Ciske de Rat Page #3
- Year:
- 1955
- 88 min
- 201 Views
I wouldn't dream of it!
I won't let our good
atmosphere be ruined
by that little
juvenile delinquent!
Maatsuyker, you were aware
of his background
when you enrolled him here.
Then you can't send him
away just like that.
That very much
remains to be seen!
I'm taking it up with
the school inspector.
Do what you feel you must do.
Don't forget that I'm the
head of this school!
You'd do well
to realize that...
Inspector!
I've never seen that man
get so angry.
Old fool.
Instead of him packing off that
miserable John Verkerk,
the Rat cops the lot again!
But it's not all true what
you said, is it?
He can just kick the Rat
out of school.
Of course he can.
But I can give it a try,
can't I?
The Rat likes it here.
Am I mistaken, or are you
really fond of him?
Is that so strange?
You could help him.
a guardian for Ciske.
Interested?
Me?
Why not?
You kill two birds
with one stone.
Maatsuyker can't
get rid of him
and Ciske gets a guardian
who'll do him some good.
What'll it be?
Mrs. Freimuth?
I'm Ciske's teacher.
My name is Bruis.
What has he been up to
this time?
I've only come
to introduce myself.
Well!
I've been asked if I want to
become Ciske's guardian.
Guardian!
Marie! Get me my order!
Why don't I know anything
about that?
Hello, doll.
Same as usual.
You seem very busy.
Oh well, I'll go if you like.
Uh... it's coming up.
There you are, Mr. Oosterban.
A friend of my husband's.
Easy to see.
that mess! Hurry up!
Let that boy go.
That'll come off
your pay, Marie.
Who do you think you are?
- Come.
Stay here! Stay!
You stay here!
You know that child labor
is forbidden, don't you?
Can't you tell my own child
what do do anymore?
Ciske is coming.
If not, the police will be
at the door in half an hour.
She's always told me that
Little traitor!
I'll teach you to
fink on your mother!
I've never said nothing at all!
But Reynard is a real rascal,
he knows that.
He's cunning, ingenious and
scorns everything and everyone.
But that he's not
keeping his date, that -
Shhh...
Ciske..?
Did you get to bed on time?
Something wrong?
I'd really like to help you.
Everything's all right.
Hey, Rat.
Hello, mum.
- Hello.
Hello.
Can we come in a minute?
To ask you something?
Of course.
Hello, daddy.
There you are.
Lovely. Thanks very much.
Have a look at what I got.
You know what I think of it.
Please, sir. We'll really take
very good care of him.
I'd love to go.
Please, Job.
Well, if you make very sure
that he doesn't catch a cold.
That's enough!
Get dressed, hurry up!
Hop to it!
Get dressed, you lot.
Come on! Quickly!
You okay, Dorus?
It's so beautiful here.
I'm glad I was allowed to come.
Lunch time.
Who wants a sandwich?
Catch, catch,
catch, catch.
There he is.
Bastards!
Carrot top!
I'll get you one day!
Can you see Cis?
- No.
Ciske, come and look
who's standing there.
Dad!
Look, Dorus!
That's my Aunt Jane.
Dad!
Hey, rascal.
Did you have a nice time?
Hi, Dorus.
Yes, rascal.
different, too.
But we'll have to put it off
for a while.
When I get back,
we'll see what we can do.
Perhaps she will changed
her mind by that time.
I don't think so.
I'll write to you often.
Well, I best be going.
Bye, Aunt Jane.
I'll see you to the door.
Promise me that you'll
be extra nice to Aunt Jane.
She's expecting
a baby, you see.
Now do you understand why
we want to get married
as soon as possible?
You can help us.
of that Henn?
More and more. And now he's
staying the night, too.
Excellent!
Now if you keep a tap on how
often he comes and when,
then we've got proof
and then she can't stop
the divorce any longer.
Shall I also have a look at
what they're up to
in the bedroom?
No, no. Don't do anything
like that!
Imagine them noticing.
Eh, Ciske?
You can count on me, dad!
Dorus?
Are you feeling all right?
What are you reading?
"Gulliver's Travels. "
Enjoying it?
You're feverish.
I'm not sick.
You should be home in bed.
I don't want
to be sick anymore.
Ciske.
Will you go and
get Mrs. Keulemans,
Dorus isn't feeling well.
You can see him a moment now.
Dorus...
Get out of here!
Ciske.
He might be at the police
station for all you know.
Ah, no.
He's probably with
his father's chippy.
What did you say?
Everybody around here knows.
That Cor's got something
with the laundrywoman...
in the Czar Peter Street.
with a feather.
Why else did you think he was
pressing you for a divorce?
If you're right...
Why don't you go
and have a look?
Henri...?
Go on, I'll kept him
occupied a moment.
Give me back my kid.
Mrs. Freimuth?
I don't want my kid mixing
with a woman like you!
Ciske?
He'll come himself.
Ciske?
You're going along
with your mother.
And don't worry
about Dorus now,
I'm sure he'll soon
feel better.
Go on now.
Look at that.
Would you believe it?!
And you'll leave him alone
in the future, do you hear?
Mrs. Freimuth...
Ciske needs a bit of love,
just like everyone else.
If you don't give
it to him, I will...
Now get out!
I hope you didn't mind having
to wait a few minutes.
I had charming company.
Where's Ciske?
He's gone to bed.
I've taken all evening
off for you.
Then it'll be a long night.
Tomorrow I'll treat you to
a lovely breakfast, in bed.
yours doesn't hear us.
He doesn't notice anything.
You're always so nice to me.
You're a real
tasty dish, you are.
Why don't you take that off?
Marie! Look at this!
What do you want?
- Damnit!
Were you watching
your own mother?
You dirty, little bugger.
You're sure a silly bloody cow.
He's bound to tell on you.
Cis'? He'll keep
his mouth shut.
Swine that you are.
Let me go! Nobody has given
you any rights.
Just leave him to me.
Bye, Madam.
- See you later.
Hi, Cis.
Hey, hello!
What's the matter?
Show me.
How did that happen?
My mother and her friend.
Can't you talk to her?
It can't go on like this.
Talk? I'll have her deprived
of her parental rights.
Why did she do it?
Uh... Ciske's father
had asked him to uh...
he had asked him to keep an
eye on the sort of people
who visited his mother.
He sort of took it
a bit literally.
You mean, uh...
Yes, in that case,
I fear there's little I can do.
You go into
the classroom, Ciske.
If you really love
Ciske so much,
He's got to learn to
manage with his mother.
Keith, which town is this?
Haarlem.
Keith, try again.
Then it's the Hague.
Keith, it ends with "dam".
Rotterdam!
You don't live
in Rotterdam, do you?
Keith, where do you live?
2nd floor.
Mr. Maatsuyker...
Bruis, come along a moment.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ciske de Rat" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ciske_de_rat_5596>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In