David Golder Page #2

Synopsis: David is a poor but ambitious Polish Jew who reinvents himself as a powerful New York business magnate. After gaining wealth, he relocates to Paris, only to have his selfish and demanding wife squander his fortune.
Genre: Drama
Director(s): Julien Duvivier
  1 nomination.
 
IMDB:
7.0
Year:
1931
86 min
19 Views


You know anything

about business?

No? Well, then!

What are you worried about?

I'm still here.

Is that a new necklace?

- Yes.

It cost 800,000.

A real bargain.

You know, I had one of my old

diamond necklaces reset.

I'll have to buy five or six

large diamonds to lengthen it.

One has to make do

when one has no money.

My heart bleeds for you!

And how is Marcus?

Just fine.

They buried him yesterday.

- He died?

- Yes.

How?

He wasn't old.

He was ruined,

and he killed himself.

What a coward!

Don't you agree?

What about his wife?

I saw her

the day after it happened.

She was wearing

pearls as big as walnuts.

What would you have her do?

Oh, I don't give a damn.

Naturally.

Anyway...

don't forget about my check.

We're dining at the casino

tonight with the whole crowd.

Again?

You expect us to live

like monks in a cloister?

Things okay upstairs?

Same old story.

All our friends are pestering him...

The check.

Come here!

I've hardly seen you

since I arrived.

Like how I look?

Like my new dress?

It's too low-cut!

What did you bring me

from Paris?

Here.

That's all?

Isn't that enough?

- No, I want a new car.

- And the one you have?

It's too small.

I'm bored with it.

I want a Bugatti!

It does 95 mph!

Can you imagine?

Well, you'll just have

to do without it.

Daddy, buy me one.

I'll be good.

I can't. Business is bad.

Next year.

You always say that.

Just find the money!

Enough! Go on now.

Allow me.

If you had the money...

would you buy me one?

- What?

- The car!

Of course.

But I don't have a cent!

- I'll help you make money.

- What?

- Come play baccarat.

- I'm exhausted.

You'll see.

Everyone says I'm good luck.

I'll stay by your side.

You're going to win.

I can just feel it!

Fishl told me a bit about it.

Your husband's business

is doing badly right now.

Really? Is that

what people are saying?

Seems he's counting

on a deal with the Soviets

to get back on his feet.

I don't know.

Something to do with oil.

But you know me.

I know nothing

about business.

Banker bets 50,000.

No one calls "banco"?

Place your bets.

No more bets.

Open bank.

We have an open bank.

Place your bets.

No limit on bets.

Daddy...

I'm right over here.

Don't bother me now!

- I'm not thinking of myself...

- Right! You scoundrel!

...but the day he dies

- David? He's solid as a rock.

He'll bury us all.

More surprising things

have happened.

Tell me:

If he were to die...

have you given

any thought to your situation?

Nine.

Eight.

- Six.

- Winnings are split.

Place your bets.

Place your bets.

No more bets.

Place your bets.

50,000 first table.

100,000 second table.

Bank has eight.

Place your bets.

75,000 second table.

200,000 cheval.

Bank has nine.

I'll keep going.

Any takers?

1,300,000 francs.

No takers?

The game is over.

Old Golder wins a million!

You won!

I lost a million.

Then I won it back

with 100,000.

Oh Daddy!

My Bugatti!

Oh, I love you!

Well? Is he going to die?

Not immediately, dear lady.

What's wrong with him?

Angina.

Severe chest pains.

The window.

Why all the bells?

Who died?

Nobody, sir.

It's Sunday.

He could live

for a long time.

Five or ten years

with a careful diet

and plenty of medical care.

He'll have to stop working,

of course.

No excitement.

Complete rest.

Stop working?

He could never do that.

Yes, he can.

But...

what will we live on?

Of course, you mustn't

tell him anything now.

Wait until his chest pain

has subsided.

I'll be back to check on him.

It's serious, isn't it?

It's my heart.

Of course not.

I don't want to die.

