Columbus Day

Synopsis: A thief tries to fix the damage done during the biggest heist of his career.
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director(s): Charles Burmeister
Production: William Morris Independent
 
IMDB:
5.5
R
Year:
2008
90 min
Website
116 Views


Leonard!

Leonard!

Leonard!

Leonard!

It hurts!

- Leonard.

Leonard, I'm gonna have

to kill you, Leonard.

I won't say anything.

No, you'll talk, Leonard.

There are rules, Leonard.

Stop moving, Leonard!

You have a choice.

Look at me, Leonard.

Look at me.

Robbie...

Robbie.

Where's Robbie?

I'm going to visit my son.

Aw, come on.

Oi.

What the f*** are you doing?

Come on, Manny.

Come on, Manny.

I wasn't with her.

I lost it!

- Let's go back.

# Premonition of ecstasy #

# Who would believe

it could be such a miracle #

Hello.

Where the hell are ya?

- What do you mean, Johnny?

I'm at my apartment,

like we said.

I don't think splittin' up

was a good idea.

Well, we're alive,

aren't we?

They follow you?

- I don't know yet.

W-why didn't you

answer the phone?

I guess I didn't hear it

over the music.

You know I don't like

the f***ing cell phone.

What?

Get the f*** off the cell phone.

Jesus, Johnny, okay.

You're the one who called me on it.

You know, it could be any prick

sittin' outside your house on the C.B.

pickin' up the airwaves,

you know?

Did Joey La Torre call yet?

No, but it-- it's early.

Okay, listen, uh...

turn the music down.

Turn the music off.

Get off the cell phone.

Just use a hard line.

Do you remember what that guy

in South Pas used to say?

He said, "Hard line for businazz..."

Yeah, "Cell phone for piece-of-ass."

All right, Johnny, hold on a sec.

Let me just, uh, turn the music off.

# Illusions of rapture #

Here you go.

All right, I'm back.

Okay. I'll call you at 9:15.

A'ight. Hey, Johnny?

We're going to Florida,

you motherf***er!

I know, Manny,

we're going to Florida.

Hey, but we did it, man.

We blasted into space.

Our fathers never had

anything like this.

We made up for it, right?

Yeah, Manny.

We--we did it.

I'll call you at 9:15.

A'ight, a'ight.

Hey, Johnny, really, I love you.

Thanks, man. O-okay.

Hang up the phone, Manny.

A'ight, man.

Flor-i-da! Flor-i-da!

Heh. You feelin' it?

Yeah, yeah.

Okay.

Hello?

Hey, it's me.

I did it.

Come get me.

Let's go to Florida.

Can't you get a little excited?

I am excited.

- Cheryl, I just pulled off

the biggest job in the

history of... history.

This is where we jump up and down

and scream and yell, right?

I'm sorry, baby, you woke me up.

I'm dying to go to Florida.

I mean excited-- excited

for me, for what I did.

Johnny, you're

the best. Really.

Now there's no more sh*t.

It's smooth sailing all the way...

so when are you

gonna come get me?

No more sh*t?

Johnny... I love you.

Yeah, me too.

T.G.& R., how may I

direct your call?

It's me,

your ex-husband.

How are ya?

Is that why you called?

No, but I thought

we could be cordial.

You have Alana's new number?

It's the same number--

the area code was changed

You could've called

information.

Well, then I would've missed

your charming conversational skills.

That's true. Hold, please.

Anderson wanted you to call him.

Okay, I'm back.

Did you change any more

while I was gone?

The area code is 941.

Bye, John.

Aren't you gonna ask me how I am?

How are you, John?

I'm great.

Really good.

You know,

smooth sailing.

Great. Call again next decade.

Good-bye.

You've reached

David, Alana, and Eddie.

We're not here.

Leave a message.

Hey, Alana, it's your dad.

I just thought I'd call and, uh...

see if you wanted to

catch up, you know.

I'm gonna be in Florida,

so, um, um...

Doesn't have to be right away--

I know you're busy,

so think about it.

...and I love you.

F***!

You've reached

David, Alana, and Eddie.

We're not here.

Leave a message.

Yeah, and, uh...

and I love you.

Okay. Okay, bye.

You know, you shouldn't smoke.

It's unhealthy.

I know, that's why I like it.

Hate the taste, love the cancer.

I'm pretty sure there's

better-tasting ways to get cancer.

You a drug dealer?

Do I look like a drug dealer?

No.

But are you?

Are you looking to buy some drugs?

Of course not.

Then it shouldn't make any

difference how I look, should it?

Shouldn't use drugs.

It can make you irrational.

You don't know the half of it.

I heard you cuss.

Shouldn't you be in school?

Nope. Holiday.

Uh, no.

No, it's not a holiday.

See, that's your problem

right there--skipping school.

That leads straight to drugs.

Is that how you started usin'?

What?

Usin'.

It's slang for drugs.

I know what it is.

- 'Course you do.

Must know all

the slang, near, huh?

What's your name, slick?

My name--

my name is for my friends.

Heh, me too.

I'm Antoine, but most

of my homies call me A.T.

It is a holiday, though.

No, it's not.

It's the f***ing middle of October.

I don't see any floats, I don't see

any flags, I don't see any Santas.

Don't see any of those.

You think I'm stupid?

Are you stupid?

Shouldn't tell kids they're stupid.

They do grow up to believe it.

Did your mom tell you that?

No. I figured it out.

Well, you're probably right.

Is that what happened to you?

I don't have time for you, kid.

You don't have time?

You're sitting on a bench, man.

I'm thinking.

- About what?

What a miracle my life's

gonna be when you vanish.

That hurts my feelings.

Really?

Does it? I'm sorry.

I really am...

but I just need

some time alone, okay?

Maybe he just works here.

He doesn't work here.

They go inside, they make the

transaction, then we move in.

They're never gonna

believe we're real cops,

'cause this is not a real cop car.

Listen, we're down the street.

It's gonna happen so fast

they won't notice.

I need a doughnut. If I had a

doughnut, I'd feel like a real cop.

Oh, this does not look like

a business transaction.

What the hell is that?

Hey, hey!

Hey!

Oh, no. Oh, no.

Oh, f***!

Hey! Hold it right there.

Don't shoot me.

I'm a civilian, see?

You know why this door's ajar?

Um, kidneys.

Uh, you know,

you drink beer, you gotta piss.

Why?

Goddamn kidneys.

How many drinks

have you had tonight, sir?

Well, uh,

John got smashed.

I'm designated,

Officer, don't worry--

I'm dry as a bone.

So, I'm drivin'

John home, and, uh...

You know, he's gotta--

Leonard. Leonard!

So, pissing wakes his wife up

but coming into the house doesn't?

Um...

Well, the bathroom

is right by the bed.

What if he don't flush?

Um...

Eh, she's gonna see

it in the morning.

Put down the gun!

Put the gun down!

Step away slowly,

put your hands

behind your head,

and face the window.

Oh, God!

The battery's dead.

Go away.

Hello.

- It's John.

Look, La Torre and

his guys just called.

They want to change

the meeting place.

I choose the place.

I know, that's what I told 'em.

Manny, tell me what they said.

Tell me exactly what they said.

They said there was some

heat at the original place.

Wait, wait, wait, they said--

They suggested that you pick me up?

- Yeah.

Listen, here's what's gonna happen.

I'm gonna call you back

on your cell phone.

John, the cell phone--

- It's gonna be fine.

I'm gonna tell you exactly

where I'm located, okay?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Columbus Day" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/columbus_day_5781>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To provide dialogue for characters
    B To indicate the location and time of a scene
    C To outline the plot
    D To describe the character's actions