Desierto adentro Page #2
- Year:
- 2008
- 110 min
- 81 Views
Can you feel the heat?
We're heading
towards the tree.
I can see Bartolome
and Micaela from here.
They've climbed it.
What's wrong?
I want to go out for real.
First you have
to get better.
Dirt is bad for you.
I want to help
in the church!
You're helping us
by painting.
Let me go with you.
You stay in charge.
Give me that.
I'm not playing.
It's enough with one
taking the risk.
There's a war out there.
Get off your horse.
Just once, Father.
I want to see people.
I want a woman.
Get off.
You'll have your pick
when we finish the church...
...and people come
to pray here.
What are you doing?!
Put him down!
You'll hurt him!
Who took him out?
You know how it is.
I know he can't go out.
It was the four of us.
You are the eldest.
We were just playing.
You're not a child anymore.
- Can I see him?
- No.
Not right now.
He's too sick.
You'd better go.
God, the fault is mine.
Have mercy, God.
He has his life ahead.
The boy has been good.
The sin is mine.
The fault is mine.
Have mercy, dear God.
The boy has been good.
The boy...
The sin is mine.
The fault is mine.
Have mercy, holy God.
Pull, pull.
More. More.
Slowly, slowly.
More, more, more.
More, a bit more.
Stop! Stop, stop!
Don't be mad at Genaro.
It's true,
I asked him to do it.
I'm not mad.
But you can't go out.
You get sick if you do.
I brought you a big glass
for the window.
Get some rest.
Dad!
Dad! Dad!
The bell for God.
So he'd hear.
We wanted to call God.
You cheat.
You forgive one
but you take the other.
Are you sure?
It's all right.
You got scared.
That's normal.
If you don't want
to see him anymore...
...paint him by memory.
I do.
The drawing you make...
...will be the memory
we'll keep.
I'll be here with you.
Were you scared?
Me, too.
The angel has died,
oh God, what joy.
The angels received him,
sing for Mary.
Angel, you're going
to heaven...
...with a lily at hand.
Ask holy Mary forgiveness...
...for your brothers.
All the eternal riches...
...will be at your disposal.
And from the Virgin...
It was an accident.
What don't you understand?
You're all damned
because of me.
You and your brothers.
You'll all die before I do.
If you prove your faith,
God will forgive you.
You slept in there?
I just washed them.
What's wrong?
Worthless.
Worthless.
Worthless.
You'll break them.
You lied to me.
Outside or inside the room,
it doesn't matter.
I'm going to die
because of you.
On February 2nd, 1934...
...I decided to leave
my room.
Give me strength, Lord,
to help finish the church...
...until your kindness
pardons all our lives.
In 1939, the plague arrived.
Bartolome and Saul died
in that order.
They were only 20
and 19 years old.
Dear God, have mercy.
Listen to our prayers.
Commending ourselves
to God...
...we finally finished
the church for his glory.
For such a great miracle,
we thank you, God.
We hope to receive a sign
of your forgiveness.
March, 1942.
THIRD:
THE SIG N:
Where were you?
Here, tie this.
You stink, Micaela.
Go wash.
And get dressed.
It's late.
When I'm inside,
ring the bell.
Let God know
that I'm waiting.
Nothing happened.
- There was no sign.
- Shut up. It'll come.
Dad knows what he's doing.
Dad said many things
that aren't true.
You look like a pig.
Didn't he say Aureliano
would die first...
...because he was
the weakest?
Eat something, Father.
I did all this
to prove my faith.
He has to forgive us.
That sign was for us,
Father.
It was for us.
What? What did you see?
The lights. In the water.
I didn't see anything.
Father.
They were lights
like God said.
What else could they be?
- I swear I saw them.
- I didn't.
I saw them.
I'm not making it up.
If there had been a sign,
I would've seen it.
You're tired. Go sleep.
CAN YOU SEE US?
Celia?
Celia?
Throw more water on her.
What was the sign like?
Was it a light?
What was a light?
Celia saw the sign last night.
No, I didn't.
Dad said nothing was there.
See? It's hollow here.
It's not hollow,
it's just like the others.
A church has to last.
What did Celia see?
She woke up sick.
She's burning in fever.
What if it was the sign
and you didn't see it?
The sign?
I went back to the pond.
There's nothing there.
We have to wait.
We haven't been forgiven.
I'm dying.
Don't say that.
You just have to rest.
Go on. Sleep.
I believe you.
Aureliano, too.
Though the sign isn't
in the pond anymore...
...we're going to find it.
If God loves us,
it'll turn up again.
Micaela?
Micaela, we're leaving.
Do me a favor.
Put this in the church.
If I do you a favor,
can I touch you?
I'll be waiting for you.
Lord, if it's your will
to forgive us...
...guide our path
towards you.
Do you want to confess?
Whatever you have to say,
God already knows it.
Dad is wrong.
It's all in your head.
You're not sick.
You just have to will it.
Genaro.
Genaro, wake up.
The lights.
Long live Christ.
Where are you going?
San Isidro to pray
to the saint.
And the army?
What about the war?
It's over.
Everything's changed.
Do you have another candle?
I also have a sick girl
at home.
What's wrong?
Tell Him we did it.
HERE WE ARE:
DOES GOD SEE US?
Father!
Look, Father.
The sign.
We're forgiven.
Father!
They're leaving.
They're leaving.
Dad!
Look!
Genaro, let's go.
Not yet.
Where are you going?
We have to go back.
The war is over.
We have to tell dad.
Are you stupid, Aureliano?
Elias knew and he lied to us.
Grandma!
Grandma Elvira, open up!
It's me. Genaro.
Elias' son.
Elias.
My son.
You came back.
No, Grandma.
I'm your grandson.
Why do you say that?
I know you're my son.
Don't cry, Elvira.
No.
It's me.
Your son, Elias.
I came back.
What if Dad doesn't really know
the war is over?
I'll wait for you here.
Bring them all.
Convince Elias.
The sign was real.
Tell Celia.
Where were you?
Where's your brother?
Father, the war is over.
There are many churches.
We can go back.
Grandma Elvira also
wants you to go back.
We saw the sign.
We're forgiven.
You saw nothing.
Celia is dead.
Help me. We have
to clean your sister.
I'm sorry, Celia.
Looking for you at the pond
and not finding you...
...Celia died drowned.
She was only 27.
December, 1942.
What do you want
from us, Father?
Don't be an idiot.
I killed them.
It's my fault.
It's my fault.
You know that.
It's my fault.
You know that.
I killed them!
It's my fault.
You know that.
It's my fault.
You know that.
I killed them.
It's my fault.
He's been like that
since Celia died.
I'm afraid of being
alone with him.
Open, Father.
Don't leave us alone.
Talk to me!
It's me, Aureliano.
What's wrong?
I was mistaken.
We made it wrong.
We must build it again.
This wall? What else?
What else?!
This will never end.
Father, please.
He won't stop
until he buries us all.
- Get out.
- Leave me.
You're not escaping
like that.
You want to leave?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Desierto adentro" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/desierto_adentro_6758>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In