Django Kill... If You Live, Shoot!

Synopsis: The Stranger, a half-breed bandit, is part of a band of thieves that steal a cargo of gold from a stagecoach. However, the Americans in the band betray him, and shoot all the Mexicans. The Stranger is not completely dead though, and crawls his way out of his shallow grave, continuing his pursuit of the gold, and exacting a bloody vengeance.
Director(s): Giulio Questi
Production: Argent Films
 
IMDB:
6.6
NOT RATED
Year:
1967
100 min
101 Views


My gold.

My gold.

You won't get far, Oaks.

You won't get far.

Relax, hombre.

- The water.

- Relax, hombre.

So much gold for everyone, at the river.

Come on, take your clothes off!

Come on down!

You swim like a bastard.

Quit it! Stop joking around, you idiots!

The Mexicans are attacking us!

The guns,Joe! The guns!

Adelante!

Let's not waste any time.

Hurry up! Get it down.

Help me.

Come on, hurry up.

Hombre!

- Whiskey and women forever!

- Tequila, you mean.

- I'll buy you a ranch.

- More gold than in the Virgin's statue.

- Hug me, Miguel!

- I'll give you a kiss, hermanol

Nice things have to be earned.

This gold will last a lifetime.

When luck presents itself,

you have to grab it.

What a huge heist.

Oaks, what are you doing?

Talking to yourself?

Hey, listen.

Shouldn't we divvy up the loot?

I want to be in Mexico by nightfall.

I was talking to myself

about how huge this heist was.

Sure, we all did it together.

It was more of a party among friends.

Lots of gold, lots of laughter.

But it's time to divvy it up.

Don't you agree?

Divvy it up with whom?

The desert sun is messing with Oaks's head

like tequila on an empty stomach.

He says he doesn't know

who to divvy up the gold with.

Did you hear that?

That's what he said.

Sure, they heard me.

They heard me.

I've traveled too far to put my hands

on these bags of gold.

I've had to withstand the stench

of your greasy skin.

We're not divvying up gold

with any dirty Mexicans.

Stick 'em up!

Qu pasa?

You too.

Hands in the air, greasy skin.

Shoot!

Don't let him get away!

Shoot!

it's not loaded, half-breed.

Like all bastards, you're not that smart.

Always working.

Always working

with a pickax and a shovel.

That's our destiny.

That's right.

A nice big grave for the lot of you.

You can play dice underground.

Am I right, boss?

Killing us without even offering us

a glass of tequila first.

It's just not right.

Aren't you glad? You'll be able

to speak your Spanish for all eternity.

No gringos will be there to stop you.

You can have a nice chat with the devil!

What about you, half-breed?

What will you speak?

English or Spanish?

I've never made such distinctions

with my friends,

and you know it.

You're a pig!

I've never felt closer to you,

with all the gold you're leaving me.

It's so hot.

We need some water.

What are you doing?

Don't let him get away!

The horses!

He's hamstringing the horses!

Get him! Quick, run!

- He's ruining the horses.

- Run, quick!

Bravo, muchacho.

Run! What are you waiting for?

Catch him!

Help the horses!

Wait! Don't shoot!

They're getting away!

You won't get far without the horses, Oaks!

Go the other way, Charlie!

The other way!

Don't let the horses escape!

Hurry. We're wasting time.

- Now we're really in trouble.

- We have to hurry.

- I have a bad feeling, Charlie.

- I say we mow them down.

You won't get far, Oaks!

Fire!

Here's your gold.

Yes, it's your gold,

the gold you died for.

We made bullets out of it.

It's deadlier than lead.

Now that you've seen the fire of death,

this is the only use you'll have for gold.

We will stay with you and serve you,

but you must tell us

about the green pastures you've seen

and from which you have returned.

You, who have seen them

in the blinding light of death,

you must tell us about the great herds,

about our people, our great dead chiefs.

You will tell us about all this,

and we will follow and serve you.

