Detective Byomkesh Bakshy! Page #6
Doling out medicine
to the poor
Your firebrand revolutionary guru...
...is a drug lord who's about to
make the deal of the century
While sending your boys to
their death
In the name of freedom
I don't know your real name
What shall I call you?
Yang Guang Jian?
The Sword of Rangoon?
Dr. Guha, the drug dealer?
Traitor
How about a cheat?
Bravo!
That was fun
Your hand
Give me your hand, Byomkesh
Puntiram, tea
Time for the truth, Doctor
The truth is that the people
sitting here, Mr. Bakshy...
...shan't live to see daybreak
Till then there's tea
Fried potatoes
And the story you're dying
to tell us
Go ahead
So the story goes...
Twelve years ago, the terror
of Shanghai
The drug dealer
with his beautiful mistress
South Asia from here
four years ago
They leave him for dead
That was some fight
Two months later, Dr. Guha buys
this lodging house
Puntiram, the recipes!
Bay leaves. Curry powder
Then?
You meet Bhuvan...
...who is mixing narcotics
with medicine
Then you both...
...make a plan together
I make the plan
Me
What plan? Tell
To cook a type of heroin...
...that's undetectable
Cook it in Sikdaar's factory
to avoid suspicion
Why? To what end?
I have a theory
Carry on. We're all ears
The Japanese want your heroin,
the Calcutta Kiss
And you, your drug empire
So you cut a deal
on Spring Day...
...thanks to your opium route
Sikdaar forms the government
of Free Bengal
A puppet government
Under the control of
the Japanese and you
Calcutta becomes the world's
drug capital
You took this proposal to
the Japanese in Shanghai
Not a proposal
It's the future
Scum!
Spot on!
Perfect, isn't it?
No, sir
Not so perfect
opium...
...to make heroin in Sikdaar's
factory
But perhaps you forgot to tell
Gajanan Sikdaar
Politicians! Yes, today.
No, tomorrow. Why risk it?
What happened between
you and Bhuvan?
What usually happens
Never mind
So Bhuvan goes to Anguri Devi's
flat to meet Sikdaar
in his factory
Heroin manufacturing scares him.
He closes the factory
Gets bodyguards
But you gave your word
to the Japanese
The attack date was set
You incited Sukumar against Sikdaar
So the Party would split. You needed
volunteers for tomorrow
But no factory, plan collapses
Then?
Then I came into your life
My biggest weapon
The fool Byomkesh Bakshy
After I found Bhuvan's
paan box...
by taking me...
...to the police station
Then you thought why not
kill two birds with one stone?
Throw me off
And repossess the factory
You cut out letters from
the newspaper...
the blackmailer
Sorry, I got the time wrong
on the stamp
I was in a hurry
Then you sent your secret weapon
to the factory to see me
Like tempting a dog with a bone
in front of Sikdaar...
...four years ago
You did the same with me
She pretended to hide the letters
Because I told you...
...that I always find what is hidden
After Sikdaar was dead, you sent
me the stamp...
...to confuse me
When I saw Watanabe, you appeared...
...as a freedom fighter
So Dr. Guha takes the blame
And Yang Guang is
never in the picture
We are tools for you
We do your dirty work
When I was your age...
...I was trusting too
You've learnt your lesson
You won't repeat
the same mistake
You didn't hear me right
You've forgotten. I said
you've all been betrayed
You, too
BY Whom?
By me
The river map for the attack
The police know everything
Wherever the Japanese will land...
...the army will welcome them
Our volunteers?
The police know everything
Except for your identity
Stop the attack and no one
will ever know
If the army knew...
...they'd already be here
You're bluffing
Let's kill the lot and go
No
Don't you know what a
Japanese attack means?
Darling
They destroyed my city,
my family. Everything
You knew that and still
hid it from me
Who gave you the right?
It's done
What's done is done
Whoever is to die
will now die
Stop the attack if you love me
Stop the attack
Would you shoot me?
Stop the attack!
Can you shoot me?
Do you love me or not?
Shoot
Do you love me or not?
Shoot, my love
Do you love me or not?
I do
What do you want?
To be together
To live together
Mr. Bakshy
The colour of truth?
Red
No one could sing like her
Should I kill you?
End it here
Too late, Doctor
Mr. Watanabe
That siren is for you
its surprise
What will you do now?
Will you save your men
or let them die?
The army will be waiting for the
Japanese at every landing spot
Look up!
An enemy's enemy is a friend
My old friend!
I asked Dr. Guha to come here
I knew Yang Guang would show up,
so I called them
I want him alive
Mr. Watanabe
Stop the attack!
You have lost Calcutta
No one will stop him
You all promised
Why didn't you kill me sooner?
- Our volunteers will die
- I was bluffing
No one knows
I was bluffing
The police don't know
the siren
Quiet!
Japanese...
It's 6 am. Everything is fine
No sound of firing
Dr. Guha?
The Green Gang took him
Thank Mr. Wilkie for me
If he raids the factory,
he may find the heroin
Go
I couldn't save her
You saved Calcutta, Byomkesh
I know your father was
a good man
He made the formula for fun
When he found out what
it could mean...
...he tried to stop it
It may also be - he fought with
Yang Guang over money
And went to tell Sikdaar
to rat on Yang Guang
Puntiram
The police must be on their way.
Make tea
With ginger?
Ginger
Wipe the blood
Never mind the blood. Just tea
Let me get something to eat
You said if I helped your brother...
...you'd reward me
I saved him. See?
Reward?
N ow?
Ajit is all I have. I'll become
a professional truth-seeker
I have no property. No bank...
A factory siren
- Dr. Guha?
- Forget it
Calcutta looks beautiful at dawn
Kill him
Go on
Avenge your father, son
- Kill him
- Relax
He's a kid
His hand trembles
His heart races
- Don't listen to him
- Hear me
Nothing to it
There's only the knife and my eye
Hold tight
Strike!
Between us...
...we have one eye left
You will be forgotten
You couldn't take my love
How will you take my hate
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Detective Byomkesh Bakshy!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/detective_byomkesh_bakshy!_6790>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In