Die Zeit, die man Leben nennt Page #2

Synopsis: Congenial young pianist Luca is just one step from a big international career when a sudden accident destroys all his hopes and dreams. Paralyzed below the waist, he falls into a deep depression that neither the love of his life Josephine nor his divorced parents are able to cure. In complete desperation, Luca decides to end his life - but then he randomly meets the unconventional Roderick.
 
IMDB:
6.3
Year:
2008
90 min
37 Views


Nothing can keep me here, Flo.

Nothing but a trained nurse, that is.

This is a mistake.

I only dived in to avoid trouble.

If I hadn't saved you,

you'd have drowned.

What's he doing here?

- He can actually talk.

No way am I minding this mother's boy.

It's not up to me. It was decided upstairs.

- By God Himself? From above

Put him in another room.

Or better yet, a cage.

Shut up. And this box is taboo,

you hear me?

You'll manage, I know you will.

Have a nice day.

Unbelievable. Rooming

with the biggest bore.

They don't care if it gives me

mental problems too.

I'll tell Dr. Assaro that losing my

single room is hazardous to my health.

Yes, what is it now?

Hello. Who do we have here?

I'm looking for Luca Behrendt.

Hey, mother's boy.

You have a visitor.

Josephine. Hi, I'm Roderick Stark.

That means strong, you know.

That's nice.

- Let's move to the park.

Sure, moving.

I'd like to see you move your legs.

Yes, just get out of here.

You're much prettier.

No, really.

Yes, I'm getting in the mood as well.

I hope you're not mad at me

for just showing up.

But I've tried to

reach you for six weeks.

I've written to you so often.

Did you get the letters?

You shouldn't have come.

It's not like before.

I understand how you feel.

And that you need time.

But I came to tell you I'm there for you.

No matter what happened, or will happen.

There's no point.

- We can still see each other.

We were always there for each other.

- We can't do anything, okay?

You have your life, and I have mine.

If you really want to help me...

just leave me alone.

You have physiotherapy in five minutes.

- Why? I've left the NBA.

That's not funny. You do the therapy

or it's goodbye.

Goodbye?

Orders from Dr. Assaro. If you don't join

the program, she has to let you go.

That would be a pity.

- Is that what she says?

And she's the boss around here.

I'm depending on you.

Roderick, Roderick,

walking is your famous trick.

Watch your feet. Further apart.

It was nice, baby.

- If that works, we can speed up.

Other things still work as well.

- Sure. Feet apart.

Come on. The feet.

Yes, that's good.

Prince Valium, welcome to

the Spazz Fitness Club.

That's here. One more minute.

- Then I'll be in Rome, right?

I'm Mike.

- Spelled with Al.

Let's start with the treadmill.

- What's the point?

It keeps the muscles elastic, improves

circulation and gives you strength.

So you won't grow crooked.

- Better crooked than black.

A handicap isn't enough?

You have to act like that?

You're handicapped too. Get used to it.

Thanks a lot, Black Mamba.

Hi there, spazz.

God, this makes me puke.

- Do it in your part of the room.

You're really mental.

- The analyst has spoken.

You're not allowed to smoke in your room.

Are you going to stop me, wise ass?

The maestro plays piano.

Or tries to. And no one shows up.

An original concert. Bye.

A**hole.

- I didn't know you were expecting me.

I hope I'm not disturbing you.

I know you don't want to see anyone.

Your mom says so every day.

Were you about to play?

I'm sorry to hear it. I...

Playing the piano is for sissies, right?

I've never said that.

But you were thinking it.

That's not true.

I think we should talk.

So many things

have gone wrong in the past.

You ignored me for ten years. Don't start

caring now I'm in a wheelchair.

Good evening.

So, anything going on tonight?

- Sure.

I'm sorry, Luca.

I know I'm an a**hole sometimes.

I know talking isn't your thing,

but you could say something now.

I said I'm an a**hole sometimes.

- Sometimes? Always.

Yes, but not on purpose.

I don't know why I bug people.

Maybe because I hate my situation.

And because I'm an a**hole.

Come on, listen to me.

We're giving a party,

and we'd like it if...

I'm not in the mood.

- How do you know? You've never tried.

Don't be a bore. Just saddle

the ponies and follow me.

The coast is clear.

Stay close to me.

Many cripples got lost here,

never to be seen again.

You can have a look around.

My friends call me Rod.

Short for Roderick. Not Red, that

would be... Anyway, let's have a drink.

What is this stuff?

Ethanol. Medicinal alcohol.

So it can't be bad for you.

Are you trying to kill me?

Once the pain goes away,

you'll feel blissful.

It goes right to your brain.

Make room, okay.

Does Assaro know about this?

- Are you nuts?

She'd put an end to it right away.

You should be glad I brought you here.

Is it far? This is insane.

Why are we in the middle of the road?

What can happen? Lightning

never strikes the same place twice.

Do we roll all the way to Salzburg?

- Stop moaning.

Be glad you don't have to walk.

- I'd rather walk.

Nothing.

Come on, let's have a race.

That's great. Struggling to get here,

only to be sent home by a doorman.

You think we have the wrong tires?

Moni, this is Luca, Luca, this is Moni.

Can you take me in?

- Jump on the passenger seat.

Even though you only have

one horsepower, you go like mad.

There's more that reminds you of a horse.

- You're so cool.

Look out, please.

The cripples are coming.

Look out for my bad legs.

- Rod, how are you?

You've brought backup?

- They're with me.

Be nice to him, he's in a wheelchair.

- You're crazy.

Is this a disco or a

meeting for invalids?

Sorry buddy, paraplegics only.

Hurry up and jump off a bridge.

So, do you like it here?

Oh well, Rod dragged me in here.

I don't know where he gets the strength.

He's really tough, isn't he?

I'm sorry.

I'd forgotten that you're also...

That spazz can't dance.

Come here, give me a kiss.

Something's leaking.

- I think your catheter has emptied.

I should have drunk vodka

instead of beer, right?

This happened to me before

I was crippled too. Another kiss.

You smell.

- Let Moni decide that.

I'm going to dance again.

- Beat it.

Phew. Move over,

you smell like a brewery.

Moni had the hots for you.

- Oh, come on.

We can forget about women.

- Why?

There are other ways, besides

sticking it in. And mine is always up.

At least we're not guys who kiss and run.

You don't need to take stock

of everything we're not.

Your frustration

is putting me in a bad mood

Is it still far?

- Yes.

Clean up the urine,

and the tire tracks on the walls.

No rowdiness at six in the morning,

waking up fellow patients.

Could you keep it down?

At least turn down the treble.

And leaving the clinic

at night is forbidden.

He shouldn't drink. It's poison to him.

- Poison, absolutely.

Go to dialysis.

I'd prefer a massage parlor

with Thai chicks.

You're making good progress.

If that continues,

you can go home in a few weeks.

Home, where's that?

So here you are.

I've searched the

entire building for you.

How are you? You look fine.

How's the music going?

- Music?

I seem to recall you're a pianist.

A pretty fair one, too.

May I?

It's nice here. Far from the pressure

to perform, the struggle and competition.

You need these creative breaks.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Die Zeit, die man Leben nennt" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/die_zeit,_die_man_leben_nennt_6905>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Die Zeit, die man Leben nennt

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2008
    B 2009
    C 2007
    D 2010