Cimarron Page #2

Synopsis: When the government opens up the Oklahoma territory for settlement, restless Yancey Cravat claims a plot of the free land for himself and moves his family there from Wichita. A newspaperman, lawyer, and just about everything else, Cravat soon becomes a leading citizen of the boom town of Osage. Once the town is established, however, he begins to feel confined once again, and heads for the Cherokee Strip, leaving his family behind. During this and other absences, his wife Sabra must learn to take care of herself and soon becomes prominent in her own right.
Genre: Drama, Western
Director(s): Wesley Ruggles
Production: MGM Home Entertainment
  Won 3 Oscars. Another 2 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
6.0
Rotten Tomatoes:
50%
PASSED
Year:
1931
123 min
250 Views


Don't you worry, honey.

Look, sugar,

they've named the streets already.

Pawhuska Avenue,

that's an Indian name, son.

Paw-hu means hair and ska means white.

White hair.

Pawhuska was an old Osage chief.

- I'm an Indian, old White Hair.

- Cim.

- Howdy.

- Howdy.

Lots of watermelons there, Isaiah.

- Yes, sir. I sure glad I came to Oklahomy.

- Just a minute.

- I'll appeal to the highest court.

- You're a sooner.

- Don't you call me...

- Gentlemen.

Step right inside.

We'll determine the status of this case.

I don't let anybody call me a sooner.

- By the way, have you each $10 with you?

- Yes, we have.

Step right inside, men,

and tell us all about it.

All right. I want to know who...

Plenty of law practice.

Three or four claimers

for some of these lots.

Look, honey. Look, folks working late.

Plenty of good water...

Here you are. That's right.

Now, lady, what can I do for you?

There's Louis Hefner's emporium.

I saw old Louis stake that claim.

Furniture in an undertaking parlor?

They have plenty of combination stores

out here until the town gets larger.

If you've a mind,

you can fly out of there, Elmer.

Hold it there, partner.

Hold her, don't let her buck you down.

Get away from that weeping thing.

- Why don't you do something?

- I'm doing all I can, honey.

Old Elmer's been uncorking

the red eye, I see.

Yancey, do get out of here

so we can find a place to sleep.

I'm nearly dead and so is Cim.

I'm sorry, honey. I...

Say, where's the Bixby Hotel?

Left turn.

You just passed it on the other corner.

Honey, we passed right by it. Get along.

See you later, folks.

Giddyup. Come on here, boy.

I won't bring up my boy in a town like this.

I'm going back home.

Well, don't you think you better wait

until morning, honey?

You know, a good night's sleep...

and things are gonna look

entirely different.

I'll be back soon.

Louis Hefner, one of the town's

leading merchants now, I gather.

- Hello, Yance. I'm glad to see you here.

- I'm glad to be here.

I trust the furniture end of the business

is doing better than the other.

Yeah. Only been three killings so far...

but we'll have to start a full jail

pretty soon, I guess.

- You're gambling?

- No.

Just watching where the money goes.

Yancey! Yancey Cravat!

- Old Grat!

- Yes. Come this way.

Yancey Cravat.

Why, you old letch monger.

You are still wearing that white hat.

And you're still making

lightning calculations.

- You know the boys.

- Most of them.

Esteban Miro.

So, you're Cravat, huh?

Yeah, and you?

Yountis, Lon Yountis.

- Howdy.

- Howdy.

Gents, what are you going to have?

This is on the house.

Brandy.

I'll have brandy.

- Are you going to start the newspaper?

- Yeah, Grat.

Yeah.

I understand the former editor here,

a man named Paigler, died.

Was shot in the back, huh?

What are you aiming at?

Here you are, gents.

Have another one.

All right.

Mr. Cravat, I'd like to talk to you a minute,

if you have time.

You see, I'm a printer and a darn good one.

And you see, I heard you were gonna

open up a newspaper office called...

The Oklahoma Wigwam, see.

And I'd like to have...

Well, I'd like to go to work.

- Howdy.

- Howdy.

- Howdy, Yance.

- Howdy, Bull.

- Morning.

- Morning.

Morning.

"...saffron-robed, arose from the ocean...

- "to bring light to gods and men."

- Ocean?

