Don Camillo

Synopsis: In a village of the Po valley where the earth is hard and life miserly, the priest and the communist mayor are always fighting to be the head of the community. If in secret, they admired and liked each other, politics still divided them as it is dividing the country. And when the mayor wants his "People's House"; the priest wants his "Garden City" for the poor. Division exist between the richest and the poorest, the pious and the atheists and even between lovers. But if the people are as hard as the country, they are good in the bottom of their heart.
Genre: Comedy
Director(s): Julien Duvivier
Production: I.F.E. Releasing Corporation
  Nominated for 1 BAFTA Film Award. Another 4 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
7.7
Year:
1952
107 min
222 Views


[Here is the town. | A small world in a small world...]

[... placed somewhere | in the north of Italy.]

[There it lies in that slice | of rich, flat earth...]

[... between the Po River | and the Apennines.]

[There is dense, freezing fog | in the winter.]

[In summer, a burning sun hammers | down on the people's brains...]

[... and irritates them. Political | passions explode violently...]

[... and the fight is hard, | but men are always men...]

[... and what happens here | doesn't happen anywhere else.]

[We are at the start | of the summer of 1946.]

[A few days ago, there was | the election of a new Town Council...]

[... and the Communists | have gained the majority.]

Jesus, do you see | how far they've gone?

One day they'll even get in here | and trample our feet.

Sunday, when I said what | I thought of them from the pulpit...

...someone suddenly jumped from | a bush and beat me with a stick.

And you got him back. You're right, | blessed are the peaceful.

I was carrying a dozen eggs | and I was trying to save them.

It was dark and I couldn't see | who it was but if I knew...

You must pardon | those who offend, that is the law.

Just between us, | a trampling is good for you.

You'll learn not to do | politics in my house.

In your place, I'd have never | allowed Peppone to be Mayor.

None of the new councilmen | know anything at all.

The illiterate | are directing town affairs.

But you know | they had no time for school.

- Life is hard for those who work | the fields. - Whose fault is that?

It's the heart that counts, | not the grammar.

- Before you criticize, let them get | to work. - Nobody can discuss...

Listen to them now! | I taught them music!

Viva Peppone! | Say it with me, "viva Peppone".

Viva Peppone!

Peppone! | Say it with me, "viva Peppone".

Viva Peppone!

[This is Counselor Schiletti, the | only one elected by the opposition.]

[The other is Miss Cristina, | the town's old teacher.]

[She's 85 years old | and lives on memories.]

[These two have seen | something from the window...]

[... that is the end of the world | for them.]

[Will she wait to return home? No, | she's not afraid. She knows everyone.]

[And she has boxed all their ears | at least once.]

Hello? Hello? Hello?

You can hear nothing, turn up the | volume! Everyone has to hear this!

The final victory is near. | Unite!

Unite! | There, that's better.

You see that, Jesus? | They aimed their trumpet against us.

What can you do, Don Camillo? | That's progress.

Good day, Miss Cristina.

- Who are you? - I'm Gina Filotti. | Don't you remember me?

Gina?

Goodness! Now I have to look up | to see you. I'm getting smaller.

- You haven't changed. - I have. | Did you behave at boarding school?

- Yes, Miss Cristina. - You're | here on a terrible day. Look there.

Comrades!

Before giving the podium to the | comrade who came from the city...

...to celebrate our triumph | for the people and democracy...

...I want to tell you | great news.

We will soon begin building | a Citizen's Center...

...which will have | a library with books...

...a dance hall, a cinema | and other cultural activities...

...a gymnasium for physical | training and running track...

...that will be your home! | A Center for the people!

Citizen's Center! | Where will he get the money?

Now I've given you | the wonderful news...

...our delegate comrade | will speak.

Comrades, I'm here | to congratulate myself...

...and Comrade Giuseppe Bottazzi, | our friend Peppone...

...for the rousing victory | over the enemies of the people!

- Jesus, I'll make a march on Rome! | - Stop. This doesn't concern you.

Only in here | can you do what you want.

...but strong and... - Here, | I can? - Yes. This is your home.

We'll crush the class | that's exploiting us.

You must stay within the law | and we will...

...at the cost of nailing all enemies | of the people to a wall!

Meanwhile...

- Who is that? - Don Camillo. | - Make him be quiet!

You try, you'd have | to aim a cannon at the bell tower.

If he won't stop, we should | shoot him in the tower window.

You'd better kill him | on the first shot, he'll shoot back.

Why is he stopping? | Why is he letting them speak?

Is he one of them? I've always said | he was a Bolshevik priest.

Isn't that Mariolino | carrying the flag?

Yes, it's him! | He's redder than his father...

...standing on the platform. | A nice family of criminals!

Did you hear?

We will no longer tolerate any | attempts on our freedom of speech!

Those who hide | in the shadow of the Cross...

...and who seek | to misguide the people...

...are the same ones who betrayed | Christ many centuries ago.

They're attacking the Church! | They must be stopped! I can't stay.

Gina, it's you!

You look great! | Almost like a grown woman.

What should I look like, | a goat?

You used to. I'm busy now, | may I see you tonight?

Go on, ugly! | Go join your band of brigands!

Better my brigands | than your damned priests.

Comrades, | we have another comrade!

Peppone! He's beautiful! | He looks like you!

[Lf Don Camillo is ringing the bells, | it's not to celebrate his victory.]

[Lt is because he's happy | for his old enemy, Peppone.]

[Their struggle | has gone on for years.]

[They left for the war together | and returned together...]

[... always together | and always enemies.]

[One night an old abandoned house | began to burn...]

[... and the whole town watched | dumbstruck as the stones burned...]

[... which logic | would tell you would not burn.]

- Listen... - I want to know | how that pile of rock is burning.

- Stop, Don Camillo! Go back! | - Why are you interfering?

I'm not. It's silly | to put yourself in danger.

It's only rocks burning.

It stinks of petrol. | It could be...

...something else. - Like what? | - I don't know anything.

- Do you believe that... | - I don't believe anything.

You don't like your flock | to see you get bravery lessons...

...from an old reactionary priest!

- Stop! | - Like hell!

Go water your flowers. | We'll see who's afraid.

Stop, Don Camillo!

It would have been better | to let you go ahead.

The world's most reactionary priest | would have blown up.

- I'd have stopped in time. | - Why?

I knew that in the cellar | were 6 barrels of petrol...

...300 grenades, 95 rifles, 2 cases | of ammunition, 7 machine guns...

...and 300 kilos of explosives.

I inventoried your warehouse | before I burned it.

- I should kill you. | - Kill me? That won't be easy.

You've actually done me a favor.

That stuff | was weighing on my conscience.

You said there were 7 machine guns. | There were 8. Who took the other one?

I did. When the proletarian | revolution begins...

...stay far away from my church. | - I'll see you in hell.

[This lasted for years.]

[Lf Don Camillo couldn't stomach the | blows received from an aggressor...]

[... Peppone couldn't forget | the way the cursed church bells...]

[... had greeted his election.]

[A few days later, | Matuggia, the sacristan...]

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Don Camillo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/don_camillo_7089>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Don Camillo

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the typical length of a feature film screenplay?
    A 200-250 pages
    B 150-180 pages
    C 90-120 pages
    D 30-60 pages