Carandiru Page #4

Synopsis: Brazilian MD Drauzio Varella starts AIDS prevention in Brazil's largest prison, Carandiru, in São Paulo, where the population is nearly double its 4,000 maximum. Doc learns from experience and mainly stories the tragic stories of hideous crimes which landed scum there and passionate dramas adding otherwise decent people. Just when he believes to leave the prisoners happy with a soccer tournament, a silly clothing line argument kick-starts a politically opportune revolt repression.
Genre: Crime, Drama
Director(s): Hector Babenco
Production: Sony Pictures Classics
  13 wins & 25 nominations.
 
IMDB:
7.6
Metacritic:
71
Rotten Tomatoes:
68%
R
Year:
2003
145 min
Website
169 Views


What was your crime?

Answer him, Deusdete!

To tell you the truth,

he's not even a real criminal.

So, what are you in here for?

One night, I was at home...

...when my sister arrived,

acting strange.

Franci!

What's wrong, Franci?

What happened?

Franci!

Franci, what happened?

Open up, come on.

What happened?

What happened, Franci?

What happened? Tell me.

What happened?

Tell me!

There were two of them...

...they grabbed me...

...lifted my skirt.

One said he wanted to suck me.

- I told him to go suck his mother!

- What did they do to you?

- They beat me.

- What else?

What else?

- That's all, Deusdete.

- Who was it?

Who was it?

- I just ran off!

- Did you know them?

Hey, Zico!

Deusdete?

What are you doing here, man?

I need to talk.

Is Mother all right?

It's not her.

Some guys messed with Franci.

What did they do to her?

Nothing much, she says.

But I reported it to the cops anyway.

The cops?! You think the cops

will do anything?!

The problem is, the guys found out

and now they're after me.

- Leave it to me. I'll sort them out.

- No, Zico. Not your way.

I want...

I just want a gun, to defend myself.

Take your pick.

Even with a gun, doctor, I never

thought anything would happen.

But it was my destiny,

and theirs, when they found me.

So!

- Where's the stool pigeon off to?

- I'm not looking for a fight.

- Let me go home.

- Sure thing...

...but first we're going to caress you...

...just like we did your little sister.

Hey, man!

Give me a Coke.

You know how old I'll be

when I get out of here, doctor?

Forty-eight.

There!

One...

...two...

...three...

...four...

...five...

...six...

...seven...

...eight.

Found it.

So it's Visitors Day, is it?

If you like...

...you can go now.

I've got a problem, I need to talk.

This problem got a name?

Ezequiel.

He still owes me and now he's

trying to get more on account.

He comes to my cell, raises his voice.

What's he playing at?

- And you?

- Me?

If I don't get paid,

I can't pay Highness.

I want your permission

to kill the bastard.

This goes on much longer,

I'll start losing respect around here.

Cool it.

I'll tell Ezequiel to get

the money from his family.

If he doesn't pay,

you can go ahead.

This man has already lost a lung...

...and the other's in pretty bad shape.

- Take the medicine, man, go on.

See, doctor? He won't take it.

What are you, a kid?

You won't get better...

...if you don't take it.

- Come on, that's right.

That's it.

Come on.

Right.

- Good.

- And on the outside? What did he do?

We used to rob armored trucks.

Just the two of us.

We planned everything. Remember?

Doctor, we'd spend six months

just gathering information.

We'd even make friends

with the guards' families.

And that paid off?

Sure, plenty. Although

we'd only use half the money.

The rest we'd put aside

for a rainy day...

...or to bribe the cops.

It's coming.

Stop!

You going to sit there

on top of other people's money?

If you don't come out it'll be

too bad for your widows.

Open that door,

for Christ's sake!

Come on, get out!

So we paid off the others...

...and each went his own way

back to the family.

So anyway, Antnio,

what's on your mind?

Miro...

...your wife's cheating on you.

With a cop.

- Says who?

