Che: Part Two
- NOT RATED
- Year:
- 2008
- 135 min
- $2,000,000
- 679 Views
He who merits,
through qualification and virtue,
the highest ranks
is, however, not counted
among the members
of our Central Committee.
And so
we only can explain it
by reading this letter
from the hand and word
of Comrade Ernesto Guevara.
A self-explanatory letter.
It says the following:
"Havana, Year of Agriculture.
Fidel, at this moment
I remember many things:
When I met you
at Mara Antonia's house,
when you proposed that I come along,
all the tension
involved in the preparations.
One day they came by
asking who to notify in case of death,
and the real possibility of it
struck us all.
Later we knew it was true
that in a real revolution,
one either wins or dies.
I feel that I have completed
the part of my duty
that tied me to the Cuban
revolution in its territory,
and I say farewell to you,
to the comrades, to your people,
who now are mine.
I formally resign my positions
in the leadership of the party,
my post as minister,
my rank of comandante,
and my Cuban citizenship.
Other nations of the world summon
my modest efforts of assistance.
I can do what is denied to you
by your responsibility as Cuba's leader,
and the time has come for us to part.
If my last hour
my last thought
will be for this people,
and especially for you. "
Let me see you without the hat.
You're the living portrait of your father.
You have the money?
Yes.
We could wait until things settle down.
If we don't do it now,
we'll have to wait another 50 years.
One more.
One, two,
three.
Aleidita, remember Mom and Dad
sit at the head of the table.
But since Dad's not here,
we'll give his friend Ramn the seat.
Here it is. Four and five.
What is he doing?
I don't know.
Go see what your brother is doing.
Go see what your brother is doing.
Special representative from the O AS?
Yes, the Organization
of American States.
Just a second, please.
There's a man who is
a special O AS representative.
Organization of American States?
Yes, let him in.
- Please, come in.
- Thank you.
Mister, may I help you
with your suitcase?
No need.
I'm worried about Monje.
Why?
When I asked him about
the 20 men he promised,
he said, "Which men?"
As if I had never talked to him.
It's okay.
Apolinar.
Serapio.
- How old are you, Serapio?
- Sixteen.
At 16, a man already knows
what he wants.
Hello. I'm Camba.
Ramn.
Do you know who that man is?
He came with you.
The man you just shook hands with
is Che Guevara.
- Are you sure?
- Yes.
Could I shake his hand again?
- Ramn.
- Ricardo.
- This is Coco, Inti's brother.
- I know, I know.
- The farm is under his name.
- Braulio.
- How are you doing, bro?
- How are you?
- Miguel!
- What's up?
- Urbano, how was the trip?
- Quite tough.
Rolando.
You're Inti?
- It's an honor to meet you.
- The honor is mine. I'm Ramn.
This is Dr. Ernesto Maymura.
He's in the Bolivian Communist Party
and studied medicine in Havana.
- Where did you do your residency?
- At Calixto Garca.
And so we fell asleep.
Do you know where we woke up?
- In the United States.
- In New York.
We went right in with our
Panamanian passports.
Everything was going smoothly
until we almost screwed it up
because we were so hungry!
Braulio says, "Let's go over there,
they have hot dogs."
So we got there and, of course,
the vendor was Dominican.
The first thing he says is,
"Oh, but you're Cuban."
Braulio just looks at him.
He served us the hot dogs
without another word.
I made a mistake
and took the wrong flight.
You didn't make a mistake,
you discovered something.
What did we discover?
If you dress an elephant as a man,
it would still make it into Bolivia.
Good one!
Brother!
Let's go.
Hello.
- Eustaquio.
- Welcome, Eustaquio. I'm Ramn.
- Salustio.
- Ramn.
- I'm Pedro.
- Ramn.
Paco.
- Aniceto.
- Tuma, this is Aniceto.
Carlos.
Tuma.
- Willy.
- I'm Chapaco.
I'll need a few days
to learn all your names.
In the last conversation
I had with Monje,
I made it clear that if we really
want to change this society,
we are the ones
That's why the party
has to support the guerrilla.
Monje expressed his doubts about
the armed struggle.
He began to talk about
his love for his family.
And here people also have children
and women that they have left behind.
That is why,
with all due respect, Ramn,
I don't think the party
will support an armed struggle,
much less Mario Monje.
So I want to ask for permission
to go back to La Paz
and recruit
the best people from the party
to join the group.
First we have to meet Mario Monje
as we agreed to.
Not doing so would be inappropriate.
Conditions are not right for
the kind of struggle you propose.
Mario, anywhere in the world where men
are being exploited by men,
conditions are right.
When children work in mines
and 50 percent of miners
don't reach 30 years of age...
When these same miners
go on strike
to improve their wages
and they are massacred by the army,
are those conditions right or not?
If infant mortality rates
are the highest in Latin America
because of lack of hospitals
and medical care,
the situation is right for me.
If we learned something in Cuba,
it's that a popular uprising
that isn't backed by armed struggle
has no chance of taking power.
this movement is led by a foreigner,
they will turn their backs on you.
You will die heroically,
but you have no hope
of achieving victory.
Then let's change the name of Bolivia.
After all, Simn Bolvar
was a Venezuelan, right?
Comrade Monje,
your job and the party's job is to
make it clear to the people that Che,
that Ramn, is a revolutionary
from the continent, not a foreigner.
It's true. Ramn is like Simn Bolvar.
The party does not endorse
armed struggle.
You are free to abandon it.
And you will have our support if you do.
If you stay, the party will no longer
pay your stipends.
As the head of the Communist Party here,
I advise you to leave with me.
With a mojito,
you cannot grind up the leaves.
- I know about mojitos.
- So you know you can't grind them up.
You cannot grind the leaves.
How are you?
Come over.
Just a second, I'm finishing here.
Then you have to cover it.
Half an hour in the oven
with the correct temperature.
No, I forgot something.
On top of the cream, put cheese.
Cheese.
Excuse us for a second.
We need to talk.
Go ahead.
- Everything good?
- Yes, good.
Why did Che change
the location of the camp?
closer to Argentina.
He had contacts
waiting for him in Alto Beni.
The mines are there.
Miners are more politicized.
They support us.
Che needed somewhere
to train for six months
where he wouldn't be bothered.
How is that ancahuaz region?
It's a very remote place.
Life is hard there.
In fact, the few peasants who live there
don't trust foreigners.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Che: Part Two" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/che:_part_two_5374>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In