Fast and the Furious: Tokyo Drift - The Japanese Way Page #4
- Year:
- 2006
- 10 min
- 11,960 Views
Back then, kids just drove
whatever they had.
You know, we just made do.
No one bothered us.
The day I got my license
is the day I got
The day after that,
I won my first race.
I beat this rich kid
by three lengths.
I gotta admit, it felt good.
It felt like...
Like everything else
just disappears.
No past and no future.
No problems.
Just the moment.
TWINKIE:
Boy needs to chill.Hey, Twink,
Whoa! Whoa,
whoa, whoa! Another set?
No. Look, that was
your third set today.
I mean,
them tires ain't cheap.
DK, grab a chair.
We're about to
roast some marshmallows.
Yo, come on, man, look...
Stay away from her,
or the only thing
you'll be driving
is a wheelchair.
(SPEAKING JAPANESE)
Find yourself a new driver.
(CAR ENGINE STARTS)
I'm all right.
HAN:
What'd you expect?You didn't just
play with fire,
you soaked
the matches in gasoline.
(SPEAKING JAPANESE)
It's over.
(SPEAKING JAPANESE)
All this over a gaijin?
I am a gaijin.
You've changed, DK.
You say I've changed.
But we're not so different,
you and I.
We're both products
of fuckups, aren't we?
They say your mom
was the best trick
in all of Kabukicho
back in the day.
Leave my mother
out of this.
If we hadn't taken you in,
you'd be just like her,
doing anything
for a buck.
a second look at you
if it wasn't
for your uncle?
We're the same, Neela.
Difference is I know who I am
and where I belong.
Do you know
who you are?
Do you know
where you belong?
Hey.
Come on.
(MAN SPEAKS JAPANESE)
(SPEAKING JAPANESE)
Hey, brother.
I vouched for you!
Put my reputation
on the line for you!
We were partners!
You think you can keep
your side deals from me?
Come on.
We ain't in the Boy Scouts.
This is what we do.
Takashi!
DK:
What about now? Hmm?Is this what we do?
Man, you need me.
You'd still be
shaking down teahouses
for chump change
if it wasn't for me.
(SHOUTING IN JAPANESE)
Get in!
SEAN:
Go! Go! Go!SEAN:
Come on.(SHOUTS IN JAPANESE)
(GRUNTING)
(SCREAMING)
Sean. Sean!
(PEOPLE SCREAMING)
(INAUDIBLE)
(DOORBELL RINGS)
Takashi.
(SPEAKS JAPANESE)
I wouldn't do that
if I were you.
Okay.
I'll go with you.
Neela.
See you when
Daddy's not around.
I'm putting you
on a plane tonight.
SEAN:
Dad...Sean, don't argue with me.
I did this.
I can't run away.
I can't.
Sean,
I'm your father.
I'm responsible
for your well-being.
And I'm responsible
for my mess.
I gotta do this.
Can you understand that?
At least you're not
redoing my mistakes.
You all right, man?
We're leaving town.
Look, I know some people...
I can't do it, Twink.
All right?
And the trouble you
just made for Kamata?
You're done here, bro.
Maybe I should
talk to Kamata.
What?
DK answers to him.
I know I just
didn't hear that.
I gotta end this.
I'm gonna go talk to him.
What, are you crazy, huh?
Han is dead, all right!
Plus, you can't just walk
into Kamata's place, man!
It's all I got.
Something I think Han
would've wanted you to have.
What's this?
You're gonna need it
if you're gonna make it
out of Kamata's place
alive.
Don't you need it?
No, it's cool.
Look, I'll figure it out.
(SPEAKING JAPANESE)
Sean.
You need to leave.
You came to the wrong place.
I didn't come here
to see you.
KAMATA:
Takashi.(SPEAKING JAPANESE)
You think
you can walk in here,
dump some cash and walk out?
I know I'm only returning
what belonged to you
in the first place, sir.
But that's not
why I really came.
I came here
to apologize.
I know your nephew and I have
embarrassed ourselves badly.
(SPEAKING JAPANESE)
Sir, I'm here to offer you
a peaceful solution.
How do you plan
to accomplish that?
A race.
(CHUCKLING)
DK and I have caused
nothing but problems for you,
for us.
And I'm asking you
once and for all.
We race
for good.
I've already beat
this piece of sh*t once!
Good.
Then it should be easy.
The cops
took all the cars.
Hey!
That's why she's spitting.
SEAN:
We almost there, Twink.Couple more tweaks.
It's not the car
I'm worried about, man.
DK picked this road
for a reason.
This is his mountain.
He's the only one to ever
make it to the bottom.
(SPEAKING JAPANESE)
(CAR ENGINES REVVING)
(ALL CHATTERING)
Yeah!
Yeah!
Yes!
Come on.
Yeah! Come on!
Come on, Sean.
Let's go! Let's go!
Sean, you the boss. Let's go.
Damn! Come on, man!
That ain't right.
(ALL GASPING)
(ALL CHEERING)
(ALL CHEERING)
BOY:
Yeah, baby!That's what
I'm talking about, man.
TWINKIE:
I told you!(KAMATA SPEAKING JAPANESE)
(TOKYO DRIF (FAST & FURIOUS) PLAYING)
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me
then you mean it
Then you know you have to go
Fast and furious
Tick, Tick, Tick
Fast and furious
Tick, Tick, Tick
(RAPPING IN JAPANESE)
Hey, yo, Sean!
Yo, Sean!
Hey, check this out, man.
This dude over here
wanna race the new DK.
Heard he's been beating
everybody around Asia, too.
Not tonight, Twinkie.
Said he knew Han.
Said Han was family.
All right.
Let's race.
(PEOPLE CHEERING)
(BANDALEROS PLAYING)
Nice ride.
I won it from my friend Han,
a few years ago.
I didn't know he was
into American muscle.
He was when
he was rolling with me.
You know this ain't
no 10-second race.
I got nothing but time.
(ENGINES REVVING)
You ready, kid?
Come on, Sean! Come on!
Ready!
Set!
Go!
(CONTEO PLAYING)
(CHO LARGE PLAYING)
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
Far East to West Mic Check
1, 2, 3, 4
(RAPPING IN JAPANESE)
Cho large
So hot so hard
We cho large!
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
So hot so hard
We cho large!
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
(RAPPING IN JAPANESE)
We got big jewels,
big cars
Big watch
with a pair of Bapesta's
Ice cream
with an astronaut
You don't understand mammy
We cho large
This that bape sh*t
Shake it like you ape sh*t
Shake it like you ape sh*t
Shake it like you ape sh*t
So hot so hard
We cho large!
You so crazy,
you so crazy
You so crazy,
you so crazy
You so crazy
You so crazy
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Fast and the Furious: Tokyo Drift - The Japanese Way" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/fast_and_the_furious:_tokyo_drift_-_the_japanese_way_8035>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In