Dark Blue World Page #2

Synopsis: March 15, 1939: Germany invades Czechoslovakia. Czech and Slovak pilots flee to England, joining the RAF. After the war, back home, they are put in labor camps, suspected of anti-Communist ideas. This film cuts between a post-war camp where Franta is a prisoner and England during the war, where Franta is like a big brother to Karel, a very young pilot. On maneuvers, Karel crash lands by the rural home of Susan, an English woman whose husband is MIA. She spends one night with Karel, and he thinks he's found the love of his life. It's complicated by Susan's attraction to Franta. How will the three handle innocence, Eros, friendship, and the heat of battle? When war ends, what then?
Genre: Action, Drama, War
Director(s): Jan Sverák
Production: Sony Pictures Classics
  8 wins & 7 nominations.
 
IMDB:
7.3
Metacritic:
56
Rotten Tomatoes:
62%
R
Year:
2001
112 min
Website
89 Views


and if you inflate it all at once,

it doesn't like it and can easily burst,

and then you are in the soup...

all understood?

Sysel, you try it.

My name is Mrtvy. He is Sysel.

What'd he say?

Murphy? Irish?

No, no Murphy. Mrtvy.

In Czech it means dead man.

Bedrich Deadman.

Didn't you hear what I said? Slowly, slowly!

You are dead, Sysel!

He says you're Myrtvy.

To take off.

To take off.

To take off.

Once again.

To take off.

Thanks.

May I keep her?

One week.

Try it, please.

To take off... to lend.

No, no, my dear. To land.

"To lend."

You must be careful about pronunciation.

To "lend" means something quite different.

Your friend...

your friend "lends" you his notebook.

He doesn't give it to you, because he wants it back,

but merely "lends" it to you. Do you understand?

No.

It means le... lend, stupid.

Shut it!

Let's try it again, shall we?

To lend...

To land!!

Open your mouth wider!

To land...

Excellent!

And now this "lend" of yours.

Ask your friend to lend you his notebook.

I lend your notebook, Sysel.

No, no, that's not right.

In that case you would have to use the word "borrow."

If he gives you his notebook then he is lending it to you.

But if you want it from him then you "borrow" it from him.

So if he gives it to me, it's lend and if...

I give it to him, it's "borrow"?

Yes!

No!

No language! Just madness.

Where do you think you're going, young man?

Out. English, not for me.

Young man, I am fighting the enemy by teaching you English

and I will teach you English.

Do not sabotage my war effort!

Stop fooling about, Karel.

Sorry.

Two o'clock.

Twelve o'clock.

Six o'clock.

Ten o'clock.

Ladies!

Excuse me,

a fortnight without just isn't healthy.

A little well in an open field...

I'm trying to do your mouth, so shut it!

Why don't we go to the beach sometime.

I've never swum in the sea.

- It's freezing - Just to dip our toes.

Hey. Look!

What d'you think he's saying?

He's trying to land them.

- I'd just get a slap in the face. - You mustn't frighten them.

Machaty begins by asking the way. Say, to the Officers' Mess.

But doesn't he know where it is?

It's a device.

Women like to help you when you're in trouble when...

they don't feel threatened. It's how you break the ice.

Did Machaty tell you that?

It's common knowledge.

Great!

I guess English is important after all.

There's no resemblance.

You just shut up Deadman.

With your name you don't belong in a plane

but a coffin.

This supposed to be me?

Yes, I'd like you to have it.

Grinning like an idiot for this!

It's only good to scare kids!

Excuse me, Sir.

My boys are wondering when they will have permission to fly.

Sir, we are fully trained pilots of the Czechoslovak Airforce.

Some of us have even seen battle over France.

You are wasting us.

Patience, Slama.

The history of warfare is littered with the graves of the impatient.

Sir, the Nazis have occupied our country.

We don't know if our families are alive or dead.

Slowly, slowly catch your monkey.

What did he say?

Monkey catching.

Us? Makes sense. We've done just about everything else.

Lift up your shirt.

Were you in France, when we invaded?

- Yes. - And what did you think?

