Carpinteros en el taller Page #7

Director(s): Guillermo Becerril
Year:
1900
33 Views


He burnt his leg.

Burnt?

What's your name?

Manaury!

Nicolas, please...

Bring me some betadine,

saline solution and gauze.

I'm removing your shoe.

Be careful, slow!

Como on, keep going.

There was a time

in the countryside...

...when people used a stick

tied to a tube...

...with a nail on it.

And with that,

they will strike the oxen.

That's a sting.

A thorn in the flesh.

Something that wounds you,

something that frightens you.

Paul is telling to Death,

"you can't sting me anymore!"

"Death, you're no longer

a threat to me!"

Why? Because someone

died at the cross for me"...

...so Death has no grip on my life!

And we will be transformed,

and in that transformation...

...there will be a death-like moment.

Because God has to finish you...

...so you may come into

the Kingdom of Heaven.

It's death to the flesh,

death to the mundane.

Because flesh and blood

cannot inherit the Kingdom of God.

He's right, dammit!

Here we are like tamed bulls.

They prick us and lock us.

They keep us eating sh*t.

And death is right in here with us. The only

thing left to do is to rise up and tight them.

Use the nails pinned in our backs

and use them as a weapon against them.

Grab something and get ready.

We had enough of this!

God is with us. We will enter the

Kingdom of heaven, whatever it takes.

Hell is going to break loose.

There's no turning back!

What's wrong?

Stay close to me.

Somethings going on.

What?

Get behind me!

Run!

What are you doing?

Oh, it's you.

What are you going to do with that?

I have to take care of something.

Manaury...

We inmates

outnumber the guards.

If we could just go riot

we can break out of the goddamn prison.

That's cool, but first my business,

then we'll talk.

Let it go. It's not worth it!

What's wrong with you?

I told you my business first!

I won't let you do it.

You and how many girls?

Julian saved my ass big time, dude.

Oh, he saved you...

Let him save you from this, a**hole!

You're going to pay for this!

Put it on me.

Come! There's no time!

For God's sake, where were you?

- Sorry we're late.

- Come here, this is the guy.

- ID.

- Here.

Your ID.

I did get it, see?

- Sign here.

- Thanks.

Sign here.

Your ID, and his.

By the power vested upon me by law,

I pronounce you man and wife.

You may pick up

your certificate in two days.

You may kiss the bride.

That's how I wanted to find you!

Manaury, put the gun down!

Shut up, you f***ing b*tch!

Don't talk to her like that!

Then show me how to talk to her!

- This is the house of the Lord!

- Back off! Back off!

- Respect the house of God.

- Back off!

Back off!

Back off!

Stop right there, you son of a b*tch!

Stop right there, motherf***er!

Stop right there, both of you,

or I'll shoot you!

Manaury, put the gun down...

Calm down, Manaury!

- Shut up, you b*tch!

- Calm down!

Put the gun down!

Out of my way!

What now?

Do you think you can have

whatever you want...

...whenever you want it?

I told to shut the f*** up!

This is not your problem!

This is not his problem,

it's my problem!

She already made a choice.

Well, so did I.

Yanelly, you need to go.

What about you?

Wait for me outside.

Get out of the tunnels.

- Are you sure?

- Yes.

Cover your face with this.

Do it!

It's only you and me now.

Go on, shoot.

Come on, shoot!

Julian?!

Julian!

You're going to be fine.

We're going to make it.

We're going to make it out of this.

But you have to hold on!

"Did... I... steal you?"

"Yes you did, I'm all yours"

"Pure, pure, pure"

Yes!

Can you move?

Julian?!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Carpinteros en el taller" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/carpinteros_en_el_taller_5098>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Carpinteros en el taller

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 1994?
    A Forrest Gump
    B Pulp Fiction
    C The Shawshank Redemption
    D The Lion King