Cloak & Dagger Page #5

Synopsis: 11-year-old Davey, whose mother is dead and whose father doesn't spend nearly enough time with him. So the boy loses himself in video games--and even has an imaginary friend, a super-resourceful secret agent. When he accidentally comes into possession of a spy group's secret plans, and winds up on the run from them, he must learn to rely on himself and his imaginary pal to save his skin. But, in the end, Dad proves to be his real hero.
Director(s): Richard Franklin
Production: Universal Pictures
  3 nominations.
 
IMDB:
6.5
Metacritic:
64
Rotten Tomatoes:
64%
PG
Year:
1984
101 min
758 Views


out of my trunk.

Not now you don't.

Haverman's

got the key.

I'll pop it open

from the glove compartment.

That's all right.

I've got mine.

He was in there

5 minutes ago.

Great, Alvarez.

Haverman,

the kid's gone.

All right,

let's get out of here.

What?

You got to tell me

how to drive this thing.

I don't know.

This is a real car.

Ohh!

Ok. So much for backing up.

Let's try forward.

Peel out, Davey.

Not bad

for a first lesson.

Don't shoot

at my car.

What are you, crazy?

Well, that pretty well

covers parking.

Give me that.

Go get the van.

Let's go.

You're doing

just fine, Davey.

Push the pedal

to the metal!

Whoa!

Take a right here,

Davey.

Ooh!

Good. Excellent.

Sweeper.

Left, Davey.

The sweeper! The sweeper!

Road hog!

Construction!

Kim's already left.

She's safe.

Come on, let's go.

What if they planted

the bomb on her?

How?

Lady Ace.

Lady Ace, come in.

Hello, Davey.

Hello.

Can you hear me?

Why won't she answer?

She probably dropped

her walkie-talkie.

Walkie-talkie.

Cheap thing.

We got to save Kim!

Right there!

Uh-oh.

First we got to find

some hardware

and blast

these guys.

Come on.

I'm calling Dad.

That guy thinks

you're a nutcase.

Come on.

Get out of here.

Come on!

He's gone.

No kidding, Alvarez.

Give me the case.

All right, you stay

with the van.

We'll go on foot.

He can't have

gotten very far.

Come on. Let's go.

This is starting

to get good.

What?

Just like

Cloak and Dagger.

They're trying

to kill us.

They can't kill me.

They can't see me.

They can kill me.

Not if you're

good enough.

That's what this game

is all about, right? Right?

Kelly Field.

Uh, yes. I'd like

to speak to

Master Sergeant

Hal Osborne, please.

It's his son calling.

Just a minute.

Come on. You're wasting

valuable combat time.

Yeah, thanks.

Hello.

Dad, you got

to help me.

Davey,

why aren't you in bed?

The spies,

they planted a bomb

in Kim's

walkie-talkie,

and she doesn't

even know it.

Hang up.

Let's go.

I told you

I didn't want you

to get into those games.

You understand that?

Dad,

this is no game.

Now, I need

your help.

Davey, look,

I got a rush job here.

I do not have time...

Would you listen to me?

They're trying

to take the plans

out of the country

at midnight.

Just calm down.

I don't want you

to get worked up again.

I'll be home just

as soon as I can.

What did I tell you?

He's useless.

Dad, I'm not home.

Now, please, just

listen to me for once.

I promise you

I'm telling the truth.

Now, you don't have

to worry about me,

but get to Kim before

the bomb goes off

at midnight.

What do you mean you're

not home? Where are you?

I don't know. I'm in

a telephone booth.

Davey,

now listen carefully.

I want you to stay right

right where you are

and don't get out

of that phone booth.

Davey?

What's

with him?

One down

and two to go.

Come on.

Get the gun.

No.

Davey, come on.

Get with it.

If you're going

to win this game,

you got to take advantage

of breaks like this.

Get the gun.

We got to get

across town

and get a bus

to the airport.

Davey!

Along the river.

It's the fastest way.

Play right!

11:
35.

I'm not going

to make it in time.

You're going to have to

take these guys out.

You know that,

don't you?

