City of Men Page #6
I had no choice.
- What are you doing?
- Luizo, you're here?
Heraldo, are you crazy, man?
Let's talk. Don't move.
He came out shooting at me.
F***, Luizo! Stop!
He was going to kill me.
So I defended myself.
The guy was my friend.
I dldn't want to klll a frlend.
I had to shoot,
it was either hlm or me.
I got 20 years, and did 15.
you have no idea.
I'm going to buy cigarettes.
Police!
- Easy, man.
- Don't move!
Pull up your shirt.
Sit down, kid.
- Where's Heraldo?
- I don't know.
- Where the f*** is he?!
- I don't know!
Look! Stolen cards and checks.
It's him!
Stop!
Freeze!
You piece of sh*t!
What are you going to do now?
Move!
I said I'd get you, didn't I?
You're going to f***ing
rot in jail, buddy!
Let's go!
You're back to jail!
I want action!
I want Fasto f***ing dead!
We have plenty of ammo,
so everyone do their job. Got that?
Don't hurt the locals.
Save your bullets for Fasto.
- The hill is ours.
- Victory!
Ace...
What are you dreaming about now?
We're in this together!
The hill is f***ing ours!
Let's do it, brother!
- Biro!
- Let's do it!
Fasto is f***ing finished!
Midnight is the boss!
- Hey, Biro...
- What?
You go through here and
we'll meet at the Taliba, bro.
- Alright.
- Victory!
- You come with me...
- Stay alert!
- Where are you, Bebezo?
- Let's go.
Come with me! Over here!
Come on!
Down that alley there!
One on the left, one on the right.
Full attention, man.
Biro, come with me.
The hill is ours!
Come, come. Over here.
Watch your back there.
Sh*t!
We're surrounded!
Turn off your lights, man!
Stupid ass!
You f***er!
- Sh*t, Midnight!
- We're f***ed!
Let's go!
That f***er!
- Sh*t, man.
- What?
Let's go up...
We're going up!
Meet up at the top.
Easy, man...
Ace?
He's over there.
Go, get out!
Hey, Ace...
Let's get outta here, man.
- Come on, Ace!
- Get out?
Whose fault is it that I'm here?
Whose fault is it?
Tell me!
I know my father killed yours.
But it was in self-defense!
Self-defense?
My father was shot in the back.
- Shot in the back?
- He put a bullet in his back.
What do you mean?
He'd never have done that.
They were friends.
Friends? Like you're my friend?
What are you doing?
Come on, Ace.
Am I not your friend?
I'm not your friend?
Then shoot me.
Shoot me.
Let's get outta here.
Let's go, Ace.
If you die,
your son will be like us.
Fatherless.
Is that what you want?
Let's go, Ace.
Wait up.
Go.
- Where's everyone?
- Things are bad, bro.
We've killed most of them.
The hill is ours already.
Did you kill Midnight?
I killed that a**hole
and had his body dumped.
Everyone be careful now!
We wiped them out.
Let's go up to the top now.
Sh*t!
- Sh*t! They killed Fasto!
- Fasto? Fasto!
They killed the boss, man!
- Daddy's coming.
- Give him to me.
Come here, son.
Calm down, calm down.
Sit down over here.
I love you.
From now on, it's you and me.
take care of you.
Now it's just the two of us.
We can't stay on the hill
anymore, Cris. It's anarchy.
I'll handle things
till you get back.
I'm taklnq Clayton.
I'll call you when I flnd a place.
Where will you take him?
Wherever I go.
He's my son.
Love you.
Let's go.
Say bye-bye to auntie.
Say bye!
Go now. God bless you.
Take the message to Camila.
Here's $ 1 for you.
- I'm there!
- Hurry, and don't stop.
Let's go.
C'mon, let's go!
'I don't know
how lonq it wlll be.
But now you're In there
and I'm out here.
Away from the place
where Iwas born...
the place where
everyone knows me...
where everyone knows who I am.
Away from the place
that used to be mlne. '
What now, Ace?
What now, Wallace?
What now, Clayton?
Let's go to my dad's place.
I have the key.
Why not?
Clayton, don't worry 'cause
I'm gonna teach you all I know.
- Let's cross.
- Okay.
Clayton, before you cross the street,
you have to look both ways.
First this way, then that way.
Let's go.
STORY:
SCRIP:
CINEMATOGRAPHER:
ART DIRECTION:
EDITING:
MUSIC:
LINE PRODUCER:
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"City of Men" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/city_of_men_5563>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In