Elevator Girl Page #3

Synopsis: Succesful Boston lawyer Jonathan McIntyre is a fatherless workaholic, who only dates girls recommended as career boosts by his colleague and buddy Nick Sweeney. At Jonathan's festive inauguration as the law firm's youngest full partner, he meets in the elevator Liberty Taylor, the caterer, who still refuses to pick one of her jobs for every day of the week. Encouraged enterprisingly by his secretary Rosemary, they date and start falling in love. As Nick predicted, her lack of ambition and social skills prove rather a big obstacle for his future.
 
IMDB:
6.4
TV-PG
Year:
2010
88 min
150 Views


THAT'S THE THING.

I DON'T KNOW.

HE WAS SO, LIKE, SWEE AND CHARMING IN THE ELEVATOR,

AND THEN HE JUST TOTALLY

IGNORED ME AT THE DINNER.

HE WAS REALLY RUDE.

OKAY, WAIT, WAIT.

SO HE WAS AT THE DINNER

WHERE YOU WERE SERVING?

YEAH. HE WAS

THE GUEST OF HONOR.

HE JUST MADE PARTNER

AT HIS LAW FIRM.

LIBBY, THAT'S IT.

HE'S GOT A SNOOTY JOB.

THEY DON'T TALK

TO "THE HELP," YOU KNOW?

AT LEAST NOT IN FRON OF THEIR SNOOTY FRIENDS.

I DON'T KNOW. I MEAN, YES,

HE WAS DEFINITELY

A BUTTONED-UP KIND OF GUY,

BUT THERE WAS:

SOMETHING ABOUT HIM.

HE WAS SWEET.

I DON'T KNOW, LIB.

IT'S NO COINCIDENCE THAT YOU

WERE PUT ON THAT ELEVATOR,

AND IT'S NO COINCIDENCE

THAT IT GOT STUCK.

THERE IS A REASON.

AND WHAT REASON IS THAT?

I DON'T KNOW.

[laughing]

WELL, THAT'S SO HELPFUL.

THANK YOU.

OKAY, ALL RIGHT, UM,

MAYBE YOU WERE PU ON THAT ELEVATOR

WITH THAT GUY THAT NIGH TO LEARN A LITTLE SOMETHING

ABOUT YOURSELF.

OR MAYBE THE LESSON

WASN'T YOURS TO LEARN.

WHAT DO YOU MEAN?

WHO KNOWS?

MAYBE GRUMPY MCGRUMPERTON

WENT HOME THAT NIGH AND LEARNED A LITTLE SOMETHING

ABOUT HIS RUDE BEHAVIOR

FROM YOUR SHINING EXAMPLE.

[car horns honking]

HOW WAS YOUR DATE?

CYNTHIA-- SHE'S NICE.

I LIKE HER.

UM, SHE'S ATTRACTIVE,

AND YOU WERE RIGHT.

WE HAD A LOT IN COMMON.

OKAY, SO YOU WEREN' BLOWN AWAY.

ALL RIGHT, BUT TAKE HER OU ON A SECOND DATE,

LIKE A REAL DATE.

YOU KNOW, YOU GOT TO DINNER,

TAKE HER TO THE MOVIES.

IT'S NOT LIKE THERE'S ANYONE

ELSE YOU'RE INTERESTED IN.

IS THERE SOMEONE ELSE

YOU'RE INTERESTED IN?

DUDE, DO NOT HOLD OU ON ME.

I MIGHT HAVE MET SOMEONE

AT THE PARTNERSHIP DINNER.

HER NAME'S LIBBY.

THERE WERE NO SINGLE CHICKS

AT YOUR PARTNERSHIP DINNER.

NO, ACTUALLY, WE, UH...

WE GOT STUCK IN THE ELEVATOR

TOGETHER ON THE WAY UP.

SO DID YOU ASK HER OUT?

UH, NO, NOT EXACTLY.

UM, SHE'S

A CULINARY STUDENT, SO...

I DON'T KNOW, I MIGHT HAVE ASKED

FOR A COOKING LESSON.

SMOOTH. NICE.

BUT WHEN WE GOT OFF,

IT TURNS OU SHE WAS A...A WAITRESS

FOR THE DINNER.

JONATHAN, BUDDY...

COME ON. FORGE ABOUT ELEVATOR GIRL, OKAY?

BECAUSE YOU JUS BECAME PARTNER

AT ONE OF THE LARGEST LAW FIRMS

ON THE WEST COAST.

