El amigo aleman Page #2

Year:
2012
22 Views


You'd better look after

your sick mother.

You think I'm a fool?

Why didn't you ever say anything?

What's your name?

What's our real name?

Changing your name when

moving to a new country is normal.

Who's this?

It's you, right?

It's evident.

You should be proud of me.

Proud?

- Yes, proud.

Instead of sneaking around like a

rat.

Proud of what?

The people you killed?

Out!

Leave!

What's the matter with you?

I called, even looked for you.

I've been meaning

to tell you.

I don't live at home anymore.

Come, let's talk in peace.

Hello, Federico.

- How are you?

Slow down!

Why are you running?

Look, we mended the roof.

Come on.

Mate? Bitter?

What are you doing here?

- Helping.

It was all inundated.

And that?

- Nothing.

You know...

my father...

I don't know... I'd like to go...

to Germany.

What?

I got a scholarship

to study politics

in Frankfurt.

Please understand!

I've got to know,

who my father was,

what he did.

And my own position in this.

What are you talking about?

Frankfurt?

And us? What about us?

Nothing, it's got

nothing to do with us.

Don't be sad.

Congratulations.

Your school leaving diploma.

You are staying...

- I love you.

May I help?

- Yes, thanks.

More mail from Germany?

I don't know

where this will end.

She's getting

so rebellious.

Had to wait up on her

again last night.

Don't worry, Ida.

It's the age. It'll pass.

Dinner at the

"Globo", Saturday, as usual?

Yes, sure.

My God, Sulamit!

Get up, at last!

You can't be out till 5,

and then sleep through the day.

Who're you going out with?

Why don't you tell me anything?

You wouldn't want to know.

Are you sleeping with these men?

No, we play Dominos.

If your father knew!

- Leave me alone with my father.

And these are going in the rubbish.

No!

You don't understand anything!

I'm not staying, anyway.

You know what I want?

Write and study literature.

And I'm going to Germany.

What?

At least they can

pronounce my name there.

Germany?

- I got a scholarship.

All expenses paid.

Why didn't you say?

- Would you've let me?

Most certainly not.

These Germans,

are really paying for

the trip and everything?

They're not

"these Germans".

It's the DAAD, German

Academic Exchange Service.

You didn't give a thought to me.

You don't need me, you

found a replacement for dad, too.

Right.

He knows you're coming?

Yes.

Take this, you'll need it.

For the return

flight, should you get homesick.

Thanks.

I hardly recognised you.

You're ever more beautiful.

Is your mother hiding inside?

Wait just a second.

- Aren't we getting in?

I can't go along with you, now.

You take the bus.

There's this political meeting

I mustn't miss.

Take her to Westend,

she's not from here.

Hurry up!

- Coming.

I'm with you as soon as we finish.

Promise.

We're late.

- I know, hurry!

What's that ring?

I got married.

Just teasing...

Aunt Else gave it to me. It

belonged to my great aunt Sulamit.

I hardly attend my lectures.

I find Critical Theory disappointing.

I'm in an organisation

that supports Cuba,

and the freedom movements

in Latin America.

Stop, Friedrich.

Look at me.

Our president is such an idiot,

receives Che Guevara,

breaks off relations with Cuba

under military pressure,

and then gets

chased out by the military.

Sure we'll find a pizza place here?

- Yes, we're almost there.

I didn't even ask you

how you were.

Oh, so you thought of that?

Right, I'm fine.

My mind is somewhere else.

But I'm happy

to see you, honest!

I'd love to be like you, so...

Like... what...?

So sure of what to believe in,

so intransigent.

I just learned how to fit in.

Like all good Jews.

What do you mean?

My parents taught me,

what possibly

all Jews teach their children:

To survive anywhere, anytime,

to adapt.

Thinking of my parents,

or rather of my father,

I no longer know what to believe.

So many lies.

Heard from them?

No, I'm not in touch,

and it doesn't matter to me.

Why did you never tell?

Why did you never invite me home?

You never asked.

- Yes I did.

At the pizza place.

Slept with other women?

Of course, and you?

With other women, no.

What's happening with you now?

Don't know.

You're different,

something special.

Good morning, Sulamit.

Senior Friedrich has woken up.

It's open!

Hi, how are you?

I understood almost half

of what was said.

You're not stupid.

This is Rodrigo

from Santiago de Chile.

You must try them.

- Thanks.

They're Chilean ones!

Jose from Buenos Aires.

Antonio from Lima.

They all study politics.

And that's Sulamit.

My soul mate.

We've known each other for ages.

How will I learn German

with all these Latin Americans?

German's easy,

even kids here speak it.

I'll show you my room.

Want another one?

No thanks.

Rodrigo, stop flirting.

Eat up, we must be off.

- Right.

You really love to eat!

Your sister.

Yes...

Margarethe is dead.

Drowned herself in the Tigre.

Why didn't you write?

- I just couldn't.

The lies, all the taboos,

the horror of our family.

It's my father's fault.

Your house in the Tigre!

No,

it's the house of SS commander

Rudolf von Weissburg-Neisse.

Father's name

in the 3rd Reich.

In Argentina

he called himself Rudolf Burg.

I never realised.

Once I found out,

I wanted to get to Germany.

Look, you met these people.

Later it dawned on me.

That's Arnoldo Schmidt.

He smuggled the

Nazi lite into Argentina,

including Eichmann.

Here's Werner Khnheim,

Horst's father,

my childhood friend.

It was up to him

to transfer the money

of the grand Third Reich

to Argentina,

money stolen from the Jews.

Here's an SS tattoo,

under the armpits.

Can you see?

No, can't see anything.

Take the magnifying glasses.

It made sure injured SS men

got preferential

treatment in hospital.

See?

- Il can't see any tattoo.

You're just tormenting yourself.

I'm this man's son.

And I'm my parents' daughter.

But I'm still myself.

Wait!

Please, let's not part this way!

Why did you come to Germany?

Germany of all places?

I got a scholarship.

Perhaps I'm looking for

my parents' language?

It's nothing to do with me?

Nothing.

That's why I love you so.

- How do you mean?

Why do you love me?

Because you're Jewish.

The Naive Type is not

just found with Kleist.

But the figure is

characteristic for his work,

and a prototype for the heroes

of 19th century German drama.

Let me read a

particularly good excerpt.

We are the small radical minority!

Ho Ho Ho Chi Minh!

The revolution is

happening in Latin America.

In Cuba, New Man

is rising from the revolution.

If we really want to do something,

we should support the guerrilla

in the Latin American countries.

Put an end to

perpetual colonialism.

The best way

to do something for others

is to clear up things here.

Set priorities,

prevent the passing

of the Emergency Laws,

and remove reactionary forces

from government, newspapers,

and academia.

Destroy the State

Power to the Proletariat

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jeanine Meerapfel

All Jeanine Meerapfel scripts | Jeanine Meerapfel Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "El amigo aleman" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/el_amigo_aleman_7524>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    El amigo aleman

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Gladiator" released?
    A 2002
    B 2001
    C 1999
    D 2000