Ennu Ninte Moideen Page #6
- Year:
- 2015
- 166 min
- 1,236 Views
'Light in search of a lamp'
'Tonight sharp 8:00 p.m in
the grounds of Manjilidam'
'Come, watch and applaud'
by our own Manu'ikkaka'
'B.P.Moideen'
'Religion is not important, brethren'
'Love among human beings is vital'
'Our Manu'ikkaka has directed
and written this love ballad'
'The light in search of a lamp'
'Come and see
Don't forget'
Come here
On the vacant grounds
of Manjilidath, at 8:00 p.m
Brother
You ask
Etta?
Ask
Can we go and see the drama?
l'll kill you and bury you
Get out
'Dear lovers of fine arts'
'All of you gathered here to see
KKM Company's maiden effort'
'Warm welcome'
Manu'ikkaka
- What is it, man?
- ls this enough?
This will do for the wig
But reduce the size of your bust
'For the section of our society
prioritizing caste and religion...'
'...by forgetting humane sentiments,
KKM Company proudly presents'
'The light in search of a lamp'
'Music is by Changampuzha Krishna Pillai'
'Directed and written
by B.P.Moideen'
Did you notice that board?
Rubbish!
This drama is
You mean Kottatil Kanchana Moideen?
Get lost!
''Dark night''
''As the dark night unites in delight,
into a sea of silvery moonlight''
''As the velvety night links infinite,
into an ocean of glazed moonlight''
''Life of my life, my essence''
''My sole soul mate, my essence''
''Love of my life, my essence''
''Praying l await your presence
Thirsting for you in every sense''
''As the ink-blue night merges in delight,
into a sea of milky moonlight''
''As the ebony-night submerges to ignite,
into an ocean of shimmering moonlight''
''ln my boudoir musical note lilting
soft as fragrance wafting''
''ln my chamber musical note lilting
soft as scents wafting''
''The breeze caressing me now,
won't you go across to her also?''
''Purpled night''
''As the onyx-night swims in delight,
into a sea of rippling moonlight''
''l hopefully wait for my love
Somehow tonight he will come''
''l hopefully wait for my love
Tonight at least he will come home''
''Heartfelt thrill to the brim
l make a bed of flowers for him''
''As the jet black-night sinks in delight,
into a sea of glittering moonlight''
''As the dark night bathes infinite,
into an ocean of shimmering moonlight''
''Life of my life, my essence''
''Praying l await your presence
Thirsting for you in every sense''
''As the licorice night rinses in delight,
into a sea of glazed moonlight''
Love of my life
Let us leave
The time has come for
What about our religion?
What religion?
Let us go live in a dream world
where there is no religion or caste
lsn't love the truest religion?
Stop there
A low caste marrying
a girl from higher caste?
l'll kill you
Please don't, brother
Don't do it
Hey Goddess!
l am hereby offering this sinner
as my sacrifice to You
Accept this offering
You can shoot
only if there is a bullet
My beloved, come away
Oh God!
'The light searches for a lamp'
This whole play
was a dig at you
'On behalf of KKM,
l thank each and everyone...'
'...who were present here
You carry on, l need
to go to Manassery
'My heartfelt thanks'
Do you think he understood?
Whether he did or not
is besides the point
The whole town understood
this was a dig at Kottatil family
- l'll take this route
- See you tomorrow
- Okay, see you
- Do you want the torch?
No, you carry on
Bhasi as a woman was superb
We have been playing ball
since our childhood days
Did you think l won't recognize you
with that kerchief over your face, Sethu?
Sethu'etta
Don't
This will only cause trouble
Run
l will consider this shot as just
a lapse on your part, Sethu
Let this remain with me
for the time being
Otherwise you might
resort to more blunders
l love her very much, Sethu
As much as she loves me
When she mentioned about
the harsh problems she faced...
...do you know what l told her?
Even if the whole world
is against us...
...Sethu will understand
But l was wrong
l was...
...wrong about you
'Successful 2nd week
Film 'Soul of Darkness''
'At our Mukkam Theatre Shakti
Watch your favorite stars'
Are you going
to Kottatil house?
Yes, move aside
'3 shows daily'
by the M T - P Bhaskaran combo'
Turn around
Mukkam junction
Get down
Let's go...go
Uncle!
Aren't you in Kottatil?
Groom's party would have
gone there by now
Poonchola family
won't be going there
Why?
They came up to this
junction and went back
What happened?
'With Best Wishes'
Why are you burning up
your life like a candle?
Do you realize someone here
is silently suffering for you?
Your father
At least for your father's sake
you must forget him
No, mother
l cannot do that
Only 1 person can
exist in another's heart
lf you marry a Muslim...
...your siblings will
remain unmarried
Do you want to lead your life
gathering curses from every one?
That's why l did not elope
when he called me, mother
Do you really think
you have a future with him?
Mother, if l ever have a future...
...it will only be
with Moideen
Let all of them
get married and go away
Let them get a life
of their own
One day l'll be
the only one left behind
l will go away with
Moideen on that day
l will
l will go, mother
For that, l am ready to wait
any number of years
Even if you don't bless me...
...don't stop me, mother
My dear daughter
''The river thinned at the pier''
''Seasons and years swept by''
''Like petals in summer wither, die''
''Bangles slipped out of her hands''
''Brimming with remembrance''
''Like a shadow with broken wings''
''A wicker of flame
wavering in the winds''
''Like a thread that has thinned''
''Like laughter that never trilled''
''l burn in your memories fierce
stretching moments to years''
'Since their letters
never reached each other'
'They crafted a language
which only they could decipher'
''Every rain laden cloud, like you, quietly
l thought will shower upon me''
''Rain abates and sun resumes
Days fly past like withering blooms''
''Moments of hide and seek, dear
l wait as you appear and disappear''
''l waited and waited lingeringly''
''The river thinned at the quay''
''Seasons and years swept by''
''Like petals in summer wither and die''
''Bangles slipped out of her hands''
''O boatman, humming
a song of the waves''
''For your closeness
my heart craves''
''Will flowers unseen, unknown and misty
bloom in a cactus grove for you and me?''
''Like a wick ceasing
Like the waves seeking''
''Blinking and waiting impatiently
for what seemed like eternity''
''l wait...await endlessly''
''The river thinned at the jetty''
''Seasons and years swept by''
''Like petals in summer fade and die''
''Bangles slipped out of her hands''
Do l look different?
And me?
Not a chance!
How did you come out?
Savithri'edathi delivered
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ennu Ninte Moideen" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ennu_ninte_moideen_7682>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In