YOU'RE NOT DATING A WAITRESS.

YOUR BOSSES ARE:

YOUR PEERS NOW, MAN.

I MEAN, YOU GOT TO

BE SOCIALIZING WITH THEM,

AND WITH THE RIGHT KIND

OF GIRL ON YOUR ARM, YOU KNOW?

YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?

- HMM?

YOU SHOULD HOS YOUR OWN DINNER PARTY.

I MEAN, YOU'RE

ONE OF THEM NOW, MAN.

HUH?

YEAH, I GUESS.

ROSIE! JONATHAN'S GONNA

HOST A LITTLE, UH,

DINNER THING AT HIS PLACE.

OH, YOU KNOW WHAT?

YOU SHOULD INVITE CYNTHIA,

MAKE IT A SECOND DATE.

I'LL BRING KATHERINE.

- YEAH.

OKAY, BUDDY. GOOD IDEA.

ALL RIGHT, WELL,

I WILL LEAVE YOU TO IT.

THANK YOU.

I ASSUME YOU'LL NEED

A CATERER.

YES.

JONATHAN, I COULDN'T HELP

BUT OVERHEAR.

ARE YOU SURE YOU WANT TO ASK

THIS CYNTHIA WOMAN?

I MEAN, SOUNDS TO ME LIKE YOU

HIT IT OFF WITH SOMEONE ELSE.

I MEAN, I SHOULD SEE

CYNTHIA AGAIN.

YOU KNOW, AND BESIDES,

THE OTHER WOMAN...

I, UH...

I SCREWED THAT UP.

YOU KNOW, I WAS JUST--

I WAS SO SURPRISED

THAT SHE WAS ACTUALLY

WORKING AT THE DINNER.

YOU KNOW, I...

I JUST FELT WEIRD

TALKING TO HER.

I WAS KIND OF RUDE.

ANYWAYS,

WASN'T MEANT TO BE, RIGHT?

OH, I DON'T KNOW.

I THINK IF IT'S MEANT TO BE,

YOU MIGHT SEE HER AGAIN.

PERHAPS.

DON'T YOU WORRY

ABOUT A THING.

I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.

THANK YOU.

YOU'RE NEVER GONNA

BELIEVE THIS.

GUESS WHAT?

I GOT A CATERING GIG,

AS THE COOK.

WOW!

I DIDN'T KNOW YOU WERE

GONNA START A CATERING COMPANY.

I WASN'T,

BUT THIS WOMAN CALLED,

AND SHE SAID SHE GOT MY NAME

FROM THE HOTEL.

OH, WELL, IN THAT CASE,

YOU KNOW,

THAT ISN'T CREEPY AT ALL.

WHO IS THIS WOMAN?

YOU GONNA END UP TIED UP

IN HER BASEMENT SOMEWHERE?

I HOPE NOT,

BUT THAT'S WHY

MAYBE YOU SHOULD GO WITH ME

AND BE MY SOUS CHEF.

PLEASE.

- NO.

PLEASE, PLEASE, PLEASE.

NO. I MICROWAVE

EXCLUSIVELY.

I JUST NEED YOU TO HELP ME

PREP AND SERVE.

IT'S REALLY NOT A BIG DEAL,

AND I WILL PAY YOU.

YOU DON'T HAVE TO PAY ME.

OKAY, THEN FINE,

WE'LL BARTER.

OKAY, YOU HELP ME DO THIS,

AND I WILL, UH...

WATCH PAIGE SO YOU AND MARTY

CAN GO OUT ON A DATE NIGHT?

DATE NIGHT.

OH.

THINK IT'S TOO WARM

TO DO SOUP?

JONATHAN,

YOU'VE GOT TO GET GOING.

YOU'RE HAVING PEOPLE

TO YOUR PLACE THIS EVENING.

OH, RIGHT. UH...

THANK YOU AGAIN, ROSEMARY,

FOR ALL YOUR HELP.

I REALLY APPRECIATE IT.

MY PLEASURE.

ALL YOU HAVE TO DO

IS GO HOME, MEET THE CATERER,

AND SHE WILL TAKE CARE

OF EVERYTHING AFTER THAT.

ALL RIGHT, GREAT.

UH, WHAT WAS THE NAME

OF THIS CATERER AGAIN?