- Says no one. I saw her.

They were making out in a squad car.

Near the old bakery.

Dina doesn't buy bread there.

Miro, I saw her.

And it wasn't bread she was after.

Clia...

...is Antnio Carlos gay?

What a question, Dina!

He made up this story and told Miro

I've been going out with a cop.

Like hell I made it up.

I saw you crawling all over him.

- You nibbled his ear, damn it!

- Then it's me he's really after.

You forgot the best part...

...how you asked me to run away

with you...

...and that I turned you down...

...because I love my husband...

...and your wife's my friend.

Liar!

Evil slut!

Miro, you don't believe that b*tch,

do you?

Man, how many jobs have we

pulled off together?

And our agreement!

Clia, see if you can keep your man

around the house.

I don't want him pestering me

in the street anymore.

Miro!

- Miro!

- Bastard! You dirty bastard!

You've never fooled me.

I always knew you had a crush on her.

You can't even respect your

best friend's wife, you dog!

- Calm down.

- Dog!

Miro, I'm telling you the truth!

I lost my friend and partner.

The first robbery without him,

there were so many cops...

...it looked more like a military parade.

- What about him?

- I only found out when he got here.

I thought I'd gone to hell, doctor.

But him? I'll tell you.

Come here, come on.

Come on.

Miro.

Miro, don't you think it's time you quit?

Take what you've got and start

a decent life someplace else?

In a new city?

Give the kid a better chance?

Stop! Police!

Party's over, Miro.

I'll cut you in.

It's cheaper for me to cut you guys in

than give it to a lawyer.

You don't get it.

We're taking the lot. Everything.

Hand it over, the dough.

Come on, quick.

Too bad, a smart guy like you

trusting his own wife.

Some guys are born

to be cheated on.

Are you all right?

Doctor...

...do infants remember

everything we do?

No, not a thing.

Doctor, let him go.

And with you now...

...our untamed diva of dance...

...the woman who lives in all

thieves' hearts...

...here at the detention center...

...the one and only Rita Cadillac!

- Rita!

- Rita!

Hello!

I know you all...

...fool around a lot, right?

Yes!

But do you take care

of yourselves?

Yes!

Our friend, the doctor,

came here today...

...and he's taught me enough

to teach you too, right?

That's right!

Okay, so some of you are

careful and some forget...

...so I'm going to teach you what to do.

This one's orange!

- Dona Graa, Ebony sent you this.

- Thanks.

- Oh, look. My man. Want some?

- No, thank you.

See, Franci?

That's the sort of man I want.

- You think Deusdete will like me?

- That's up to the two of you.

It's easier for him if he has a

sweetheart waiting on the outside.

You're right.

You need a heart full of love

to put up with this life.

Take my boy. He's always

asking about his father.

What did he say when

you told him I was coming?

That you could come,

if you felt like it.

Good work, man.

Agenor Barbosa, inmate 15027.

Your brothers Pedro...

...Luiz and Felcio are waiting

for you at the barbershop.

- Deusdete, this is Catarina.

- Hello.

This is me.

Franci's told me a lot about you.

Nothing bad, I hope.

Only the best.

She was even a bit jealous when

I said I wanted to meet you, right?

Zico.

Hi, Franci.

You're so thin.

- Been eating too much junk?

- Sure thing.

But that's the least of it, right, Zico?

Son, have you been taking

good care of your brother?

You bet, Godmother.

The game's starting...

...the referee blows the whistle

and they're off!

There goes Neto, and he's through...

...to the penalty area, playing

beautifully, passing one player...

...slowly, beautifully,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hector Babenco

All Hector Babenco scripts | Hector Babenco Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Carandiru" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/carandiru_5066>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Carandiru

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "script doctor"?
    A A writer hired to revise or rewrite parts of a screenplay
    B A writer who creates original scripts
    C A writer who directs the film
    D A writer who edits the final cut