No, Uncle!

Stop!

You're a bastard!

Bastard!

Get a load of this place.

What a shithole.

This is a strange place.

Let's not stop here, Oaks.

Where are we going to go without horses?

What are we going to eat?

The stones in the desert?

I'm hungry, guys-

And when I'm hungry, guys,

I'm not afraid of anyone.

I'm too hungry to be scared.

You're right, Pat. lt's just a town.

There's nothing to be scared of.

Who said anything about being scared?

It's just that maybe

we're not far enough away yet.

From what?

This is our path.

We've made our choices.

You stay here with the horses

and don't move for any reason.

You guys, go to the general store.

Tean, Woody, Charlie,

take care of the horses.

You two, come with me.

Good afternoon, hombres.

You've got a lovely town here.

It's my first time in these parts,

but I'm rarely wrong.

I can tell you're all nice people.

Do any of you have some horses for sale?

We're on our way up north,

and we find ourselves without horses.

The few horses we had...

just gave out on us.

So I thought, Let's stop here.

And here we are.

What are you waiting for, Norton?

Play your hand.

There.

Two pair, aces high.

I don't know why a man

with no horse would be laughing.

Cut it out, Evan.

We have horses,

but they're expensive around here.

Don't worry, boss.

We work hard, and we have money.

- Whiskey for everyone.

- Give it here.

I hope it's quality stuff.

You look like you've come a long way.

When you're looking for work,

it's worth the trip...

if the pay is good.

Yeah.

These days, it's good

to meet people who have work.

One look at guys like you is enough.

You can tell immediately

that you're really good guys.

You sure have a lot of dust on you.

You've crossed the desert.

You took the toughest road

to get to this place.

All the better for you.

You'll make money on the horses.

A business deal is like a card game.

Well, boss, we're in a hurry.

I told you, horses are expensive.

What, don't you like it?

It's what they paid us with.

- How many horses do you need?

- Nine.

Do you have more gold?

Of course.

I'll get them for you.

Richie, play something for these folks.

Flory!

What are you waiting for?

Come downstairs.

Our guests have come a long way.

They want to enjoy themselves.

- Let them hear your voice.

- Come on, let's hear it.

Put us in a good mood.

- She's pretty, isn't she?

- Very sophisticated.

And what a voice.

- Anything else?

- No, I think that will do.

Let's see what we have so far.

- I see you got a lot of food.

- We have a long way to go.

We're going north to work.

Jerky, beans, coffee, sugar.

Give us ten boxes of bullets, twelve gauge.

Ten boxes?

If you're going hunting,

you won't find enough game.

- Oh, we'll find it.

-just a moment.

I'll be right back.

- What is it?

- They're thieves, and they've got gold.

Scott, let's go.

That's everything.

Hang on. I'm tying the bags.

We have to join the others.

Oaks, listen.

Don't you think

it's a little too dark in here?

Idiot!

We're still dazed from the desert sun.

Don't move.

You're still weak.

But I feel fine.

My wounds are healed.

Can't we go any faster?

The horse is old. He's in no hurry.

Then we'll never catch up with them.

Hungry, thirsty men

without horses can't run far.

They'll have to stop.

There's a town up ahead.

Is it far?

No, it's just beyond those mountains,

where the desert ends.

What's the town called?

I don't know what white men call it.

Our people used to call it The Field of Anguish.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franco Arcalli

Franco "Kim" Arcalli (13 March 1929 – 24 February 1978) was an Italian film editor and screenwriter best known for his work with Bernardo Bertolucci and Michelangelo Antonioni. more…

All Franco Arcalli scripts | Franco Arcalli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Django Kill... If You Live, Shoot!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/django_kill..._if_you_live,_shoot!_17661>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Django Kill... If You Live, Shoot!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Chinatown"?
    A Francis Ford Coppola
    B Robert Towne
    C John Milius
    D William Goldman