OH, I TRIED TO GE MR. SHUSTER'S CATERER,

BUT THEY WERE BUSY,

BUT I THINK I FOUND

SOMEONE MUCH BETTER.

THANK YOU AGAIN, ALL RIGHT?

SEE YOU MONDAY.

OH, HAVE A WONDERFUL TIME.

WELL, YEAH,

I'M AWARE OF THAT,

BUT MR. SHUSTER HANDED

THIS DEAL OVER TO ME

WHEN I MADE PARTNER.

OKAY, IF WE'RE GONNA

GET THIS DONE IN TIME,

I NEED YOU:

TO HELP ME OUT HERE. YEAH.

[doorbell rings]

YEAH, OKAY. CAN YOU GET I ON MY DESK BY MONDAY, THEN.

OKAY. YEAH? YEAH.

OH!

- OH!

UH...

YEAH, HANG ON A MINUTE.

HI.

- HI.

ARE YOU, UM...?

I WAS HIRED:

TO CATER A PARTY,

BUT, UH, MAYBE I HAVE

THE WRONG ADDRESS.

UM, I WAS HIRED BY A WOMAN

NAMED ROSEMARY COLE.

YEAH, YEAH,

ROSEMARY'S MY SECRETARY.

OH, OKAY.

WELL, COME ON IN.

COME ON IN, PLEASE.

I JUST--

I GOTTA FINISH THIS PHONE CALL.

THE KITCHEN'S THAT WAY, OKAY?

GREAT. THANK YOU.

[whispering]

WHAT WAS THAT ALL ABOUT?

[whispering] THAT IS

THE LAWYER FROM THE ELEVATOR.

NO WAY.

YES.

[laughing]

OH, HE IS SO CUTE,

AND HE LOVES YOU.

OH, PLEASE.

SERIOUSLY.

LIBBY, THIS IS

NO COINCIDENCE, OKAY?

HE ORCHESTRATED THIS WHOLE THING

SO HE COULD SEE YOU AGAIN,

PROBABLY TO APOLOGIZE.

ALL RIGHT,

SO YOU KNOW THEY'RE OFF.

OKAY, OKAY.

WELL, UM, LET'S...

LET'S TALK ABOUT THIS

ON MONDAY, ALL RIGHT?

UH, LET'S SAY BEFORE NOON.

THANK YOU.

UM, LISTEN,

I JUST WANTED TO SAY

SORRY ABOUT THE CONFUSION.

I...

- OH, IT'S--

LIBBY, IT'S NICE

TO SEE YOU AGAIN.

IT'S NICE TO SEE YOU TOO.

UM, I WANTED TO INTRODUCE YOU

TO MY BEST FRIEND

AND SOUS CHEF:

FOR THE EVENING, TESSA.

HI.

HI. YOU OKAY?

YES. I WAS, UH...

I WAS LOOKING FOR LIKE--

LIKE A VASE OR A PLATTER.

MM, NO.

NO, YOU'RE NOT GONNA FIND

ANYTHING LIKE THAT HERE

IN THIS HOUSE.

NO, MM-MM.

YEAH. I MEAN, NO OFFENSE,

BUT YOUR PLACE IS KIND OF--

IT COULD USE:

A FEW WARMER TOUCHES,

MAYBE LIKE A PLATTER OR--

- FLOWERS.

- YEAH, FLOWERS OR CANDLES.

WOULD IT BE OKAY IF WE--

NO. NO, OF COURSE.

JUST ADD IT TO THE BILL,

WHATEVER YOU GUYS NEED.

OH, OKAY, GREAT.

UM, TESSA, YOU WANT TO RUN OU AND GRAB A FEW THINGS?

- YES.

- PERFECT. THANK YOU.

DO YOU NEED A HAND?

- NO, THANKS, I'M GOOD.

- OKAY.

NICE MEETING YOU.

YES, YOU TOO.

LOOK, LIBBY, I...

I JUST WANT TO SAY I'M SORRY

ABOUT THE OTHER NIGHT.

OH.

YOU KNOW, I DIDN' WANT TO BE RUDE OR ANYTHING,

BUT I JUST DIDN'T KNOW

HOW TO HANDLE I OR WHAT TO SAY, AND I WISH

I HADN'T IGNORED YOU.

I WANTED TO APOLOGIZE.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Elevator Girl" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/elevator_girl_7569>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Elevator Girl

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A A type of camera shot
    B A musical cue
    C A brief pause in dialogue
    D The end of a scene