Cellular Page #8
THEO:
I should've put them out of the
car and come sooner!
LENORE:
When Jack sees they've got Rachel
HE'LL tell them what they want to know.
Theo starts the engine and pulls away from the school. He
rounds the corner onto quiet side streets.
THEO:
You said they wanted to get into
some particular safety deposit
box?
LENORE:
The one in Brentwood.
THEO:
What bank?
LENORE:
The City National on San Vincente.
Theo sees something up ahead. He grins.
THEO:
Wait just a minute. Our luck has
changed.
LENORE:
What do you mean?
THEO:
Black Mercedes, 600S.
He steps on the gas.
VARIOUS SHOTS:
Theo pursues the Mercedes, catches up with it and forces the
driver over to the curb. The back windows are tinted.
He leaves the cell phone on the seat as he gets out and
hurries over to the Mercedes just as the chauffeur jumps
out.
Before the driver can say a word Theo decks him. He goes
down hard.
Theo pulls open the back door expecting to see a nine year
old girl.
Instead he's looking at an elegant eighty year old woman who
tosses her beaded handbag into his arms.
OLD WOMAN:
There -- take it and leave us
alone!
Theo stares at her moment. Then at the handbag he's
caught. He hands it back.
THEO:
Excuse the misunderstanding.
(to driver)
Don't get up!
The driver is sensible enough not to rise until Theo has
pulled off.
INT. THEO'S CAR
Moving fast to get out of the neighborhood.
He picks up the cell phone.
THEO:
I'm not doing too well.
(a beat)
What's the matter?
LENORE:
I heard someone pulling in behind
the house. I heard Rachel
screaming and then she stopped all
of a sudden. I don't know what
they did to her.
THEO:
Which means you can't be more than
five or ten minutes from here.
LENORE:
Even if you found us -- what then?
THEO:
I'm cutting across to Bundy to
Brentwood. That bank is our best
bet. If anybody shows up I could
follow them.
LENORE:
Jack will negotiate with them.
He'll identify the right key and
give them the information they
need to gain access and they'll
let Rachel go.
THEO:
Not a chance.
LENORE:
Don't say that.
THEO:
Do you know what's in that box?
LENORE:
I'm not supposed to -- but I do.
Millions in cash and bearer bonds.
Theo swallows hard. That's enough to put him into mild
shock. After all Theo Novak is not known for his honesty.
THEO:
They'll recognize it's not your
husband.
LENORE:
Jack was only at that branch once
when he took the box years ago.
THEO:
They've still got to be able to
sign his name.
LENORE:
It's not hard to do. I do it all
the time.
THEO:
I'm pretty good at signatures
myself.
LENORE:
(suddenly)
Oh my God. I heard her scream
again. What are they doing to
her? Why can't I do anything to
stop them?
THEO:
You're doing what you can. Why's
all this money stashed?
LENORE:
To hide it from the I.R.S.
THEO:
How come everybody turns out to be
a crook?
LENORE:
Don't talk. Don't talk!
THEO:
What's going on?
LENORE:
The front door slammed. Someone
went out. There's a different car
starting.
THEO:
I might still get there first.
The lights are with me.
(a beat)
How would I identify the guy who
shows up at the bank?
LENORE:
If it's the tall man -- he had one
of those hair transplants. Tufts,
you know. It still hasn't grown
fully in. The other one is from
the islands. Braided hair -- very
dark.
THEO:
It won't be him.
LENORE:
Theo, I want you to know, you're
probably the most decent man I've
ever met.
THEO:
Yeah, sure that's me. Ask
anybody.
LENORE:
But I guess we haven't really met
-- have we?
THEO:
I've got a lot of respect for you
too. For the way you feel about
your family.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Cellular" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cellular_338>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In