Devi Page #3
- Year:
- 1999
- 140 min
- 606 Views
C'mon, Daya.
No! Don't ask me to come!
I'm feeling scared!
Don't ask me to come!
I'm feeling scared.
Don't cry, Daya. Don't cry.
Look at me.
Don't cry.
C'mon.
C'mon. I'll take you back.
'This time, I've
recognized you, mother!'
'You're on my lips, O Kali!
You're in my heart, Kali!'
'You're in the core
of my soul, mother Kali!'
'The one who's the
essence of life..'
'..I believe in her
with all my heart.'
'l know in my heart, in my soul..'
'..your grace, O mother!'
'ln a new form, in a
new incarnation..'
'..come and see mother Shyama.'
'The personification of mercy,
the river of love.'
'The personification of mercy,
the river of love.'
'There're no bounds to joy!'
'This time, I've
recognized you, mother.'
'You're on my lips, O Kali!
You're in my heart, Kali!..
'..You're in the core of
my soul, mother Kali!'
Are you made of clay?
Are you made of clay?
Then why don't you talk?
Idol!
Daya!
- What happened?
Look at this. This button.
Mother!
Isn't believing a big
question on your part?
As far as I understand, you..
..and your wife are
facing a controversy.
Whatever the reason is.
You've been denied the
general rights of a husband.
Isn't this your actual tragedy?
I was thinking about myself. -
Don't think. Let me do the thinking.
Does she believe in this?
No.
Why will she believe?
And how can she? Everything
has been forced upon her.
And he isn't giving any
reason for his actions.
But you? What are you doing?
The thing, which you're so
boldly declaring as false.
Don't you have the courage to..
..oppose or falsify it?
A young man, at the age of 1 9..
..I change my religion.
You didn't know my father.
Had you known him, then you would've
known that it wasn't done so easily.
He wasn't a superstitious person.
But, my thinking wasn't
matching his traditions.
Doing something against
tradition means getting injured.
This is the rule.
This has to happen.
But I wouldn't have found peace,
hadn't I been injured.
Your mind, your wisdom,
your conscience..
..if these can't accept
something as the truth..
..then that..
You've to take a decision.
You alone have to make that
decision. That is your test.
Come.
Dear!
I have a question.
- Tell me.
Does master know
that you've sent for me?
Dear, if I tell him once..
My son is sick, take care of him.
What's wrong in that?
You've done that before, too.
Dear, earlier and now..
Now, it's the all
powerful mother, herself.
Your Charnamrita(offering) has..
..cured me of a
dreaded disease, dear.
If I come there and..
..arrange for medicines..
Dear, if I ask him..
What happened, dear?
What happened?
Since the afternoon, not
even a drop of water..
I'll attend to him, dear.
Our medicines aren't false,
dear. We're doctors, too.
But, I would like to
tell you something, dear.
If possible..
..take him to her once, dear.
There isn't anything wrong in
consuming the mother's offering.
This too has happened
from that, and that, too.
Since when?
Does father know?
He should know.
- Why?
What are you saying?
Why?
I shall leave.
You won't go from here.
You don't believe, even now?
Leave me!
Son!
Aunt!
Mother!
Give Khokha to her.
Khokha is ill, mother.
Believing in your mercy,
I've brought him to you.
You know everything, mother.
There's nothing that you can't do.
Have mercy and cure him, mother.
Taraprasad, you can go.
Go and arrange for Charnamrita
that's to be fed to Khokha.
I'm leaving him with you, mother.
Will you be able to cure him?
Promise me, dear.
Are you human or God?
Tell me, dear.
This is about life or death.
You've to answer.
Will you take him away?
I don't believe in you.
What can I do? I'm
not able to believe it.
I wouldn't have let
them bring to you.
But even in this fever,
he's calling out to you..
..not once, but again and again,
'aunt!', 'aunt!'.
I don't know about
the truth and the false..
..but will you be able to cure him?
If you don't return him to me, then
I can't snatch him away from you.
Will you be able to?
Let him be with me tonight.
Will you return him, tomorrow?
Don't cry.
You're supposed to
be God. Don't cry.
Mother Tara!
Brahma Mahima!
What's this that
has happened, mother?
Father!
What happened?
He's gone.
Mother took him away.
My grandson went away.
Khokha!
The one who cured so many diseases..
..I had handed him over to her.
But she didn't return him.
What wrong had I done, mother?
What for did you punish me, mother?
What for did you punish me?
Mistake?
Your chants.
Your wisdom. Your thoughts..
You have killed Khokha, father.
You've killed Khokha.
Did get him treated by a doctor?
I had handed him over
to the mother, herself.
At her mercy, at her holy feet.
You're the one who has killed him.
You're superstition is the reason.
What are you saying, Uma?
What are you saying?
Do you want to hear
about your mistakes?
By accusing my wife..
..of Godliness..
..you've crushed her heart.
Don't say such things, dear!
I don't know what
you've achieved from it.
But her life is in ruins.
Today, I'll save her.
Uma!
Demoness!
The demoness ate my son.
Daya!
You?
Have you come?
Daya!
Put this on me.
Dear, put this on me.
C'mon. Hurry up!
I've to go.
Put it on.
Where do you have to go, Daya?
I've to go away.
Else..
..they'll kill me.
Khokha was..
Daya!
C'mon!
Come soon!
- Where!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Devi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/devi_6820>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In