Deep in the Darkness Page #4
Good afternoon, doctor.
Christine.
Sheriff.
Why not ...?
Low and walk away from
vehicle for a moment.
Of course.
Not you ...
You'd have an idea of ??what
I happened to Phil Deighton, right?
No more than you have.
I'm sure.
the station.
Why?
I break the curfew.
But you have bags in the trunk.
You left me no choice.
You and I do not go anywhere,
I do not know what you're talking about.
I'll tell you ...
Because you do us all a favor,
And he goes with his family ....
Returned home.
Please, doc.
Have a seat belt
since, Bebe? - Huh?
I want you to close your eyes and
tell me.
Open them when you count to 30.
All right.
1 ... 2 ... 3 ...
4 ...
- Sorry.
5 ... 6 ...
I will not take my family
return to that place there.
8 ... 9 ...
What are they doing?
Help!
Tyler!
- Help!
Raise your hands!
Please, doc.!
I do not want to do this but I will!
17 ... 18 ... 19 ... 20 ...
21 ... 22 ... 23 ... 24 ...
26 ... 27 ...
Go Go go!
What's going on?
Keep your doors locked.
Do not open until you return.
Baby, can you give me that bag?
What if you do not return?
I will.
And we get out of here forever.
Daddy, I have fear.
Do not worry, baby.
Everything will be OK.
Stop ...
No ...
Mommy, I want to leave here!
We will, baby.
Just wait till Daddy gets back.
What, baby?
The ghosts are here.
I do not say anything to him!
I promise!
What does the doctor?
- I do not know!
I hope you're not lying to me
I told you I do not know!
I did not say anything!
You have been a problem ...
For too long.
Mommy!
Okay, baby.
I'm here.
Enough!
Go away!
Back off!
Back!
Forward ...
I take it away.
Have they gone?
Maybe ...
Go back!
Get down!
Kathar!
Kathar!
Kathar!
Kathar!
Michael, look out!
Open the door
Is everyone all right?
we are fine.
God!
Maybe if ...
We return home,
And we lock.
I'm dead if we return.
I frame it.
Do I want to leave here?
Please, Daddy.
Do not worry, baby,
that is exactly what we will do.
Find a way out.
Michael, I ...
I need to tell you something.
What?
The baby ...
- Beware!
Is everyone all right?
Yes.
Yes.
Jessica let me see.
Let me see, let me see.
Come here, are you okay?
Yes.
Are you okay?
Sorry.
Well ...
What do we do now?
We're going home.
Michael ...
- Just keep walking.
Are you okay?
- I need to go.
! Go out in!
Go! Go!
No!
Michael!
Help me!
Help me!
Help me!
Help me!
Jess ... Honey, come here.
I believe Dr. Ferris discovered something.
I do not think is it a good idea.
We have no choice now.
This infection will spread
faster than you think.
I think we have a chance.
Just be careful.
Junin virus
VIRUS HARE FIBROMA, HIV
Have you had any luck?
Just a little detail.
Are you okay?
Not very well.
Thank you.
I do not want you to go.
They come for me anyway.
out.
So do I.
All of them.
Michael ...
What?
I love you.
I love you too.
Jessica?
Where is she?
Jessica!
My God!
She's out!
I'll go for it!
No, no! You can not
that condition, I will!
Bubonic Plague
Jessica.
Jessica!
Nena!
Jessica!
Jessica.
?Jess?
Papi.
Baby, let me see if they'll
They hurt.
Okay, tomatoes are.
Tomato are, okay?
Just Swallow.
It's okay?
Come on.
One more. one more.
I can not.
- Try, baby, try.
Try it, you can do it.
Good work, baby.
Good work.
Good work.
You did it.
You did it, baby.
Jessica?
Jess!
All right.
Oh, my God.
?Jess?
?Nena?
?Nena?
?Nena?
Oh God.
Daddy?
Christine!
?Daddy what's happening?
Just ...
Sit.
I will return later.
Christine!
Christine!
Let him in!
Do not push!
Christine ...
?Christine?
Michael!
It was not supposed to be like this!
What's going on?
I wanted to tell you but I could not!
Tell me, what baby?
Sorry to bring you here!
Okay, now ...
Come on.
Push! Push!
Forward!
Let's push!
Oh, God!
Someday ...
She spoke for them too.
Christine!
Jessica!
Jessica!
Zellis
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Deep in the Darkness" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/deep_in_the_darkness_6642>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In