Don Giovanni Page #4

Synopsis: Screen adapatation of Mozart's greatest opera. Don Giovanni, the infamous womanizer, makes one conquest after another until the ghost of Donna Anna's father, the Commendatore, (whom Giovanni killed) makes his appearance. He offers Giovanni one last chance to repent for his multitudinious improprieties. He will not change his ways So, he is sucked down into hell by evil spirits. High drama, hysterical comedy, magnificent music!
Genre: Drama, Music
Director(s): Joseph Losey
Production: Janus Films
  Nominated for 2 BAFTA Film Awards. Another 4 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.7
Year:
1979
176 min
192 Views


Donna Elvira!

Yes, villain!

Don Ottavio!

Yes, 'tis I, sir!

Believe me!

Traitor!

We know everything!

Tremble, villain!

My head is confused.

I don't know what I'm doing

and a storm is menacing me...

Hear the thunder of vengeance...

break all about you.

On your head this day,

a thunderbolt will fall!

My courage doesn't fail me.

I'm not lost or worried,

though Heaven itself should fall,

I'll not show the slightest fear.

On your head this day,

a thunderbolt will fall!

Come on, clown, don't annoy me.

No, master, I will not stay.

Listen to me, friend.

I'm going, I said.

What have I done,

that you want to leave?

Nothing at all,

you almost killed me!

You're out of your mind,

it was only a joke.

I'm not joking, I want to go.

Leporello.

Yes, master.

Let's make up. Here...

What?

Four gold pieces.

This time I'll give in

but don't make a habit of it.

Don't think you can seduce me

like your women,

not even with money.

Have you the nerve to do

what I ask you?

Provided we leave the women alone.

Leaving women alone! You're mad!

You know they're more necessary to me

than the bread I eat,

the air I breathe!

You have the impudence

to deceive them all!

It's all a matter of love.

A man who is faithful to one

is cruel to all others.

With my abundance of feelings,

I love them all.

And women, who cannot reason,

call my good nature "deceit".

I have never seen so good a nature

so abundantly doled out.

What do you want?

Have you seen Donna Elvira's maid?

No, I haven't.

You've missed something lovely,

my dear Leporello.

I'm going to try out my luck with her,

I want to whet her appetite

by presenting myself

dressed in your clothes.

Why not in your own?

People of her class have little esteem

for the clothes of a nobleman.

Quick, off with it!

Sir, for several reasons...

Stop!

I can't bear being argued with!

Be still, unjust heart!

Do not beat so in my breast.

He is merciless,

a betrayer.

It's shameful to feel pity.

It's Donna Elvira!

I hear her voice.

I'll seize the moment.

You stay here.

Elvira, my beloved.

Is it the ingrate?

Yes, my love, it is I.

I beg you to be merciful.

What a strange feeling

is stirring in my breast.

Come down, my lovely.

You will see that you are the one

my soul adores.

I have truly

repented.

I don't believe you, cruel one!

Believe me!

- Or I'll kill myself.

- If you continue, I'll laugh.

Beloved, come here.

Gods, what a dilemma this is!

I don't know

whether I should go or stay.

Ye Gods, protect

my trusting heart.

A more ingenious talent

than mine is not to be found.

What do you think?

I think you have a heart of stone.

Blockhead!

Listen closely.

When she comes, run to embrace her,

caress her, imitate my voice...

then skillfully take her somewhere else.

- But sir...

- No more arguing!

- She will recognize me.

- Not if you don't want her to.

Look out!

Here I am!

Let's see.

What a mess!

Can I believe that my tears

have won over your heart?

That the beloved Don Giovanni

has repented

and returns to his duty

and to my love?

Yes, my dearest.

Cruel! If you knew how many tears

and how many sighs you cost me!

I, my love?

You.

Poor girl, I am so sorry.

- You will flee from me no more?

- No, my fairest.

- You will always be mine?

- Always.

My dearest!

