El mal ajeno Page #4
- Year:
- 2010
- 284 Views
beside the wall
of the uterus.
Good.
- Like this?
- Yes.
- I got it.
- Good, take it out.
Gently but don't hesitate.
That's it, good.
That's it.
See how easy it is?
He's fibrillating.
Clear. Defibrillator.
Charge at 150.
- Ready.
- Diego, clear.
Nothing. Adrenaline
and 300 of Amiodarone.
Charge at 200.
Ready.
Clear.
What did you say he had?
Single ventricle.
There's no deformity.
His heart is perfect.
Are you sure?
Come on!
Diego... that's enough.
- Diego.
Do it!
- Ready.
- Clear.
Are you happy?
You had to f*** this up for me.
I think I'm going to throw up.
You'll just have to tough it out
until we get home.
I'm sick of you making a fool of me.
Every time!
What are you doing?
There's no way.
Throw up in your purse,
not in my car!
We'd been trying to have kids
for years, but I couldn't.
I underwent all sorts
of treatment, but...
nothing.
I proposed adoption,
but no,
he only wanted a child
of his own blood.
That day I went to the gynecologist.
I'd missed my period
and I thought we had finally done it.
God, I was so happy.
And the doctor said I had
premature menopause.
I wasn't even forty yet
and I already had menopause.
He said these things
happen sometimes.
children.
It was your fault!
The girl we ran over
was Sara's sister.
Armand looked for her.
He gave her
his time,
a house...
and a child.
Well, no.
She gave him the child.
Which of all your
discoveries made you mix
cyanamide with alcohol?
Don't worry, I won't do it again.
Isabel,
you can't keep living here.
I have nowhere else to go.
- They've seized all Armand's properties.
- But not this one?
No.
This one wasn't listed.
This is Sara's house.
Isn't she going to die?
No.
She isn't.
I'm very sorry about your father.
I shouldn't have called you.
If you want to leave...
No.
I'd rather stay.
If you don't mind.
No.
Stay.
Getting separated is supposed
to make you better off, right?
And you're not?
- Why don't you go back?
- I don't know.
I feel like
I haven't left yet.
I go through the same thing
with Armand.
It's like...
I'm still married to him, like I have
to justify everything I do to him.
As if...
I felt guilty.
Guilty of what?
Hello, Sara.
Can you hear me?
Don't try to speak.
You've had a tracheotomy.
No, don't touch it.
It's normal for you
to feel disoriented.
You've just woken up from a coma.
Two weeks ago you gave birth
to a beautiful baby.
Sara,
you were very fortunate.
to the hospital
your chances of survival
were minimal,
yours and the baby's.
He couldn't stand
watching you die.
I'm sorry.
Here he is.
He's a good boy.
Eats and sleeps great.
And he never cries.
Do you?
What's his name?
Have you named him yet?
There's more life on that window than
everything I ever shared with Armand.
Why did they visit all those places?
What were they doing?
for that whore.
I don't recognize him
in anything I've found.
It's like it's someone else.
You have to get out of here.
This isn't doing you any good.
It's my house.
The deed is right over there.
Armand put it in my name
What's this?
I don't know.
It's hers. You're the doctor.
It's from another hospital.
So?
So she should have died
twice already.
Turn towards me, please.
That's it.
Okay.
This looks good.
It's perfect.
Try to speak.
- Hello.
- That's it.
It's uncomfortable at first,
you have to get used to it.
How do you feel?
Fine.
Okay.
We'll be releasing you
in a few days.
One of the nurses said
you were with Armand
when he died.
Yes.
He didn't say anything?
To take care of you.
You did a great job.
I'll stop in later.
By the way,
a lymphoma.
It went away.
What do you mean?
What I have now
went away too, right?
Don't scratch it.
Dad, please. Give me something.
You have no idea
- how much it stings.
- I know it's uncomfortable,
- but you have to bear it.
- I don't want to.
This will make you feel better.
Who's in Dermatology?
Marquez. But first we have to run
a test and scanner
on her pelvic infection.
- The scanner is ready.
- No.
You can't be here.
I look awful.
- I don't want you to see me.
- You look gorgeous.
What a liar! Get out!
- It's okay, you look great.
- I don't want you to see me like this.
I do not like being your patient.
Why?
Well,
because you only treat people
who are about to die.
I'm not here as a doctor.
I'm here as a father.
You know something?
When I was a kid
I used to act sick so you would
pay attention to me.
But it never worked.
Now I finally got my wish.
I was a bad father.
The worst.
Who are they?
Patients.
They had an accident
And they both recovered?
Yeah.
How cool.
What's wrong?
Is what I have really serious?
No. Of course not.
Are you saying that
as a doctor or as a father?
I'm saying it... as a doctor.
Okay.
I love you, sweetie.
I heard that.
You know.
You know what's happening.
I need you to tell me.
Tell you what?
Why my father died
and why my daughter is about to.
It's my fault.
It's me, isn't it?
Close the door.
Sorry about the delay,
we had to repeat the tests.
Something wasn't right.
What happened?
We were unable to locate
the conditions you spoke of.
What does that mean?
That she's fine.
There's no sign of any lymphoma.
I'm cured?
I don't think you were ever sick.
What about the tests they ran on her
at the other hospital?
You might be the ones
who are wrong.
What happened in there?
- Sara, what happened?
- You killed my sister.
You ran her over
and left her in the street.
You're the one who killed her!
It was you!
I'm sorry. I'm sorry.
He cured me.
And he didn't even realize.
What about you?
How did you realize?
How did you know
he had cured you,
that he could do
something like that?
Because my sister could do it too.
I'd take her to cure sick people,
like it was a game.
Until we both realized
what was happening to me.
She kept asking me why
she couldn't cure me.
She felt guilty.
She said that if she died,
I would get better.
And she was right.
Are you okay?
If Armand hadn't come looking for me,
he got it.
But you're a doctor.
You probably figured it out sooner.
Why did you let Armand cure people?
He fell in love with you.
You knew you would get sick again.
Didn't you care?
You didn't care what happened to you?
That's it.
I'm not going anywhere.
I won't cure anybody else.
What's this?
Where did you get it?
What's it for?
Answer me!
To release you
from me.
Sara!
I'm sorry. I'm sorry.
Forgive me.
I don't want to keep doing it.
I'm hurting you.
I don't want to lose you, Sara!
I don't want to lose you!
Where do I come into this?
Why me?
I told him you never get involved
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"El mal ajeno" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/el_mal_ajeno_7540>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In