Deathwatch

Synopsis: In 1917, in the Western front, a group of survivors of the British Company Y reach the most forward German trench in a foggy night. They capture a German soldier that advises that evil is in the trench, forcing the soldiers to kill each other, and asks them to leave the place. Only the private Charlie Shakespeare listens and helps the prisoner, while a supernatural force scares and makes the soldiers insane.
Genre: Drama, Horror, War
Director(s): M.J. Bassett
Production: LionsGate Entertainment
  1 win & 5 nominations.
 
IMDB:
6.0
Rotten Tomatoes:
25%
R
Year:
2002
94 min
Website
321 Views


There's a warrior coming!

I'm coming!

Right, check your weapons!

It's time to prove yourselves, gentlemen.

See you all on the other side.

Good luck.

Ready.

Advance!

I can't. I can't go.

Advance. Move.

You bloody little coward Shakespeare.

You're not fit to wear the King's uniform.

Do your duty!

I can't go.

Move!

I said move!

This is not the way.

Get your men over the top, Jennings!

Come on son. Come with me.

You've got to go over.

I can't go.

Just stay with me.

Come on, let's go nail some Hun together.

Yeah?

Gotta go. Gotta go.

Right gentlemen, good luck!

Good lad. Good lad.

Welcome to hell, Private Shakespeare.

Oh my God.

You're going to have to do this.

Now, come on.

Come on!

Come on Shakespeare.

Keep your head down, good lad. Come on.

Shakespeare.

Help me!

Shakespeare.

Oh my God!

Jesus!

Christ!

Gas! Gas!

Where's your mask, private?

Help me.

Alright Hawkstone.

Calm down, calm down.

Don't breathe.

It's bloody fog.

It's just fog. It's not the gas.

It's not the gas.

Doc, masks off. It's not gas.

Boys, take your masks off.

It's just fog.

What happened to the gas?

F*** the gas.

What happened to the night?

Come on Y Company, it's not a holiday camp.

Let's get moving.

Mcness.

Sarge.

Guess what?

You're on point.

Oh, f***in' 'ell, Sarge!

How comes it's always me first out?

Is it a Scottish thing?

No, it's not a Scottish thing.

Aye it is. I know it is.

It's a Scottish thing, isn't it?

It's not, it's because you're a...

because you're a...

f***ing plank!

Aye, well, knew it was something.

Aaah. Lovely!

That's better.

Halten! Halt!

Sergeant, quickly!

You're looking the wrong way. Up here!

Get your filthy hands up!

Shut the f***! Get your hands up!

Turn around! Up here!

What's the matter with ya?

On me. That's it.

Alright, Mcness?

Quinn.

Oh, Christ!

Halt!

F***in' don't, Quinn.

F***! Shoot him!

We shoot back!

You, get down.

Get down.

Come back here!

Get down, you bastard!

Quinn!

Quinn!

Just doin' me job!

Okay, now just calm down, son...

Calm down.

Get off me.

I don't understand.

Do you understand this?

What?

Starinski, deal with him.

Sarge!

Look lively lads. We don't know

how many others are still in here.

Okay, on your feet.

Come on, on your feet.

Alright, nice and gently, hip and shoulders,

just roll him over gently.

Come on, come on, come on.

Good man, good man Chevasse. Now I have to look.

I have to look.

Good man, good man, sssh.

Come on, come on Chevasse.

Corporal.

Oh, God. It hurts.

Put your hand here.

Yes, sir.

How is he?

I think he's cut his spine.

The chances are that it'll turn gangrenous and er,

I'm almost out of morphine

I could read to him.

Yes, why don't you,

because that'll help.

What'll we do, sir?

Stay here. Hold the trench.

Sir, if I don't get him back

to our support trench, he will die.

I know.

Thank you, Corporal.

Yes, sir.

Okay, listen.

We've captured a forward, German trench.

It's a rare achievement, gentlemen.

It may be vital to the war effort.

We will hold this trench

until we are reinforced. We must...

that is our duty.

Get some scoff on, get a brew going...

See if we can't make the best of it, eh?

Make the best of it?

He makes it sound like a bloody holiday.

