Double Dhamaal Page #13

Synopsis: After losing a huge sum to a police officer, Kabir Nayak; four slackers: Aditya Shrivastav, Boman Contractor, Manav Shrivastav and Deshbandhu Roy find themselves unemployed and broke. Then they come upon Kabir, who apparently lives a wealthy lifestyle now along with his wife, Kamini, and sister, Kiya. They intrude in his life, find out he is having an affair with a woman named Gulabo, and blackmail him into making them partners. They also rope in a gangster-turned-Sadhu, Bata Bhai, into investing in an oil project - but are humiliated and go on the run after finding that Kabir has conned them. With an enraged Bata on their tail, the hapless foursome manage to escape to Macau with the help of a gangster, Mohsin Bhai. It is here they will run into Kabir - who is now the owner of 'Four Jokers' Casino - and make elaborate plans to avenge their humiliation as well as ensure that he winds up alone and penniless.
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director(s): Indra Kumar
Production: Reliance Big Pictures
  1 win.
 
IMDB:
3.8
Rotten Tomatoes:
20%
Year:
2011
138 min
$543,322
Website
843 Views


There comes the woman

1300

01:
19:09,703 -- 01:19:11,120

Go, man, go, go, go

1301

01:
19:26,845 -- 01:19:27,803

No

1302

01:
19:28,430 -- 01:19:29,472

Stop

1303

01:
19:42,611 -- 01:19:43,986

What man?

1304

01:
19:44,070 -- 01:19:48,073

Are you a gorilla or a jungle idiot?

1305

01:
19:49,576 -- 01:19:51,452

She is a woman

1306

01:
19:51,870 -- 01:19:57,416

Women are like Mother lndia,

Henna, Chandani, Biwi No1

1307

01:
19:57,959 -- 01:20:03,172

Women are 'Balika Vadhu',

'Na Aana lss Desh Mein Laado', 'Uttaran'

1308

01:
20:03,256 -- 01:20:06,550

Give respect, man, take respect

1309

01:
20:06,760 -- 01:20:09,011

lf you don't respect women...

1310

01:
20:09,095 -- 01:20:11,222

...then that will be really bad

1311

01:
20:13,725 -- 01:20:16,894

Seems like you don't understand

1312

01:
20:16,978 -- 01:20:20,689

Now l will make you...understand

1313

01:
20:35,831 -- 01:20:38,791

You are black, l am black

1314

01:
20:39,209 -- 01:20:42,169

Yet you troubled this woman

1315

01:
20:42,379 -- 01:20:45,506

This isn't possible

as long as Tukya is there

1316

01:
20:46,758 -- 01:20:49,093

Did you understand?

1317

01:
20:50,428 -- 01:20:51,512

Good

1318

01:
20:53,348 -- 01:20:55,140

You are showing your true colors again

1319

01:
20:55,225 -- 01:20:56,976

You won't understand this way

1320

01:
20:57,060 -- 01:20:58,185

Take this

1321

01:
20:58,270 -- 01:20:59,812

Take it, take it, take it

1322

01:
21:15,537 -- 01:21:16,912

My dear

1323

01:
21:17,789 -- 01:21:20,165

You are so mischievous

1324

01:
21:33,221 -- 01:21:34,555

Real gorilla

1325

01:
21:50,780 -- 01:21:52,615

You monkey, will you kill him?

1326

01:
23:04,771 -- 01:23:06,105

Stop it

1327

01:
23:08,066 -- 01:23:11,151

He turned out to be the

Emraan Hashmi of gorillas

1328

01:
23:11,736 -- 01:23:15,614

He kept kissing me for

two hours Two hours

1329

01:
23:17,033 -- 01:23:18,659

Be thankful that...

1330

01:
23:18,743 -- 01:23:21,537

...he didn't turn out to be

the Shakti Kapoor of gorillas

1331

01:
23:21,913 -- 01:23:23,038

Otherwise something

else would've swelled up...

1332

01:
23:23,123 -- 01:23:24,456

...instead of your lips

1333

01:
23:24,791 -- 01:23:28,085

This...this is Manav's fault

1334

01:
23:28,336 -- 01:23:30,838

He made the real gorilla come after me

1335

01:
23:30,922 -- 01:23:33,674

Yes, we shouldn't involve him

in any plan

1336

01:
23:33,758 -- 01:23:35,551

Sorry, guys, l am not so smart

1337

01:
23:35,635 -- 01:23:38,804

l don't know who and what l start seeing

1338

01:
23:39,472 -- 01:23:43,058

Look, that girl that's

approaching looks like Kiya

1339

01:
23:43,852 -- 01:23:45,811

Sister, where is room number 3C

1340

01:
23:47,147 -- 01:23:49,064

Run Run

- Run

1341

01:
23:54,029 -- 01:23:58,073

Oh that gorilla killed me!

1342

01:
23:58,408 -- 01:24:01,994

Hi

- Hi

1343

01:
24:02,954 -- 01:24:04,455

This is for you

1344

01:
24:05,707 -- 01:24:08,375

Thank you

- Thank you for saving my life

1345

01:
24:08,460 -- 01:24:11,545

No, no, it was my duty to rase you

1346

01:
24:11,880 -- 01:24:14,006

What?