My darling!

I'm enjoying this trickery.

My treasure!

My Venus!

I'm all on fire for you.

I'm all ashes.

He's warming up to it.

You won't betray me?

No, never.

Swear to me.

I swear on your hand

which I kiss in ecstasy...

on your lovely eyes.

Death to you! Go!

Heaven protect us!

If fate is on my side, let's see...

Those must be the windows,

now we will serenade them.

Come to the window,

oh, my treasure.

Come to soothe

my sorrow.

If you refuse

to give me solace,

before your eyes

I want to die.

You, whose mouth is sweeter

than honey,

you who carry sugar

within your heart,

do not, my jewel,

be cruel with me.

You can at least let me glimpse you,

my beautiful love.

There's someone at the window.

We shall not tire, my heart tells me

we shall soon find him!

Someone is speaking.

Stop!

Someone moved!

It must be Masetto.

Who goes there?

No answer. Courage!

Muskets ready.

Who goes there?

He's not alone, careful!

Friends,

I don't want to be found out.

Is that you, Masetto?

Precisely, and you?

Don't you know me?

I'm Don Giovanni's servant.

Leporello!

The servant of that unworthy cavalier!

Exactly, of that rascal.

That man without honor...

Tell me where we can find him.

We want to kill him.

A small matter.

Excellent Masetto!

I'll join with you

and get my own back on my master.

Listen a moment,

I'll tell you my plan.

Half of you go this way,

half of you go that way.

Quietly we'll look for him.

He can't be far from here.

If a man and a girl

are walking through the piazza,

if you hear love-making

beneath a window,

fire away.

It will be my master.

On his head he wears a hat

with white feathers,

around him a great cloak

and a sword on his hip.

Go on, go quickly!

You alone will come with me, Masetto.

We must do the rest,

and you will soon see what that is.

Quiet!

Let me listen.

So we must kill him?

Definitely!

Wouldn't it be enough to break his bones

or to smash his shoulders?

I want to kill him,

to break him into a hundred pieces.

Are you well armed?

I have this musket

and this pistol...

What else?

Isn't it enough?

Certainly, it's enough!

This is for killing him,

this is for smashing him...

Villain, lout, dog-food!

My head!

My shoulders, my chest!

That sounds like Masetto.

Zerlina, help!

What is it?

The scoundrel has broken my bones!

Poor me! Who?

Leporello!

Or some devil who looks like him.

Didn't I tell you

that your mad jealousy

would get you into trouble?

Where does it hurt?

Here.

Where else?

Here... and here as well.

Where else?

Nothing else hurts?

This foot hurts a little,

this arm

and this hand.

It's not so bad,

if the rest of you is healthy.

Come home with me.

If you promise to be less jealous,

I will heal your wounds,

my dear husband.

You'll see, my dear,

if you are good,

what a beautiful remedy

I will give you.

It's natural,

not disagreeable,

and the apothecary

doesn't know how to make it.

It's a certain balm

I carry with me,

I can give it to you,

if you want to try.

You'd like to know...

where I keep it?

Feel it beating,

touch me here.

There are many torches

all around, my love.

Let's hide here until I go away.

What do you fear, my adored betrothed?

Nothing. Simple precautions.

I'll go and see if the lights

are moving away.

How can I get free of her?

Stay here, sweet soul.

Don't leave me!

Alone in this dark place,

I feel my heart beating fast.

I am assailed by such terror

that I feel I'm going to die.

The more I seek, the less I find

the wretched door.

Softly, softly, I have found it.

Now is the time to escape.

Wipe your tears, my beloved,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lorenzo da Ponte

All Lorenzo da Ponte scripts | Lorenzo da Ponte Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Don Giovanni" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/don_giovanni_7090>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Don Giovanni

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Grand Budapest Hotel"?
    A Wes Anderson
    B Quentin Tarantino
    C Martin Scorsese
    D Christopher Nolan