Fading of the Cries Page #2

Synopsis: Evil is resurrected in a small town threatening to destroy mankind, and the only force that can stop it is a young man wielding a powerful sword.
Director(s): Steven Maguire
Production: Underhill Films
 
IMDB:
3.2
Metacritic:
11
Rotten Tomatoes:
0%
R
Year:
2008
94 min
Website
59 Views


- Attention to language, girl.

103

00:
10:57,151 -- 00:10:58,401

Come on.

104

00:
10:59,964 -- 00:11:01,942

My god! Lower yourself.

105

00:
11:02,879 -- 00:11:05,067

Get down and stays that way.

106

00:
11:09,961 -- 00:11:11,315

Right ...

107

00:
11:13,190 -- 00:11:15,377

We must find

a safer place.

108

00:
11:15,533 -- 00:11:17,565

Mom, why do not you tell me

what happens?

109

00:
11:17,617 -- 00:11:19,544

Because I do not know what is happening.

110

00:
11:20,273 -- 00:11:21,418

Come on.

111

00:
11:34,958 -- 00:11:36,521

And the car?

112

00:
11:36,936 -- 00:11:39,851

Does not work. Go up the stairs.

113

00:
11:42,664 -- 00:11:44,643

i June 21. / i/i

114

00:
11:45,372 -- 00:11:47,506

i passed only a few days

since I moved here / i/i

115

00:
11:47,512 -- 00:11:50,475

i and my mind

already is tricking me. / i/i

116

00:
11:51,622 -- 00:11:54,225

iI see no shadows

one that causes. / i/i

117

00:
11:54,641 -- 00:11:58,182

i hear sounds coming from above

my room at night. / i/i

118

00:
11:58,599 -- 00:12:00,473

i Maybe you're crazy. / i/i

119

00:
12:02,765 -- 00:12:06,514

i This does not seem to escape the images

devastating for my wife and daughter / i/i

120

00:
12:06,520 -- 00:12:08,494

i in its final moments. / i/i

121

00:
12:10,784 -- 00:12:14,118

i seems unreal the power

re-embrace again. / i/i

122

00:
12:55,153 -- 00:12:57,236

He says:
"Hello, Uncle Michael."

123

00:
12:57,651 -- 00:12:59,213

Hello

124

00:
12:59,317 -- 00:13:01,088

Sarah, how are you?

125

00:
13:01,921 -- 00:13:03,484

Can you say it?

126

00:
13:05,099 -- 00:13:06,349

Hello

127

00:
13:20,668 -- 00:13:24,158

It was not easy when the father of Sarah

left us last year.

128

00:
13:25,668 -- 00:13:27,958

I thought my world would end.

129

00:
13:29,833 -- 00:13:33,063

I think what

I'm trying to say is that ...

130

00:
13:35,404 -- 00:13:38,061

... know how it feels to be alone.

131

00:
13:41,811 -- 00:13:43,581

Thanks.

132

00:
13:52,850 -- 00:13:54,360

Mom.

133

00:
13:54,621 -- 00:13:56,600

What are you doing?

134

00:
13:57,536 -- 00:14:00,245

Mommy will catch you!

135

00:
14:00,453 -- 00:14:04,098

Mommy will catch you.

He picked up his girl!

136

00:
14:04,827 -- 00:14:07,068

My beautiful girl.

137

00:
15:20,231 -- 00:15:22,106

In the old church!

There should be safe!

138

00:
15:22,730 -- 00:15:25,334

- It's too far!

- We're almost there!

139

00:
16:35,634 -- 00:16:37,718

They can not enter here.

140

00:
16:38,759 -- 00:16:40,738

This place is too

strong for them.

141

00:
16:46,466 -- 00:16:47,976

What is your name?

142

00:
16:48,653 -- 00:16:50,111

Sarah.

143

00:
16:54,173 -- 00:16:57,142

I still think that

this is just a bad dream.

144

00:
16:59,589 -- 00:17:01,672

It's more than you can imagine.

145

00:
17:02,660 -- 00:17:04,380

Who are you?

146

00:
17:05,473 -- 00:17:07,296

Where are you from?

147

00:
17:08,338 -- 00:17:09,899

I'm Jacob.

148

00:
17:12,399 -- 00:17:14,483

I need you to trust me.

149

00:
17:18,232 -- 00:17:20,314

My best friend

just died!

150

00:
17:21,564 -- 00:17:25,158

You appear out of nowhere ...

and those things ...

151

00:
17:29,010 -- 00:17:30,990

Sorry about your friend.

152

00:
17:35,729 -- 00:17:37,706

My God, what's that?

153

00:
18:22,907 -- 00:18:24,887

Security has been broken!

154

00:
18:25,303 -- 00:18:26,865

We must leave here.

