Cronache di poveri amanti
- Year:
- 1954
- 14 Views
The events I am about to describe
happened in Florence
a troubled time, if I remember well.
This ancient city,
like so many others of our country,
dark and difficult times.
What we went through then
is still present
in the memory of those
who were involved.
But at the same time
it's already history.
Take my story, for example,
the story of an Italian,
Back then I worked at a printing press
by the Mugnone river
provide for myself alone.
Every day, as soon as work was over
I raced home.
to meet with the girl
to whom I was then engaged:
Bianca Quagliotti,
the daughter of a sweet-seller.
It was the end of April,
or the beginning of May, 1925.
She arrived as usual that evening,
with her friend Clara
and with the air of someone
who has big news to tell.
Mario!
Ah! I had to pull a thousand
tricks to get out tonight.
And Clara kept me waiting!
- Slow down, you look flustered!
- Well yes... no, don't you start.
I've got good news.
Maciste said yes.
Margherita persuaded him. They're
expecting you tonight if you want.
- Are you happy?
- What a question! Of course!
Just think. We can say goodnight
You'll hear the bells of
the Palazzo Vecchio every hour.
And what do you do? Count them?
One, two, three, four, five...
- Again!
- Isn't it hot, Bruno?
- The questions you ask!
- Why?
I want to know what's in your head
when I kiss you.
- That I like you.
- So why are you asking if I'm hot?
I've got to change the subject
or you'd never finish!
And you wouldn't even
want to start!
You're beastly.
I have to go now.
Let me go.
Look, Clara's waiting.
So, what do I tell Margherita
when I see her tomorrow evening?
I can't just move out
at a moment's notice.
Let's do it on Saturday,
that way I'll have my week's pay
and I can give her notice.
Margherita isn't doing this
out of self-interest!
She's not even a landlady!
Rather, try to make a good
impression with Maciste.
A good impression, hmm...
Then all I need to do is turn up!
Don't be cocky! Bye, see you tomorrow!
Lowlife!
- Bye!
- Bye.
- Evening.
- Evening.
And so, the following Saturday
I went to live
in Via del Corno, renting from
Maciste the blacksmith.
Mario Parigi!
Pleased to meet you!
So you've come to live here, eh?
Bravo!
Margherita!
It's that boy!
- Good day, Signora!
- Yes yes, send him up.
Go on up! And careful on
the stairs, ok?
May I?
Mario Parigi, at your service!
- What a pleasure! Excuse me...
- Please.
I'm just getting this washing in!
It's stunning here! Takes your
breath away, but it's worth it!
I'll show you the room.
Don't expect too much.
To be honest, we don't need to,
but that Bianca insisted...
Yes, I know! Here, let me carry that.
Put it there, thanks.
Don't worry.
Here it is!
Ah! This is a real palace!
Once you get used to it...
Compared to where I lived before...
- Let's hope you're better here.
- I'm sure I will be!
Bianca had told me so much
about Via del Corno
and its inhabitants who I was
now meeting one by one,
taking care not to mistake them.
My future father-in-law,
Bianca's father,
returned with his basket of sweets.
Staderini, the cobbler,
was putting away his tools
helped by his wife, Fidalma.
And Signora Armanda
and my mother-in-law
were back from the church service.
Ugo, Maciste's friend,
was back from his job as a
street greengrocer.
Hello!
Nanni, a probationer, was conspiring
with the owner of the inn,
Signor Ristori.
Trustworthy gents, both of them.
The girls... the boys...
And those young women who would go out
to walk the city's streets every night.
At that hour, Nanni was greeting Elisa,
his lover
and also someone who gave him signals
of how things were going.
At night, Via del Corno
belonged to the cats.
Palazzo Vecchio would toll the hours.
And after midnight the police patrol
would pass through.
Nanni, you there?
- My respects, Brigadiere!
- Go to bed.
Goodnight, Brigadiere!
The light at the inn
was turned off.
In Via de Corno only two windows
remained illuminated,
those of the Signora, a character
who never missed
her chance to speak.
The accountant, Bencini,
returned home as the c*cks crowed
and the early risers
watched the day break.
Carlino Bencini, a veteran of Fiume,
fascist from day one,
employee of an insurance company,
and unashamed night-owl.
Carlino was the last to bed,
while his tenant Osvaldo,
a travelling salesman,
And thus began my life
on Via del Corno.
I was one of them,
and my story
became theirs, day by day.
- Ugo!
- What's up?
You got the key to my workshop?
Here!
Hurry up and get your cart out,
I need to work!
This love, this love which
shakes my heart...
Watch it.
My husband's up.
- Morning, Signor Giuseppe!
- Morning.
Not a morning person, eh?
Look outside, it's a lovely day!
- Morning, farmer!
- Morning, Corrado!
Well? What's the word in Calenzano?
Oh, nothing new.
Only the usual business,
folks coming down to Florence
for the Friday market.
It's your first year at the farm,
and you're bored already? Oh my...
What a mood you're in
this morning!
Run off with my key again
and you'll see...
Bored? I love this job!
I've been to school as well!
starts on Via del Corno...
and the chicks you have here!
Aren't you running a little late?
- Excuse me, here!
- Away from the window, ok?
Will I see you tonight?
- Morning, Ugo!
- Hey, old man! See you!
- Today is a new day! Enjoy it!
- Especially if it doesn't rain!
And love is a strange...
Hey! Welcome back!
- Ciao, Ugo!
- Honeymoon over already?
Yes! Just like we planned,
two or three days in Rome.
- Hello!
- Hello!
- Oh you're back.
- There's Staderini!
Couldn't you have sent a postcard?
How are you?
I told them:
"Send me Porta Pia!"
It slipped my mind.
- Give me the suitcases.
- I'm sure!
Fidalma!
Come down! Milena and Alfredo
are back from their honeymoon!
Fidalma! How are things?
Good morning!
They've been in Rome.
Morning, Clara!
How are you?
- Milena! All ok?
- Welcome back!
- Bianca.
- Tell us everything!
- Is Rome nice?
- Did you enjoy it?
- Hello!
- Welcome back, Milena!
- Thanks!
- How are you?
- Are you well?
- Signor Corrado.
- Listen, Milena...
- Isn't she cute?
Excuse me Signora...
Congratulations!
- I've got to tell you the news.
- What is it?
- I got engaged.
- To who?
I'll tell you, wait!
- Tell me!
- He's called Mario.
He's a printer.
He's only been here a few days,
I haven't brought him home yet.
And when did you decide?
What are you waiting for?
- Here's Margherita!
- Margherita!
- Ah Margherita!
- Milena, darling... the guardian angels
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Cronache di poveri amanti" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/cronache_di_poveri_amanti_6080>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In