Ek Ajnabee Page #5
is not that easy
What'd you know?
You live alone, you have no one
But you have me... so why this?
Tell me, it's not true
Please Ravi
Please baby, tell me it's not true
Please Ravi, tell me.
Tell me, it's not true
Please Ravi! Tell me,
it's not true
l beg you, Ravi! Tell me
it's not true
l'll explain
He plotted with his lawyer Chang
to kidnap Anamika
Anamika was insured
The company paid the entire claim.
He deposited half of it in his account
But he forgot that...
in the business of dishonesty,
The daughter paid with her life
for her father's misdeed
lt's not true. Nikasha, please
listen to me. l had no choice
The business your father left me
was deep in debt. lt only got worse
lt only got worse. Chang promised
that Anamika will be back in two days
The plan would work.
l had no idea...
Please forgive me
Enough, Ravi.
l did this for you, l did this
for Anamika, for our family
You had made a promise to me.
l hope you will keep it
Where will l find Chang?
- Sadhu Padep, Chong Colone Farm
He has hired a bodyguard
Every slug has its own fate
This one didn't stand by me
lt might help you
Get back! Sit down
Sit! Sit down !
Please! Please don't do anything
Tell me. Who do you work for?
l don't know anything
Who is it?
C'mon, quick! Tell me everything
His name is Wong
He is Chang's brother
He plans and he operates.
We do nothing
Brother?
Chang's brother?
Call him
Call him!
Give it to me
Whoever you are,
listen very carefully
Go on
Your family is with me
Want to talk to them?
Hear your brother first
Hear that? Not dead.
Just hit in the leg
lf you don't listen to me,
l'll kill him
Family is very important
in life
Right! l completely agree with you
Chang is my brother.
What price would you take for him?
Present yourself.
l give you a better deal, Colonel
Your family, in return for mine
My family?
l don't understand
That girl.
- Who?
Anamika
Baby Anamika
Anamika is dead! She is dead
l told you, l'm a businessman
l have kept her alive...
for this day
l... l...
how do l believe you?
l want proof
What proof?
Proof?
Ask her what she calls her teddy bear
Hey little angel,
what do you call your teddy bear?
The name of the bear is
Surya Bear
Remember, l will give you her life...
for your life...
and the life of my brother
See you at the docks
Hello?
- Nikasha? Surya here
Anamika is alive.
- What did you say?
lt's true. Anamika is alive
l don't have time to talk
Get to the docks, quick.
l'll tell you everything
Okay.
- And make it fast
Surya here, Shekhar.
Anamika is alive
What...? You're sure about that?
- Yes. She is alive
Shekhar, l need your help
You swore not to kill. l'm sorry, you
will have to break it for your friend
Anything for you, colonel.
You know that
Where do we meet?
lt's going to be all right
lt's going to be fine
Okay
l'm going there. Don't let him go
till the girl is with me
lf he tries something, shoot.
- Okay,sir
The moment Anamika comes to you...
just get lost.
- But you...?
There's a bag in the boot
with the money he stole
Got it, sir
Surya, l knew you'd come
And why not, dear? l was late once.
Never again ! l love you
l love you, Surya uncle.
l was so scared
Surya Bear again
Don't say that. Your Surya Bear
is here. Everything will be fine now
Look... your mummy
Go on, l'll be right there.
- But where are you going?
l got to finish something
l left incomplete
Please come soon.
l love you, Surya uncle
Out!
Move
Move!
A coward born
is a coward dead
Life's a b*tch !
After him...
only you have seen me, colonel
l forgot. Someone else knows me
Wanna meet him?
Don't be amazed
it's me
Only me
Don't stare at me. l had given you
a ticket to lndia and set you free
Your obstinacy brought you back.
As usual. You are incorrigible
See what all l have to do now.
- Why Shekhar?
Why all this?
Dough. For dough
What did the army give you and me?
l killed people
whom l had nothing to do with
But army orders, so it was just
Was all that we did just, colonel?
When we accomplished missions,
they loaded us with medals
When we failed,
they court martialled us
lf something rules in this world,
it's money
Money.
- Why did you call me to Bangkok?
Puppet
Mere puppet
l needed a puppet.
None better than you
What were you doing
with your life anyway?
So l thought, if not for yourself,
your life would be of some use to me
You owed your life to me anyway
You were indebted to me
Honestly, l never imagined
you'd reach this far
But a soldier found
his way out finally
However, the road ends here.
You are at the dead end
Any last wishes, colonel?
- Why did you help me reach this far?
Simple, Colonel
The people you killed
were dispensable. They had to die
And as l told you,
l've stopped killing
l needed a shooter.
l wouldn't have found a better one...
free of cost at that
Why did you come back?
We've spent so much time together.
You taught me so much
But l can't help it, colonel.
Business
no mercy
No matter if he's your best friend
lt's just business, colonel.
Just business
Nothing personal
Remember you asked me...?
for what we did
No. Never
So, see you in hell
Kill him
What have you done, colonel?
There are still few things about me,
that no one knows
You were right
l taught you so much
Let's see if you remember everything
You remember nothing.
You forgot everything
''15 years later''
Fantastic, timing.
Where's your bodyguard?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ek Ajnabee" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ek_ajnabee_7515>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In