- l mean, save you

1347

01:
24:14,090 -- 01:24:15,591

Sit down

1348

01:
24:15,800 -- 01:24:17,176

How can you speak Hindi?

1349

01:
24:17,260 -- 01:24:21,555

Actually my mother

was Kali and father was Kale

1350

01:
24:22,140 -- 01:24:25,059

So, how can you speak Hindi?

1351

01:
24:25,143 -- 01:24:28,562

l mean to say, my mother was Kali...

1352

01:
24:28,646 -- 01:24:31,565

...and my father was called Kale

1353

01:
24:31,816 -- 01:24:33,442

Sagaran Kale

1354

01:
24:35,111 -- 01:24:36,361

He was an lndian

1355

01:
24:36,446 -- 01:24:40,949

And myself, Tukaram Sagaran Kale

1356

01:
24:43,328 -- 01:24:45,662

You can call me Tukya, man

1357

01:
24:46,539 -- 01:24:47,498

Tukya

1358

01:
24:50,210 -- 01:24:53,003

You landed in a soup because of me

1359

01:
24:53,296 -- 01:24:56,340

Don't worry, you can compensate for it

1360

01:
24:56,549 -- 01:25:00,010

Feed me this soup

- Superb

1361

01:
25:02,680 -- 01:25:06,683

Now l will look after you until

you don't recover completely

1362

01:
25:07,310 -- 01:25:08,519

Liar

1363

01:
25:10,563 -- 01:25:11,939

You mean really

1364

01:
26:24,888 -- 01:26:25,971

No!

1365

01:
26:26,514 -- 01:26:27,472

No

1366

01:
26:27,682 -- 01:26:28,640

What happened?

1367

01:
26:28,933 -- 01:26:33,270

Don't you like me?

- l like you...

1368

01:
26:33,855 -- 01:26:36,273

...but l already have a

commitment in my life

1369

01:
26:36,357 -- 01:26:38,317

And once l make a commitment in life...

1370

01:
26:38,401 -- 01:26:42,196

...then l don't listen to any rascal

1371

01:
26:42,906 -- 01:26:44,573

Another commitment

- Yes

1372

01:
26:44,908 -- 01:26:45,699

Who is he?

1373

01:
26:46,326 -- 01:26:47,701

Tell me who he is?

1374

01:
26:47,952 -- 01:26:50,412

Him lt's him

1375

01:
27:07,597 -- 01:27:09,681

My younger brother, Dodo

1376

01:
27:10,266 -- 01:27:12,351

He was affected by chicken guinea...

1377

01:
27:12,435 -- 01:27:14,353

...since then he lost all his qualities

1378

01:
27:14,646 -- 01:27:17,564

Since then he keeps

playing with his marbles

1379

01:
27:18,191 -- 01:27:23,070

He has lost his marbles

1380

01:
27:27,867 -- 01:27:30,661

This is a realization of dreams

1381

01:
27:30,703 -- 01:27:34,665

This is the ultimate...

1382

01:
27:43,967 -- 01:27:48,720

l fulfill his desire of

even swatting a fly

1383

01:
27:49,389 -- 01:27:50,764

l am scared, Kiya

1384

01:
27:51,266 -- 01:27:55,769

l am scared that if l don't pay

attention to my only brother...

1385

01:
27:56,062 -- 01:28:00,440

...then this Dodo might be lost

1386

01:
28:01,818 -- 01:28:05,737

Tukya, now l respect you much more

1387

01:
28:05,822 -- 01:28:07,781

Your brother...

- ls right here

1388

01:
28:08,783 -- 01:28:09,533

Hi

1389

01:
28:10,827 -- 01:28:13,537

l am Jojo His brother

1390

01:
28:14,956 -- 01:28:17,457

What is he doing here?

- How do l know?

1391

01:
28:19,294 -- 01:28:20,335

How sweet!

1392

01:
28:20,878 -- 01:28:24,548

But, Tukya, you said that

you have only one brother

1393

01:
28:25,466 -- 01:28:26,925

That's correct

1394

01:
28:27,010 -- 01:28:29,428

He is my official brother

1395

01:
28:29,512 -- 01:28:34,599

And he's my unofficial...useless brother

1396

01:
28:34,684 -- 01:28:35,809

Unofficial

1397

01:
28:35,893 -- 01:28:41,815

My father had a one night stand

with some black woman

1398

01:
28:41,858 -- 01:28:45,068

So he is the symbol of that blemished deed

1399

01:
28:45,153 -- 01:28:46,695

My step-brother

1400

01:
28:46,779 -- 01:28:48,822

Jojo Kale

1401

01:
28:48,906 -- 01:28:51,325

But a brother is after all a brother

1402

01:
28:51,409 -- 01:28:53,201

And these two useless boys...

1403

01:
28:53,286 -- 01:28:55,370

...are the real treasure of my life

1404

01:
28:55,455 -- 01:28:56,913

Real treasure

1405

01:
28:57,248 -- 01:29:01,209

Tukya, now l respect you even more

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Double Dhamaal" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/double_dhamaal_7165>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Double Dhamaal

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is one key element that makes dialogue in a screenplay effective?
    A Overly complex vocabulary
    B Natural-sounding speech that reveals character and advances the plot
    C Long monologues
    D Excessive use of slang