You're not going to die.

When can I get up?

Not right away.

You need rest.

Tbingen's expecting me

in Berlin.

Daddy,

aren't you're feeling well?

Don't worry.

You'll feel better soon.

What?

I'm not hurting him!

Thanks for the Bugatti.

Are you happy?

Yes!

I love you

more than you know

See you later.

Say good-bye to Daddy.

Ready?

Good-bye, Daddy.

What did I tell you yesterday?

Can you see us with this invalid

on our hands for ten years?

Living, dressing, eating

it all costs money.

As far as I'm concerned...

I love this area.

I'd really hate

to see this house get sold.

Are you crazy?

What are you saying?

Just what I said.

It could happen.

The house

isn't in your name, is it?

If I were you...

I'd try to make him

understand.

Don't wait.

Make sure you'll have

a roof over your head.

Monsieur is tired.

He's going to sleep.

All right.

What is it?

How are you feeling?

Better?

What did the doctor say?

Severe chest pains.

It will pass.

Actually...

the doctor...

mentioned something.

Tragedy can strike

at any moment.

You never know.

Are your affairs in order?

I'm your wife.

I have a right to know.

Everyone says

you're in trouble financially.

What would I have left...

if you should... die?

Creditors would hound me.

I'm penniless.

I'm not dead yet.

Of course you pretend

not to understand.

Enough! Be quiet!

You have angina, my dear.

You could die tomorrow.

Why are you looking

at me like that?

Don't give me that look!

You could live

another 20 years.

But we must face the facts.

To begin with...

you must put

this house in my name.

You should

have done it long ago.

I have nothing of my own.

Nothing?

You call this nothing?

This is worth a million francs.

All your diamonds

and jewelry!

You have the nerve to say

I haven't provided you

with a fortune?

Filthy brute!

You haven't changed.

You're the same little Jew

who sold rags and scrap metal

out of a sack on his back

in New York City!

Look at you!

You're choking on all the money

you've stolen from me!

Just look at yourself!

- Quiet! The servants can hear.

- To hell with them!

You dare complain?

Remember

the ghetto in Kishinev?

Your father's shop,

the little money lender.

Shut up!

You weren't "Gloria" then,

were you?

Havke! Havke!

You'd run in the snow

with holes in your shoes

and your feet sticking

out of your stockings!

Shut up or I'll kill you!

Havke!

And now you're Gloria...

with all your jewels and gowns

and cars that I've paid for

with my health and my life!

You stole it all from me!

You think I don't know

that you and Hoyos finagled

a 300,000-franc kickback

when I bought this house?

That's right:

You and Hoyos!

You're not getting...

another cent from me.

Don't talk.

It's painful just listening to you.

Yes, my affairs...

are in order.

As long as I'm alive, fine,

but after my death,

you'll get nothing.

I've seen to it

that Joyce will get everything.

What?

I want Joyce to be rich.

You won't get another cent.

Nothing.

You're leaving

everything to Joyce.

Perhaps you think

she loves you?

She's after your money too,

you old fool!

She would never hurt me.

She's my daughter.

She's all I have left

in the world.

Your daughter?

Your daughter!

You sure of that?

You don't know that for sure,

you who know everything.

Your daughter...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Irène Némirovsky

Irène Némirovsky (French: [iʁɛn nemiʁɔfski]; 24 February 1903 – 17 August 1942) was a novelist of Ukrainian Jewish origin born in Kiev Ukraine under the Russian Empire; she lived more than half her life in France, and wrote in French, but was denied French citizenship. Arrested as a Jew under the racial laws – which did not take into account her conversion to Roman Catholicism – she died at Auschwitz at the age of 39. Successful in her day, she is now best known for the post-humously published Suite française. more…

All Irène Némirovsky scripts | Irène Némirovsky Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "David Golder" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/david_golder_6416>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    David Golder

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A description of the setting
    B A character's inner thoughts
    C A scene transition
    D An instruction for how dialogue should be delivered