Eager to Live Page #2

 
IMDB:
6.7
Year:
1953
110 min
50 Views


You like him, huh?

- Imagine!

Must be mal d'Afrique. He's just

back and has not yet acclimatized.

Will have nostalgia for black women!

- But aren't you cold?

Watch out! Penalty.

It's a rotten jinx, it is.

I won!

I'll get it back at the racing hall,

you'll see!

That's what I want.

- You're so damn lucky!

Boss, bring some more whiskey!

Pays Pierr!

Look, if you get drunk like last night,

I'll leave you here.

In the colonies they drink a lot, right?

I don't know, ma'am.

I haven't been in Africa. I was in prison.

Is he drunk or serious?

Come on, Simona!

"Being in Africa" always meant...

What? My husband spent 2 years in Africa,

during Ethiopia. - In jail?

Really in jail?

- Nice friends you got, Massimo!

You know what?

I'd love to go for a fortnight in prison.

Can you tell me how he made it?

- He killed his wife.

You're so funny!

It really was for a mess, for a trifle.

Giuliana, let's go for a walk.

No, thanks. Let's go to bed.

Simona, you think of nothing else!

That's a good one!

Look, we won't be a lot of fun,

but better than this mosquito!

Come on.

What's wrong?

Lucia...

It was Lucia Riva. You remember her?

Three years since I heard her voice.

- Lucia...

Of course I remember!

As a boy, down at the Aniene.

Why? Did you see her again, after?

I always continued to see her.

We were almost engaged.

It's her that I went to look this morning.

The miracle you were expecting!

- Massimo!

What are you doing? Shall we go?

You're a romantic.

That's why you didn't even look at her.

Daniele! Can't you see what a girl?

Look, I will be fatuous, a scoundrel,

whatever you want,

but at least in this field

I can give good advice.

The girls are all beautiful,

pleasing, generous...

Right, Lisey?

- What's with you, Massimo?

I'm going with her. - I'm going here.

- You want me? - And me?

You go with her, then. - All right.

- Let's go, quick!

Don't get lost on the road, huh?

- All roads lead to Rome!

You're thinking about someone?

- No.

Yes.

Let's go on the beach.

I'm not thinking about anyone,

and I should think of someone.

If you like to tell me, tell me about.

The girl, I mean.

So much the better.

Watch! A shooting star.

Had time to think of a wish?

Don't think about it.

They earn a lot, I'm telling you.

That is, those who manage honestly.

There is Mr. Massa with a gentleman.

Let them in.

I was awaiting you.

But where were you last night? You saw

what it is here? It takes a cool head.

Lawyer Scotillo. - Nice meeting you.

Come in, come in. Please, lawyer.

We need some clarification.

At the trial, lawyer Passamonti,

who defended Mr. Massa,

and who seems to have

been chosen just by you,

has glossed over some points

that would have helped my client.

Excuse me a moment.

A drink? - No.

- Three coffee, sugar separately.

How much the Prize Ercolano?

- 71 winner, 24 runner-up.

Sorry. You were saying?

Mr. Massa gave me the

precise task to represent him

for all the aftermath

of his painful question.

I'm carefully examining the dossier.

Meanwhile, I'm asking you to

immediately liquidate the amount

of all withdrawals you made

from the "Massa & C: Import-Export"

before the arrest of Mr. Massa.

Which ones?

- You did everything without consulting me.

At the inquiry I even had to recognize as

my own your forged signature on a check.

I did all in the common interest.

You've pushed my client to commit a series

of crimes, not only of monetary nature,

but even fraud, embezzlement,

for which he paid off with imprisonment.

I see you're not aware of the facts.

Otherwise I should define

your conduct with a very grave word.

You're here as lawyer of Daniele Massa?

- Of course.

I prefer to put you in touch with

my lawyer. - I don't think so.

There are many things to be clarified.

- Mr. Fontana?

We'd better meet in a more suited place.

Wait, Daniele.

I'll see you at the office.

- Okay, good morning.

I'm sick and tired of this whole story!

You can't resolve these matters

with lawyers.

I owe you money, I know, I admit.

- So, give it to me. - I'm broke!

What little I have, is engaged here.

I have no money. What can I do?

I manage this racing hall,

a trade that can make good.

Come work with me, we associate!

- Muretto lost. - You mean?

I offer you what I have, a good deal.

- I don't like your deals.

So go back to your lawyer, do as you wish.

Stupid me to waste time.

This way, please. - I'm taking care of you

as a brother. I even went to beg Lucia.

What? Who authorized you?

Think for a moment before mingling

with lawyers. You think it's a bad deal?

Stay here, realize.

- Where did you see Lucia?

Doesn't she work at the radio?

I went there and I invited her for tonight.

We were friends, right?

This is Mario and this is Filippo.

My Janissaries.

Mario, check what's the news from Milan.

Be right back.

Hey!

Call the RAl immediately. Ask where

I can find Miss Lucia Riva. Hurry up.

You know what? I don't care! This is

my 10,000 bet and I want my money!

No use getting angry, sir.

It's not up to me, I told you, I...

I'm sorry, sir, but this is a regulation.

Until I get reports with all the

official results and the odds paid,

I cannot give you the 813,000

of your martingale. Try tomorrow night.

Yesterday it was today, now it's tomorrow.

So, what game are we playing? - Hey, you!

There is nothing to do. It's the rules.

You need to wait the report.

Don't worry. Tomorrow night.

- Yes, tomorrow night. But, beware!

You see, sir, the people that

we must deal with. It takes patience!

Hi, Daniele. - Hi. - Is there Massimo?

No, I'll meet him at eight at Rosati's.

- Bye.

Excuse me.

Hey! Listen... When you see him, tell him

that came back the one he knows about.

But this is not the way

to handle a betting hall!

Fontana cannot pocket all wagers.

May come a mad bet that must be paid

and there's no money. - Yes, alright.

.. wife Concetta Russo, from Caserta,

proudly announces

the birth of an 8 Ibs son.

Bye! - Goodbye.

Lucia!

Don't say you don't recognize me!

I would cry.

Massimo!

Massimo, is that you?

You won't maybe get kissed and hugged

by all the guys who call you by name?

Only yesterday I learned

that you and Daniele...

Daniele? Is out? - Yes.

I'm happy for him.

- He sought you.

I didn't know you two...

Well...

- We two, what? - Well, nothing...

That you two were dating. Later,

at the age of reason. - You didn't know?

No, I swear.

As soon as I knew, here I am.

Of course, I also come to plead for.

Spare yourself.

Tell me about yourself, rather.

How many years have passed?

- Many.

You know, you're not much changed.

- You are, luckily. Now I can tell you.

You weren't very cute, as a child.

Really true that

"ugly in diaper, beautiful in frock. "

Let's pretend that we met now

and I'll give you another kiss, huh?

You're not married, right?

What fools, men! Engaged?

- Not even.

I get it, you think like me:

freedom in love.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Eager to Live" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/eager_to_live_8093>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Eager to Live

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A scene transition
    B An instruction for how dialogue should be delivered
    C A character's inner thoughts
    D A description of the setting