Extreme Happiness Page #5

Year:
2010
23 Views


then it passed.

What's wrong, Grandpa?

All right?

Nothing.

When I talk about the past,

I get dizzy.

Come on.

Not Ademir,

you're mad, it's Didi!

You don't know a thing

about football!

Ademir's the best

player in Brazil.

Heleno de Freitas is the best!

Heleno de Freitas?

Everyone shouting Gilda!

It's Heleno de Freitas!

I was at Maracan...

when he scored that goal,

in the penalty area...

he took it on the head...

ace goal!

Excuse me, kid.

Botafogo champion,

5 goals, by Paulinho Valentim.

Give me a break, I'm Flamengo,

three times champion.

Hey Portuguese,

Vasco is useless too, huh?

Go to hell!

Paulinho, what happened?

Wait, I'll dry that.

Wait a minute, calm down.

Easy now.

What happened?

Stop drinking!

What happened, Paulinho?

That b*tch what

am I supposed to do?

Better hurt your hand...

than feel the pain inside.

Take it easy, Paulinho,

love's like that, it'll pass.

What do you know about love?

Let's get out of here.

Come on.

Let's go.

Easy now, Paulinho.

- That b*tch!

- Easy, Paulinho.

What is it, Paulinho?

What about your hand?

- Your hand...

- It's nothing, mom.

- It's nothing, mom.

- Nothing.

What happened, Paulinho?

Now Ismael's all upset

because of some woman.

It's not Ismael, honey,

it's your grandson.

It's not Ismael,

it's your grandson!

Paulinho, what happened

to your hand?

Open the door!

Paulinho!

Open up my son.

Your hand is bleeding.

- Let me see.

- Leave me alone.

Paulinho, turn that

music down, the neighbors!

Open the door!

Open the door!

Look, your father,

son, flying...

look!

Your father's crazy,

Paulinho!

He's doing that for me,

look, look son.

Listen, son.

Up here, guys!

- F*** you!

- What the f***?

- Don't push!

- F*** you!

Stop that fighting now!

Stop it! It is an order!

Stop that now!

Where do you think you are?

Stop that now!

Hey, I'll send my bodyguard.

Stop fighting!

I'll call the police

to come and sort it out!

Where do you think you are?

Plenty of women to go around.

We've Germans, Polacks,

blacks, whites...

everything you want!

But it's orderly!

Hot, pretty!

Come here.

Hey, hot guy.

Come here!

Come, baby.

Don't be scared!

Don't be scared!

Come, pretty!

Come here, dear.

Get away!

Get away!

Go, go, go!

Help! She's dying!

Help!

A doctor, she's dying!

Sell your newspapers...

Sell your old newspapers...

magazines and books...

- Sell your newspapers

- Joaquim!

Wait a minute, Joaquim.

Excuse me, dad.

Joaquim, look at this.

What I've got for you.

Old things, so lovely.

Look, Joaquim.

Family relics, Dona Sofia.

You mustn't sell these.

Look how lovely,

a whole lifetime, Joaquim...

a whole lifetime.

Mom, let's go inside,

I'm sorry, Joaquim.

Son, these things are piling

up inside. Come inside, mom.

Joaquim...

there's nothing you can buy...

that I'll miss.

Nothing!

Except life, Joaquim...

except life.

Joaquim...

in the Spanish influenza,

there's no burying the dead.

Joaquim...

The ghosts wander in daylight!

Daylight!

The ghosts appear at night, Noel.

They hide during the day.

They're afraid of us.

Yes, they're afraid of us.

Sell your newspapers...

Speak to me, Marcos.

Where are you going now?

- Where?

- It doesn't matter.

- Howis it?

- It doesn't matter!

It does! Where are you going?

You go to sleep!

Leave me alone, will you?

You're going to meet her...

I know very well!

- What's wrong, mom?

- Oh son, your father.

Find out who his lover is, son.

He has someone,

he's going to leave me.

Alone in this house!

Find out for your mother...

he'll leave me.

Brazil, hope of the future

And the glories of your past

All this leads

To the greatness of progress

And pride among nations

Brazil, blessed land

of mixed nations

Tied by love

Brazil, bright light of the moon

Hi.

Hi.

Give him a beer.

Thanks.

Brazil, bright light of the moon

The aurora of your sea

Of the forests and cities

Brazil, Brazil, Brazil

I'm through with love

I'll neverfall again

Said adieu to love

Don't ever call again

For I must love you

Or no one

And so I'm through with love

I've locked my heart

I'll keep my feelings there

I've stocked my heart

With icy, frigid air

And I mean to care

For no one

Because I'm through with love

Why did you lead me

To think you could care?

You didn't need me

For you had your share

Of slaves around you

To hound you and swear

With deep emotion

And devotion to you

Goodbye to spring

And all it meant to me

It can never bring

The thing that used to be

For I must have you

Or no one

And so I'm through with love

Go on!

See that girl overthere?

That's my daughter.

If you like you can see her

naked. You just have to pay.

After that guy there,

you can go up.

You can look.

But you mustn't touch.

Goodbye to spring

And all it meant to me

It can never bring

The thing that used to be

For I must have you

Or no one

And so I'm through with love

And so I'm through with

Baby I'm through with love

There goes the old guy,

he's always here.

She's a saintly virgin.

Virginity, my son,

is worth gold.

Let me go! Let go!

Excuse me! Excuse me!

Get out of our way.

Get away man!

- Get him away!

- Stop!

Let me go!

I'm going!

All right, let's calm down.

Calm down.

Everything's under control!

Dad? What are you

doing out here?

Let's go inside.

I can't go in!

Come on, dad.

I can't go in!

Then I'm staying

here with you.

Tough landing conditions,

huh Captain?

But we're going to have

a smooth landing, son.

Trust me.

Oh, the kid came back.

Cute, huh?

Money to see your daughter.

All right, let's see

if you brought it all.

It's all right.

All there, just go up

those stairs.

I dropped my money!

- Give me that.

- Go to hell.

- Easy up on the booze.

- I'm not drinking, am I?

I'm not drinking!

I'm not drinking!

That other day I was here...

who was that guy

who got thrown out?

Some crazy old guy.

Says he does spins

in his plane.

He lies on the floor

gazing at me.

But no one screws me.

I'm a cherry.

The old guy says he'll

leave his wife to marry me.

And will you?

Like hell!

No one touches me.

See that bell?

You get out of line...

two gorillas come

and tear you to pieces.

No one gets out

of line with me.

You know what he did that day?

He grabbed me on purpose.

I saw he knew

he was in for a beating.

But he wanted a beating.

And you?

What do you do?

Only old guys come in here,

how old are you?

Nineteen.

I'm sixteen.

And what do you do?

Dunno...

I think I'm a writer.

Awriter?

And if I wanted to touch you,

would you press the bell?

Would you?

Would you?

I want to see you

outside here. Can you?

I'll tell you...

I have two lives.

A real and a secret one.

This is secret.

My real life no one touches.

I know. But can't you

come out with me?

To the movies?

Okay...

but I charge.

All right.

I'll pay.

I'll pay to date you.

But I have to go now.

I've paid your mother.

But I'll be back, Marilyn.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Arnaldo Jabor

All Arnaldo Jabor scripts | Arnaldo Jabor Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Extreme Happiness" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/extreme_happiness_7890>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Extreme Happiness

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A The Hurt Locker
    B Avatar
    C Up
    D Inglourious Basterds