- How you moved! Breathtaking. - Don't breathe.

Blitzkrieg.

A short and sweet war.

Take a deep breath.

It was hard to be a German and not be proud.

You can breathe now.

The English returned from their missions

with empty magazines,

and all we could do was

circle the airfield, target-shooting.

There's no way they'll go up today.

We've become the permanent reserve.

I wouldn't bet on it, Sir.

I already had this one.

Lend me another to do the tits.

This one?

No, I need her.

A little well, made of stone,

in an open field stands alone...

Would you mind not singing, Sir, I'm afraid I might cut you.

And its water is...

I've just cut you, Sir, because you wouldn't stop singing.

I am afraid you'll have to choose.

Either you sing or I shave you. You can't have it both ways, Sir.

Thank you.

What is your name?

Jane.

Will you be so kind to show me which way is the officer's mess?

You're not serious. On standby, you can't leave here?

Your tea is well.

Good.

My English is good?

The tea is good... not well.

Of course, again wrong.

I need... I need teacher.

Blue section, scramble!

That's us you idiots!

Finally!

I did try to tell you Sir.

Spearhead Blue Leader, come in please!

Spearhead Blue, receiving you loud and clear, over.

Blue section ready for take off, over.

Permission to take-off granted.

Spearhead Blue Leader.

Plot course one-seven-zero for North Weald,

and climb to twelve thousand feet, over.

Blue Leader Roger.

Sperhead Blue Leader. Do you see them?

Not yet Sir.

What's your height?

Twelve thousand.

They should be under you at 11 or 12 o'clock.

I can't see anything, Sir.

Change your direction. Steer one-eight-zero.

Roger, steering one-eight-zero.

Show yourselves, bastards!

I don't understand! Speak English!

Sorry, Sir.

There they are! Two o'clock low!

We have them.

Nine Heinkels. At Angels eight.

Blue Leader! Watch out!

Escort above you. At two o'clock.

Oh sh*t!

Repeat please. I don't understand!.

Boys, don't jump the gun.

Fire only when they're squarely in your sights.

Hang on a couple of minutes. Spearhead Blue Leader.

I am sending you some help.

Sh*t!

Boys! Messerschmitts! A whole swarm of them!

Tom Tom, on your tail!

I can see him.

But he's glued to my arse.

Boys, you noticed, I don't stutter when I'm sh*t-scared?

Tom Tom can't bail out!

This is Rainbow, calling Spearhead.

Good work boys, we're above you.

We'll take on those Jerries. Go home and refuel.

Sperhead Blue, head for home.

- N2, Roger - N3, Roger.

Move yourself, bastard!

N2! Dive to sea level!

I can't hear you.

Dive to sea level.

Too little fuel to follow you!

Flying officer Slama reporting. On our side one plane lost.

Two planes.

We were ambushed by Messerschmitts, Sir.

They took you by surprise, eh? The Messerschmitts...

Completely Sir.

This is an air war, Flying Officer.

What exactly did you expect to find up there?

Flies? Pilot!

What's your plane doing on my grass?

My controls... Sir.

I'm not interested in your controls, young man. This is England.

Keep off the grass.

What?

Bedrich, we're not fighting anymore, it's beddy-byes now.

The Germans are also beddy-byes, they've stopped firing.

Even Hitler is beddy-byes with Eva Braun.

Lying on your heart is no good, it can give you nightmares.

Look at Sysel, sleeping nicely on his back.

Good old Moravian pig...

There's more of them, Wizard.

- How many, Blackbird? - At least thirty.

Roger, Blackbird. Group B, at least thirty.

- We're sending you reinforcements. - Roger, Wizard.

We have different things in mind.

What do you mean?

I want... you know what...

and she just wants to teach me English.

She says after the war... for the other.

The one next to her doesn't look as if she'd need to wait for peace.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Zdenek Sverák

All Zdenek Sverák scripts | Zdenek Sverák Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Dark Blue World" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/dark_blue_world_6325>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script that includes special effects
    B A script based on a specific genre
    C A script written specifically for television
    D A script written on speculation without a contract