Charlotte Gray Page #4

Synopsis: Charlotte, a young Scottish woman, who has studied in France, is living in London during World War II. Within weeks she both falls in love with a young pilot and is recruited by the Secret Service to act as a courier for the French Resistance. However her mission behind enemy lines becomes a personal mission to find her lover who has been shot down. Assigned to a Communist Resistance group she encounters acts of betrayal from sometimes unexpected sources, but meets the violence of war and her own disappointment with hope....
Director(s): Gillian Armstrong
Production: Warner Bros. Pictures
  5 nominations.
 
IMDB:
6.4
Metacritic:
48
Rotten Tomatoes:
33%
PG-13
Year:
2001
121 min
Website
344 Views


How will they ever trust me again?

They will.

Children can forgive almost anything.

- Well, why can't Julien forgive you?

- Do you think he's so angry?

It's just sad, the way the past

holds on to you.

My son's angry because I'm all he's

got. His mother died when he was 3.

I was a shitty father.

Too interested in work. Girls.

And now?

I'm too old for self-deception.

I am what I am.

My only shame is, I lived long enough

to see my country betray itself.

Julien!

Take the boys inside!

Come, quick!

- What are you doing? Let go!

- You told them!

You told the Germans we were coming!

- I swear...

- You told them!

- I told no one!

- Shut up!

- Let go of me!

- I wasn't even there to warn them.

- I was late waiting for you to come.

- I'm sorry.

You know how many they shot?

Auguste. Claire. All of them!

There was nothing I could do!

I couldn't call out. The Germans...

I just watched! I just watched!

I couldn't...

Where were you?

I had to report to my contact.

I didn't have time to tell you.

I swear I spoke to no one.

The only person who knew

the coordinates was you.

I swear.

Well, somebody told them.

They knew the exact location.

Which field, which road.

They had map references

down to the last tree.

She's telling the truth.

She was called away. I saw the note.

She wouldn't do that.

Face the wall.

- These are your papers?

- Yes.

This card shows you crossed the

demarcation line illegally last year.

The stamp is wrong.

In the car, please.

As a teacher, I see everyone.

Children, parents, grandparents.

There's nobody I don't know.

Here.

We need to talk.

Sorry.

Outside.

Where did the map references

come from?

Don't approach me in public.

I'm keen on staying alive.

They were leaked.

- What are you talking about?

- They were leaked.

The Germans knew. We had no chance.

It's nothing to do with me.

I just say what I'm told to.

- Then how did they find out?

- Who knows?

- Did you know what would happen?

- Of course not!

I just follow instructions.

Whose instructions? London's?

London knows everything.

I'm only here for dodging import tax.

My mother was French.

It was this or the nick. My mistake.

When did you first meet them?

Did you approach them?

They approached you, right?

Right. Where was it?

In a bar? On a train?

Were you told

to get me away from there?

Were you?

The Boches have come south

to protect the coast.

North Africa's a goner.

They're losing. Everyone knows that.

London, the French.

Things change.

We're not just fighting the Germans.

You're saying they'd do all this

to get six little Communists?

You want to know who told the Germans?

It could've been half a dozen people.

An intercept. Someone in London.

Maybe me. Maybe you.

If I was in your position, I'd keep

my knickers on and my trap shut.

Are you gathering my gist?

I think I understand you.

Anyway, you're out of here.

Wednesday, 0215.

Same place you dropped in.

Even you should remember that.

You stay here, you're on your own.

Could I help you?

Forgive me. I'm Monsieur Renech.

You're wondering why I'm here.

You see...

...I've been watching you

for some time.

It's childish, I know.

But you are a beautiful woman.

What do you want?

I felt it was my duty to warn you.

- Warn me?

- A man from Paris arrived yesterday...

...to help the Germans

fulfill their Jewish quota.

I was fortunate,

as a senior figure in Lzignac...

...to meet with this man.

He tells me

that the Vichy government...

...has issued instructions on

the deportation of Jewish children.

- Why are you telling me this?

- Your friend Julien...

...has the Duguay boys in the house.

I heard them.

- Who told you to come here?

- No, please.

Nobody knows I'm here.

I came because...

...I want to be your friend.

- I have to go.

- No, wait! Please, Madame.

Wait! Stop!

Stop!

Turn, please.

No need for rudeness. I'm an important

man. I speak to important people.

So you will be my friend...

...and the boys will be safe.

Kiss me.

Tomorrow. I'm dirty down there. We'll

be together tomorrow, when I'm clean.

- lf you try to leave, I'll kill you.

- Tomorrow.

You will come. I know many people.

You understand? Many people.

I understand.

- Is anyone following?

- I don't think so.

- We should have warned Julien.

- They'll be watching him.

- Ah, Madame.

- Is everything all right?

- Come on.

- Out you get.

Come. I have some little baby kittens.

They were born two days ago!

Bed's home!

Got you!

I've won.

Dominique!

I have to go.

Listen carefully, both of you.

I need you to stay here, in the attic.

It's important not to go downstairs

unless Madame Cariteau takes you.

Do you understand?

What about eating?

Madame will give you your food,

Monsieur Jam.

I just need you to stay here.

And try not to make too much noise.

- Why can't you stay?

- Yes, stay.

It's safer this way, sweetheart.

I'll be back tomorrow.

No fighting.

Could we stop a moment, please?

Do you think it's possible

for a person to commit a crime...

...without knowing it?

- No.

They can be part of it,

but they can't be responsible.

To be responsible,

you must know what you do.

Could you forgive yourself...

...if you'd been part of something

terrible but didn't know?

Yes, of course.

Otherwise, what use am I to anyone?

I don't think I know

what I'm doing here anymore.

- You moved the boys?

- Yes.

- They're safe?

- For the moment.

You want some soup?

It's still warm.

- Where's Dominique?

- She went to rest.

Thanks for watching the boys.

It's not easy.

All children are a pain in the ass.

I knew that already.

Eat.

That's always your solution.

To eat.

Stay here tonight. You're tired.

Who is it?

Pichon.

We are from the mairie.

We'd like a word with you.

Some gentlemen are here.

Put chairs out in the dining room.

Monsieur?

I'm sorry about the dampness.

We never use this room.

Would you like something to drink?

Sit down, monsieur.

Monsieur Levade.

My name is Paul Pichon.

I work for the Inquiry and Control

section of the Vichy government.

- Very distinguished-sounding.

- We've taken over some functions...

...of the police for Jewish affairs.

Last month, our government

carried out a census...

...of all known Jews in the free zone.

Your name does not appear on it.

Do you have a certificate

of non-belonging to the Jewish race?

- Why..?

- Your papers, please.

- Sorry?

- Your documentation.

Your identity card, ration card,

work permit, if you please.

- Everything?

- Everything, please.

Let me tell you something

about collaboration.

The aim of collaboration is,

and always has been...

...to safeguard the independence

of French citizens.

It is our sincere belief that by

cooperating with the occupier...

...we offer France the greatest chance

of fulfilling her destiny.

Indeed, I'd say there is no greater

act of patriotism than to collaborate.

- These papers aren't properly stamped.

- I don't understand.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jeremy Brock

Jeremy Brock MBE (born 1959) is a British writer and director whose works include the screenplays Mrs Brown, Driving Lessons, The Last King of Scotland, Charlotte Gray, and The Eagle. Brock has also written two plays for the Hampstead downstairs theatre. more…

All Jeremy Brock scripts | Jeremy Brock Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Charlotte Gray" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/charlotte_gray_5347>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Charlotte Gray

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1974
    B 1972
    C 1973
    D 1970