I went to Blackpool once.

Yeah?

Nice?

I killed a man there.

Yeah, it was nice.

How old are you, son?

Nineteen, Sarge.

Don't f*** me about.

How old are you?

Sixteen.

And a half.

Bloody hell. So you lied

about your age and signed up?

Yeah?

Is this what you wanted? Eh?

Go and sit over there.

Come and sit down here.

Och, don't worry about it.

He didn't believe I was nineteen either.

We're not secure, sir.

Well, the men are exhausted,

they need a rest.

This is a German dug out.

It'll be dark soon.

We're not secure, sir.

Yes, of course,

you're right, sergeant.

Right, let's secure the trench.

Sergeant, if you would.

Yeah.

Right, Quinn, Starinski, Hawkestone,

McNess, Shakespeare,

we're gonna secure this trench.

Oh bloody hell, Sarge.

Doc, if you can take Chevasse up there,

under that cover.

Make him as comfortable as possible.

Sarge.

What about him?

I don't want him watching my back.

Shakespeare's coming.

Right, ladies. Move out!

Y Company on me, anything to report?

It's like a maze, Sarge.

There's no front line or nothing.

What's the f***in' point of that?

Maybe they forgot where the war was.

Feels like the war was in here.

Right lads, listen up.

If we're going to hold this trench,

we need to make it

a smaller area to defend.

We'll set charges here,

here and twenty yards down there,

on the right.

That'll bring down

this section of the dugout.

After that, we rest.

Come on, move it!

Who's going to be hiding here?

Well, that German and his pals for one.

Help me.

It's just pure luck you made it this far,

isn't it, Shakespeare?

We've wired up the detonator right,

haven't we?

If you've got it wrong,

you'll blow us all to hell.

Don't you trust me, huh?

Well, that's a good sign.

Alright, heads down.

Why isn't...

Jesus Christ, did you hear that?

Aye.

Good work, lads.

What bloody good is that?

Only half as much to defend now,

isn't there?

Corporal!

Sir!

How long would you say

we were walking back there in the fog?

Couple of hours, maybe?

Really?

Why?

Well, I...

Sir.

Bradford?

It's one of these new crystal radio units, sir.

We've got then in command.

But can we raise HQ with it?

I don't know, I can try.

There's so many dead.

That German's gonna be

a million miles from here.

There's plenty of rats, though.

That's a German bayonet.

Were they fighting each other?

Hun sticking Hun.

Jesus, what happened here?

Look at this.

But why?

Maybe gas.

Gas can make you do funny things.

What do you think McNess?

I think, if they keep this up,

we won't have to do any fighting ourselves.

Oi!

Woah, close one!

What is it?

It's a bullet.

I'd hang on to that. Might be lucky.

Lucky it didn't blow his balls off!

Hey!

Nobody rests until we secure every inch

of this trench. Alright?!

Sarge.

Now, on me.

Shakespeare. Take this morphine.

Make sure Doc gets it for Chevasse.

Yes, sir.

Don't call me sir, lad. I'm a sergeant.

I work for a living.

Take it down.

Take it down.

Good boy, good boy.

That's it.

I think...

I think I can move my hands a little.

Well, that's good.

Look.

See my fingers?

See them moving?

I do, yeah.

We'll have you doing

the Lambeth Walk in no time.

And this'll help.

Right, get some rest.

You're not going.

I have to go mate,

there's a lot of work to be done,

but Bradford's here though, okay?

Now, get some sleep.

Keep an eye on him.

No tits on her.

Wouldn't mind that.

Keep that one.

That one will do.

What?

Any British command.

Any British command.

Any British command receiving this,

please respond.

Any Allied listening post.

This is a British unit lost in enemy territory.

Urgently need assistance, over.

Anyone. Anyone, f***ing anyone.

Sh*t.

Rate this script:0.0 / 0 votes

M.J. Bassett

All M.J. Bassett scripts | M.J. Bassett Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Deathwatch" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/deathwatch_6612>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Deathwatch

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To describe the character's actions
    B To provide dialogue for characters
    C To indicate the location and time of a scene
    D To outline the plot