Faust Page #4

Synopsis: A despairing scholar sells his soul to Satan in exchange for one night with a beautiful young woman.
Director(s): Aleksandr Sokurov
Production: Leisure Time Features
  15 wins & 23 nominations.
 
IMDB:
6.7
Metacritic:
65
Rotten Tomatoes:
66%
NOT RATED
Year:
2011
140 min
$36,664
Website
451 Views


- Is he dead?

- Yes.

- Why was he screaming Ilke that?

- Another one cured Io death.

Because the Lord God took His time.

What do we have here? Interesting...

- Where does this wonder come from?

- From Schierke.

Schierke. I'm famlllar

with the place. Near Bracken.

That's that. Poor fellow.

- What's wrong with him?

- Nothing. Come on.

I already did everything I couldl

You were cured.

There Is no cure for leprosy,

Father.

Who ls this you've dragged

here with you?

- We didn't mean to disturb you.

- Who are you running around with?

Does your father mean me?

- Hey, you! You old goat!

- Father, stop it!

Father, father, catch mel

Have you lucked in your tail?

- Stop it!

- You old goat!

- Where ls your tall?

- Do you know him. Father?

- I know you!

- What has he done tn you?

Mauricius! We have to go! Follow mel

- Monkey ass! Son of a bltch!

- Again, again...

Mauritius! Come on!

Get out of here! Stinky old goat!

- Likewise!

- Piss off!

- Riffraff!

- You stinky old goat!

Mauriciusl

Where is your tail? Stinky old goat...

- What ls that?

- My wings.

Why are you whining

like a wet poodle?

This way.

- People, peace has come!

No fighting tonight!

- We have won!

Let me show you now a jolly company...

...sn that you see how easy life can be.

Why does everyone wish to be young?

No tha nks!

Esteemed students!

No more free drinks!

- But the war ls over!

- Everyone wants to celehratel

- These fellows wlll shatter

my eardrumsl

Splendid!

- A nasty song.

- Better than your father's shouting.

What a pigsty this ls!

Annal Clean up!

What's the matter?

- Flrst you send everybody away.

- What you waiting for, wench?

- All you're concerned with ls courting

your trollopsl

Such a good and honest woman.

Do you have anything decent on offer?

Or are you serving only

donkey piss today?

We have fine wine from Burgundy.

There are plenty of donkeys

in Burgundy. Ion.

What you call Burgundy Is probably

in fact Courland.

- Behave yourself!

- Look...

...over there ls the Doctor.

He has Inst the meaning of life.

- He needs some wine!

- Yes! Here!

Anna! Two glasses of wine!

Doctor, sorry tn bother you.

You're a master of astrology,

aren't you?

You're familiar with the sta rs?

Everybody's Kalki ng a bout...

- Can we order some more wine?

- Bugger off!

Everybody's talking about the comet...

- But we'd like to order more wine!

- Get lost, student scum!

So, about the comet.

What does it mean?

Nothing.

No\lli ng?

A ball of gas.

A hall of gas?

The comet?

Afar!'ll

But. of course. It figures...

...that when the sky farts,

a comet appears.

Thank you, Doctor.

Anna! Where are you, silly cow?

Emmerich! Valentin!

I've written a poem

for your beautiful sister.

Prnfessorl You're leaving?

- Let me out.

- And whn's paying?

He's paying fur me,the man in the hack.

That's what everybody says.

I can bring you the money tomorrow.

- My friend ls paying.

- Really?

What the hell!

Such impudencel

What so offends the defender

of the Fatherland?

This swill?

- Or my presence here?

He didn't mean to offend you.

Then he must apologise.

Alright, enough!

If he is so tender, then...

...excuse me.

Although there ls no reason

Io apologise.

You must admit this is donkey piss.

- Enough!

- Pure donkey piss.

- He ls drunk. And a soldier!

- A drunken soldier.

He should apologise properly!

Then he'd better keep silent.

Wine is the blood of the earth.

I'll show hlm

what this blond looks like.

I'm going tn see Margarete.

Let's have one more drink,

then we'll go.

Be quiet, friendly element.

How did he do that?

It ls all a hoax:

all tricks. all lies.

Here is a miracle, sojus! believe.

That's wine? Holy Mary!

We drink to your sister,

to beautiful Margaretel

Swilll

Someone sald something

interesting Ihere.

Donkey piss!

The young man Is again offended!

So fussy]

Leave it! The old man ls too fat

for your short blade!

Doctor, stand your ground!

Stay close to mel

What are you doing?

He has fallen onto my fork!

How clumsy!

L!'s time for us to disappear.

But we cannot...

...just diss ppea rl

We must!

- He needs help!

- He's not the first.

L!'s you who needs help.

It's good bread, fresh baked.

Yes, I see.

- What can I do for you?

- I'm just looking.

- Congratulations on your new life!

What have you done?I

I didn't mean to.

It just happened.

As if the Devil himself

put the fork in my ha nd!

It is a mortal sin!

If you must be careless with your

own soul, then please think of mine.

One doesn't die of such wounds!

So you say, poor boy.

He has likely already dled.

While you are so cold-blended.

Enough! Who started

the whole thing? You or me?

You just said it yourself - the Devil.

So the question remains open.

You're a clown!

A clown? This way!

Why didn't you take...

..my rl ng?

- The things you worry aboui.

- Vou're laughing?!

- Shall I renounce all laughter...

...for you r sa ke?

Just tell me how I can make this right.

- Can you heal his wound?

- No.

Comfor! his kin?

No. How big is the family?

Only two people, his mother and sister.

A miserable clan.

They've pawned everything.

No doubt in your shop.

There is no one up there!

L!'s draughty here.

His sister!

Margaretel What a flower!

I still can't believe that...

...she will wither with grief...

...without tasting

the pleasures of life.

Oh, what have you done?I

We must help them somehow,

give them mnney...

But there is no money In be had.

Can't you help?

- What can I...

- Oh, come on!

...Glve to them? The things I have

do not belong to me.

They could be redeemed

at any moment.

What can be dune?

- Come!

- Where are you taking me?

Come!

Hang the tablecloth over there.

L!'ll dry more quickly.

There they are.

There she is:
unbelievable!

What you can't count on,

you can't believe is true.

You gave me only the light things.

Make sure to hang

the dress properly.

Or your mother will tell us

both off!

She ls so strict

in everything she does.

- What are you dolng here?

- The wound was fatal after all.

- Your brother.

- What do you mean, "my bro!her"7

This is my brother?

But he is dead... Mama!

This is Valenti n?

I don't recognise him at all!

They say it's my brother.

Yes, this is your brother.

Take him inside.

- We have to do something.

- To procure the pretty thing for you?

Stopjoking! I'm not in the mood.

L!'s indeed narrow... My God...

Put it in an angle, fool!

Flnd some money for them!

Or I'll inform on you.

Alright. I can't watch you suffer!

You're forcing me to use

my nest egg.

That's that.

You'll flnd me at home.

You know the way.

I'll be in the cellar.

- Doctor!

- Where are you?

Here!

- What's that smell?

- The smell of misery.

What a heap! Is this your nest egg?

Help yourself!

So what dues gold smell like?

Gold?

Ll ke sweet cream.

Like a cake with whipped cream.

- Are you hungry again?

- Yes!

Careful! My wings!

I have to get a closer look at you...

Rate this script:4.0 / 2 votes

Aleksandr Sokurov

All Aleksandr Sokurov scripts | Aleksandr Sokurov Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Faust" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/faust_8071>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Faust

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A The first line of dialogue
    B A brief summary of the story
    C A character description
    D The title of the screenplay