.
Why so gloomy?
If you'll smile, I'll give it to you.
- No, you keep it, it's yours.
- Excuse me.
- This is the book madame was looking...
- Oh, yes, thank you, Jacques.
- So you're reading Manon Lescaut after all.
- Yes.
- No, I won't let you.
- Why not?
Because she was unscrupulous
and faithless, a liar and a cheat.
Well, you used to like her.
She loved him just the same.
He was no better than she
to share her love with others.
- Beggars can't be choosers.
- She shouldn't love a poor man.
You're hurting me.
Give me that book.
Here's the letter you were expecting.
Read it.
You've been selling your jewelry.
Only a ring. So Nichette can have
a wedding dress and a small dowry.
Forgive me.
- Don't I always when you are jealous?
- You're an angel.
Why don't we give Nichette
a real wedding here.
- May I?
- Of course.
Let's write Nichette this moment
and tell her we'll give her a wedding.
- Will you come and spell the hard words?
- Yes.
Amen.
- "With this ring, I thee wed."
- With this ring, I thee wed.
- "And I plight unto thee my troth."
- And I plight unto thee my troth.
Amen.
- "With this ring, I thee wed."
- With this ring, I thee wed.
- "And I plight unto thee my troth."
- And I plight unto thee my troth.
Amen.
Congratulations, my boy!
My dear! Oh, what a pity all Paris
can't see that dress.
It's the prettiest one
we've ever turned out of the shop.
- Oh, congratulations, my dear.
- Thank you.
Why is everybody crying?
Wasn't it beautiful?
Wasn't it all beautiful?
- Who are you?
- I'm the butcher, madame.
Darling Marguerite.
- Oh, thank you. Thank you so much.
- My little Nichette.
You've made me feel like a princess
with a fine wedding gown...
...and a dowry and such
a beautiful, beautiful wedding.
- I must kiss the bride too.
- And I, the happy bridegroom.
- Ready at last. Come along, come along.
- Don't hurry me.
Wine used to go to my head
and make me gay...
...and now it goes to my legs
and makes me old.
- Get along, get along.
- Goodbye.
- Goodbye.
- Goodbye.
What did you and Prudence have
your heads together about so long?
I won't tell you yet.
Of course, she thinks you're a fool
Perhaps you are.
What did Gaston mean by
"an appointment you'd lost"?
Nothing. Some chap was given
a post by the foreign office...
...that Gaston seemed to think I wanted.
- Are you sure you didn't?
- Yes, quite sure.
Shall we...? Shall we go inside?
We might go to the top of the hill.
- Look at the baron's chateau?
- No.
Are you going to spoil a day like this
by being jealous?
No, of course not. Only...
...I always know he's there.
But I'm always here.
Don't ever leave me.
I never will.
But you...
- I can't bear our summer to end.
- Nor I.
- Could you go on living like this?
- I couldn't live any other way now.
Listen, I've written my father,
asking him to turn my money over to me.
- Oh, why?
- So I can make plans for our future.
And you won't have to live in two rooms
five flights up like Nichette either.
You'll have a little house
in the garden, all your own.
I'm leaving for Paris tomorrow to see the
lawyer who made my grandfather's will.
- You know what I asked Prudence to do?
- No, what?
Sell everything, pay everything.
So I could take a flat like Nichette's
with what I have left.
Really? You mean you'd give up
everything for me?
Everything in the world. Everything.
Never be jealous again. Never doubt
that I love you more than the world...
...more than myself.
Then...
...marry me.
- What?
- I married you today.
Every word the priest said
was meant for us...
...and in my heart,
I made all of the vows to you.
- And I to you.
- Then...
No, no. That isn't fitting.
Let me love you. Let me live for you.
Don't let me ask any more
from heaven than that.
God might get angry.
Oh, why does anybody want
to keep bees, anyhow? They're so fickle.
If they want to fly away, let them.
They'll fly away when they
get the swarming fever...
...unless we make so much noise
they settle down again.
They're going to settle in that tree.
Look.
Every time I eat a mouthful of honey,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Camille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/camille_4980>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In