Doctor Zhivago
- PG-13
- Year:
- 1965
- 197 min
- 3,587 Views
What are they like, these girls?
They're very good. A bit wild.
Spend their money quickly. Work hard.
- Are they literate?
- Some of them.
In and out of reformatories
from the day they were picked up.
Jobs like this. It's degrading.
They shouldn't use human beings
to move earth.
No.
And it's not efficient.
If they were to give me
two more excavators...
...I'd be a year ahead of the plan by now.
You're an impatient generation.
Weren't you?
Yes, we were. Very.
Don't be too impatient, Comrade Engineer,
we've come very far, very fast.
Yes, I know that, Comrade General.
Yes, but do you know what it cost?
There were children in those days
Did you know that?
What is your interest in this girl,
Comrade General?
She may be my brother's child.
- Yuri Andreyevich?
- Yes.
My half-brother, I should say.
If she is...
...she's also Lara's child.
The Lara?
The Lara, yes.
This is a new edition of the "Lara Poems."
Yes, I know.
We admire your brother very much.
Yes, everybody seems to, now.
Well, we couldn't admire him
when we weren't allowed to read him.
No.
Come in.
I sent for you, Comrade.
You're not in any trouble.
I'm General Yevgraf Andreyevich Zhivago.
I'm looking for someone.
Do you understand?
would be my niece.
Please sit down.
Your name is--
Tonya Komarova, Comrade General.
They found you in Mongolia, didn't they?
- Yes, Comrade General.
- What were you doing there?
I was lost, Comrade General.
How did you come to be lost?
I've forgotten.
Was Komarovsky your father's name?
I suppose so, Comrade General.
You suppose so?
It's a common name.
Do you remember your father?
No.
Do you remember your mother?
Yes, I remember my mother.
What was her name?
"Mammy."
What was she like?
I mean, what did she look like?
Big.
Big?
I was little. She looked big.
- Can you read?
- Yes.
"Lara. A Cycle of Poems, by Y.A. Zhivago."
Not me. My half-brother.
...would be this man's daughter.
This would be her mother.
"Lara."
Did anybody ever call your mother Lara?
I don't know. I don't think so.
She's nice.
I'm not your niece, Comrade General.
Well, I'm nobody's idea of an uncle.
But if this man were my father,
I should want to know.
Did your mother ever tell you
your father was a poet?
Comrade General, my father wasn't a poet.
What was your father?
Not a poet.
Did you like your father?
I've forgotten.
But you liked your mother?
Yes, of course.
Does the name "Strelnikov"
mean anything to you? "Strelnikov"?
"Varykino"?
That's a place, not a person.
"Gromeko"?
- Gromeko?
- Yes.
You see...
...he lost his mother...
...at about the same age you were...
...when your mother lost you.
And, in the same part of the world.
Now is life's artful triumph
of vanities destroyed...
...for the spirit has vanished
from its tabernacle...
...its clay groweth black.
The vessel is shattered, voiceless,
emotionless, dead.
Committing which unto the grave,
let us beseech the Lord...
...that He will give her eternal rest.
Yuri?
You and your husband will dine with us,
Madame Gromeko.
Thank you, Father.
Will you lie down, then, Yuri?
Your mammy and I were great,
great friends, you know...
...so now we are going to look after you.
Thank you.
That's mother's.
It's yours now.
Yes, Yuri. Mammy left it to you.
In her will.
Do you know what a will is, old chap?
Money.
No, Yuri, just this.
Your daddy has all the money.
Can you play it?
I thought all the people in this part
of the world could play the balalaika.
You don't live here, do you?
No, we live in Moscow.
That's a long way from here,
but you will like Moscow.
- Won't he?
- In a bit.
It takes time
to get used to things, doesn't it?
Mother could play it.
Well, your mother was an artist, Yuri.
She could make this common
little instrument sound like two guitars.
Your mother had a gift.
Perhaps Yuri's got a gift.
Would you like lessons?
I can't play it.
Say good night to Yuri, Tonya.
He's your brother, now.
Good night, Yuri.
Good night, old chap.
Good night.
The Gromekos dldn't know
what to make of hlm.
He made hls reputatlon as a poet
whlle he was studylng to be a doctor.
He sald that poetry was no more
of a vocatlon than good health.
What he needed was a job.
Pretty?
Very.
Yeah. It's their right to be pretty.
What will you do next year, Zhivago?
I thought of doing general practice.
Think about doing pure research.
It's exciting, important, tender, beautiful.
General practice.
Life. He wants to see life. Well...
You'll find that pretty creatures
do ugly things to people.
What's your name?
Antipov.
Address?
I'll have these.
We have permission
from the chief of police.
- Well, you claim them at the station.
- When?
Now if you like.
Very well.
He's my brother.
Well, take him home, Miss.
Before he gets into trouble.
Pasha, please!
It's got to be done.
Pasha, why has it got to be done?
For them. For the Revolution.
- Pasha, they don't want a revolution.
- Yes, they do.
They don't know it yet,
but that's what they want.
Give me some of those, Comrade.
Pasha, are you a Bolshevik?
No. The Bolsheviks don't like me.
And I don't like them.
They don't know right from wrong.
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Why did you tell him I was your brother?
Well, what else could I have told him?
You could have told him I was your fiance.
Pasha, don't be silly. I'm--
Monsieur Komarovsky has come to see
my mother on business.
People gossip around here.
It's the system, Lara.
People will be different
after the Revolution.
Will you come?
No, Pasha.
I've got exams to take, Pasha.
I've got to get my scholarship.
Hello, Auntie.
There's a letter for you.
From Paris.
Lovely writing.
She's coming home next month.
Tonya? Oh, that's good!
He does seem to be very well informed.
And such a handsome figure of--
Good evening, Mama. Madame.
Larissa.
You can work in there, dear.
Monsieur Komarovsky's here.
Good evening, Larissa.
Good evening, Monsieur.
He advises some very important people.
Yes, I know.
I believe he has government connections.
I don't know, I'm sure.
Isn't he very expensive?
Monsieur Komarovsky advises me
out of kindness, Baroness.
He was a friend of my late husband.
Oh, I see.
Allow me.
Tuesday, if I can, my dear. Goodbye.
Where did you get this?
A friend gave it to me,
Monsieur Komarovsky.
You're not to go
to this peaceful demonstration.
No, Monsieur.
It may not be as peaceful as they think.
That's all I have to say.
Tell your friend that she's a silly creature.
Yes, Monsieur.
How old are you now?
Seventeen, Monsieur.
A hundred and three.
Oh, dear.
And I was so looking forward to it.
Oh, never mind. I'll be all right here.
You will take Lara, won't you,
Victor Yppolitovich?
It is so stupid of me!
It's her first long gown.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Doctor Zhivago" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/doctor_zhivago_7047>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In