All right, it's time for

the heavy artillery.

Let me have it.

You got it.

Uhh!

Now just wait right here

and take them out.

I don't want

to kill anybody.

You know the rules.

You're supposed

to take out the obstacles

before reaching

the objective.

Can't just go right for

the objective. That's no fun.

Fun?

We've got 24 minutes

before the bomb

goes off.

That's why you have

to take them out.

Look, how many people

have I killed for you

over the years?

And now you're saying

you don't want to play?

Now, come on, this is

Cloak and Dagger for real.

It's what

you always wanted.

Yeah, but I don't have

a gun or a knife

or anything.

The Crossfire Gambit.

Remember

the Crossfire Gambit?

Now go back down there

and hide.

Wait till the first guy

passes you.

Then get Rice's attention

and lead his fire.

You understand?

Davey, if you don't

save Kim,

who's going to?

Ok.

Good luck.

Hey, Ricey!

What's the matter?

Can't shoot straight?

Good work, Davey.

Now pick up the gun.

He's dead.

Never mind that.

You're winning.

Pick it up.

Come over here.

My dad was right.

I don't want to

play anymore.

Davey, don't chicken out

now! Come on!

Hurry up.

Good boy.

Now hide behind

this tree.

Wait, Davey!

It's a dead end!

Don't come any closer,

or I'll shoot.

Sure you will...

with red ink.

Only this one

shoots real bullets.

I'm warning you.

This is not

a water pistol.

Neither is this.

I could turn you

into shredded meat

in about 3 seconds with

this baby if I wanted to.

But you've been

a real pain in the neck,

so I'm not going

to be that nice.

You know what

I'm going to do, boy?

I'm going to blow

both your kneecaps off.

It won't kill you,

but it'll hurt worse than

any dying you can imagine.

Then you know what

I'm going to do to you, huh?

Shoot him, Davey.

Shoot him.

I'm going to shoot you

in the stomach.

Then when you beg for me

to finish the job,

I won't do it.

I'm just going

to watch you die...slowly.

Shoot.

Pull the trigger.

Please stop. I don't

want to shoot you.

But I want

to shoot you.

Kill him.

The guy's a jerk!

Kill him!

All right, I'll show you

what a real hero would do.

Watch this.

Just get him to

shoot over here, ok?

Agent X will bounce

the bullets

right back at him.

Come on.

Come on, turkey, shoot.

Come on.

Right here. Hit me!

Jack, don't!

No!

Jack...

Good work, Davey.

You won.

You're not dead!

No, he never

touched me.

I guess this thing

doesn't stop real bullets.

He could see you.

I doubt if he had

the imagination.

Anyway, who cares?

You're a hero.

Hey, Davey.

Look, you killed the bad guys,

you won the game.

How do you feel?

That wasn't fair.

You tricked me!

You made me kill him.

It was a clear case

of self-defense.

Come on. Let's go

to the airport.

I don't want

to play anymore!

I see.

Why do kids

always say that?

Huh?

Your father

said the same thing.

After all those games of

Cowboys and Indians...

you get tired

of make believe,

you break your toys.

Damn.

He did hit you.

I'm ok.

Come on. Let's go.

But you're bleeding.

I'm ok. Come on.

Oh! Oh!

I'll tell you what,

Davey.

M-maybe you better go

to the airport without me.

No, I can't.

No, no, no. Listen,

you're a hero now, Davey.

You don't need an old

jelly blaster like me anymore.

Don't say that.

You'll be fine.

Never did like

that rule...

leaving when

they stop believing.

Maybe I better

go get some help.

No, don't go.

They wouldn't

be able to see me anyway.

Well...

It was fun while it lasted

anyway, wasn't it, pal?

But Jack Flack

always escapes.

Want to

know something?

You're the best

playmate I ever had.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Tom Holland

All Tom Holland scripts | Tom Holland Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cloak & Dagger" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cloak_%2526_dagger_5667>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cloak & Dagger

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does "FADE IN:" signify?
    A The beginning of the screenplay
    B A transition between scenes
    C The end of the screenplay
    D A camera movement