155

00:
18:43,686 -- 00:18:45,248

i June 25. / i/i

156

00:
18:45,300 -- 00:18:48,217

iThey spent a few days since

I read the diary. / i/i

157

00:
18:48,632 -- 00:18:52,433

i I can only assume that belonged

the previous owner of the house. / i/i

158

00:
18:53,527 -- 00:18:58,006

i I think its fascinating reading

the hours seem to fly. / i/i

159

00:
18:58,318 -- 00:19:00,193

i This is so .../ i/i

160

00:
19:00,401 -- 00:19:03,994

i me that I have difficulty

concentrate on writing my novel. / i/i

161

00:
19:06,442 -- 00:19:09,097

i's always so cold in this house. / i/i

162

00:
19:09,722 -- 00:19:12,379

iLast night I woke

hear a faint sound of crying / i/i

163

00:
19:12,384 -- 00:19:15,087

i coming from above

the ceiling of my room. / i/i

164

00:
19:16,440 -- 00:19:20,502

i curious about what would

decided to investigate. / i/i

165

00:
19:21,335 -- 00:19:23,107

i I found nothing. / i/i

166

00:
19:23,158 -- 00:19:24,407

iHowever .../ i/i

167

00:
19:24,459 -- 00:19:28,000

i ... felt some

thing was watching me. / i/i

168

00:
19:29,772 -- 00:19:33,729

iI'm always a

feeling uncomfortable in this house. / i/i

169

00:
19:34,042 -- 00:19:36,384

i As if I belonged. / i/i

170

00:
19:36,435 -- 00:19:38,363

i constantly .../ i/i

171

00:
19:38,369 -- 00:19:40,708

i ... I want to remember it. / i/i

172

00:
19:44,978 -- 00:19:46,852

Get down!

173

00:
19:59,453 -- 00:20:02,317

Down! Go!

174

00:
21:03,192 -- 00:21:04,963

Listen.

175

00:
21:05,276 -- 00:21:07,774

With attention, child.

176

00:
21:08,608 -- 00:21:10,171

Who are you?

177

00:
21:11,160 -- 00:21:15,378

I'm Mathias,

the necromancer of darkness.

178

00:
21:15,431 -- 00:21:19,649

But your concern

should be with what you have.

179

00:
21:19,701 -- 00:21:21,315

Do not know what you're talking about.

180

00:
21:21,367 -- 00:21:25,897

The rune placed Sayorlean

inside of your silver necklace.

181

00:
21:27,511 -- 00:21:29,386

Returns it.

182

00:
21:31,573 -- 00:21:33,032

I do not understand.

183

00:
21:33,037 -- 00:21:36,260

It is precisely for

That must be returned.

184

00:
21:36,265 -- 00:21:39,279

You do not understand its power.

185

00:
21:39,436 -- 00:21:43,291

Not with your partner

Abes of the sword.

186

00:
21:47,455 -- 00:21:49,175

Stay away.

187

00:
21:49,226 -- 00:21:53,913

Calm down, child.

Will you give me the rune.

188

00:
21:54,538 -- 00:21:56,361

What makes you think that I ...

189

00:
21:58,287 -- 00:22:00,839

Ma can not take, do you?

190

00:
22:00,996 -- 00:22:05,369

Now only you have the

power to end this chaos.

191

00:
22:06,307 -- 00:22:10,368

Return the paste to the mansion Ekling

192

00:
22:10,421 -- 00:22:14,222

and all this madness will end.

193

00:
22:14,951 -- 00:22:17,867

The necklace belongs to me.

194

00:
22:17,919 -- 00:22:19,429

It belonged to my uncle.

195

00:
22:19,481 -- 00:22:23,803

Stolen from me by it

and so their blood line

196

00:
22:23,809 -- 00:22:25,834

is cursed forever.

197

00:
22:25,839 -- 00:22:28,125

Give me the necklace

198

00:
22:28,131 -- 00:22:33,125

and I will spare your

family curse it carries.

199

00:
22:33,593 -- 00:22:35,468

And if it fails?

200

00:
22:36,719 -- 00:22:42,498

Then I'll send the very essence

with the nightmares that are created

201

00:
22:42,504 -- 00:22:46,508

until they tear

your decaying flesh.

202

00:
22:52,028 -- 00:22:53,486

Sarah.

203

00:
22:53,799 -- 00:22:55,255

I am.

204

00:
22:57,027 -- 00:22:59,943

We must continue,

there is an exit on the other side.

205

00:
23:01,610 -- 00:23:03,276

Rate this script:0.0 / 0 votes

Steven Maguire

All Steven Maguire scripts | Steven Maguire Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Fading of the Cries" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/fading_of_the_cries_7934>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Shawshank Redemption" released?
    A 1994
    B 1993
    C 1996
    D 1995