Yarns and laces, celluloid collars...

knotting yarn, drawstrings,

shoestrings, suspenders.

- Have you any fancy braids?

- Yes, ma'am, I have some fancy braids.

That's Sol Levy, a walking notion counter.

...suspenders, darning yarn,

celluloid collars...

Howdy, Sol.

Howdy, Mr. Cravat. Howdy, ma'am.

Yes, ma'am, here's some drawstrings...

...fancy braid and I'll give you

a real good bargain.

I never saw anything like it in my life.

I'm afraid they think my dress

is a little too elaborate.

Why, Milton would have no words

for such beauty.

Howdy, Cim.

He called you Cim.

- The boys are up to something.

- Who are they?

I can't say for sure, but I think

they're the ones that did Paigler dirt.

Paigler? Who's that?

Isn't that the editor?

The one who was found shot dead?

- You mean they did it?

- I don't say they did it, exactly.

They know more than is comfortable.

Still wearing that white hat, huh?

Who's that?

That's Lon Yountis.

Nothing to be alarmed about.

Don't be frightened, honey.

Stand right where you are.

The dirty scum.

Inside. Get out of here.

Half-circle cut.

You'll find that's the Cravat brand.

- Can't you take a joke, Yancey?

- Joke, nothing.

- lf your missus wasn't with you.

- Don't you "missus" me...

you dirty scum.

You're a lot of good for nothing louses,

that's what you are.

Shooting at people in the street.

You leave my husband alone.

- I declare, I've a notion to...

- Honey. Sabra.

Why, it'll be all over the Southwest...

that Yancey Cravat was hiding

behind a woman's petticoat.

But you didn't. They can't say so.

You shot him very nicely

in the ear, darling.

Well, you shouldn't interfere when men

are having a little friendly shooting.

Friendly?

A bullet within an inch of your head?

He knew where it was going.

Well, come on, sugar.

I think we better find that house

we're gonna live in, don't you?

Come on.

Down a little. A little more.

Now a little more. Hold!

Just nail it.

I'll bushwhack her.

- Well, honey, we're here.

- Yes, we're here.

We're getting started, too.

You know, when I think of those five years

in Wichita...

- I thought you liked it in Wichita.

- A prison cell, my pet.

Five years in one place,

that's the longest stretch I've ever done.

Five years.

Back and forth like a trail horse.

House, office, Venables, vegetables.

A little while, I'd have turned into either

a Venable or a vegetable, one or the other.

Well.

We better get this office

and print shop settled...

if you're ever gonna get out an issue

of that newspaper.

I guess Rickey can attend to it.

He's a printer and a darn good one.

I gotta see

about these real-estate transfers...

and write up some editorials and news...

and we got a clue

to the Paigler killer last night.

- I wanna follow it up.

- I wish you wouldn't.

If I can find out who killed Paigler...

I'm gonna print it in the first edition

of the Oklahoma Wigwam.

Well, did you see the...

Well, we got the shingle hung out all right,

Mrs. Cravat.

- Look fine, Miss Sabra.

- Come on, now, colored boy.

We'd better pitch in and unsnarl things.

Never mind, Rickey.

I'll straighten this room.

- You go on into the print shop with Isaiah.

- Yes, ma'am.

Well, we'll unmantle the printing press...

and dust off the adjectives.

Thank you.

Look, Mama,

see what an Indian just gave me.

Cim, how many times have I told you

not to talk to those dirty, filthy Indians?

Here, take this into the kitchen.

Be careful, now.

Don't drop it, and come back

and help Mother.

All right, Mama.

Safety pins, collar buttons...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Edna Ferber

Edna Ferber (August 15, 1885 – April 16, 1968) was an American novelist, short story writer and playwright. Her novels included the Pulitzer Prize-winning So Big (1924), Show Boat (1926; made into the celebrated 1927 musical), Cimarron (1929; made into the 1931 film which won the Academy Award for Best Picture), Giant (1952; made into the 1956 Hollywood movie) and Ice Palace (1958), filmed in 1960. more…

All Edna Ferber scripts | Edna Ferber Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cimarron" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cimarron_5567>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cimarron

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A A transition to a new scene
    B A camera movement
    C The end of a scene
    D The beginning of the screenplay