Faust Page #7
What are you doing?
A humunculusl An Ubermenschl
A manmade man!
Show her what you can dnl
Look. Margaretel
Look! Say something to her!
Let me go!
Help! Help!
My peace is gone...
...my heart is sore...
...I'll never find it...
...Oh, nevermore.
Where are you?
Where are you? Where are you?
Yes, please enter.
Dear Lord,
forgive me my tainted thoughts.
I feel so alone.
And I do not love my mother.
But she doesn't love me, either.
I know I'm a had daughter.
And Gnd will punish me.
But her make-up...
...the powder on her forehead...
...her had breath.
Dear Lord, forgive me and
help me.
Forgive me my sins.
You?
- I met your assistant.
- Did you really?
He is somewhat nervous. your student.
Yes, he is a philosopher.
May I tell you something?
You needn't reproach yourself.
Take me, for example.
I didn'! love my mother.
Ilound everything about
her nauseating.
Her red-painted cheeks.
The powder on her forehead.
Her foul breath.
But that ls a sin.
One must love one's mother.
ND...
One day she died suddenly.
She choked on A piece of cake.
And died instantly.
Can you imagine?
To die from a piece of cake!
With whipped cream.
If you asked me today whether...
...I'd wanted her dead then...
...I'd have tn admit...
...that yes, I did.
- Do you believe in God?
Who today has the rlght to say,
"I believe in God"'I
Me.
God Is love.
But love knows no obligations.
You don't have to love your mother.
Are you a mind-reader?
You're able to read the book of life.
Not the hook of life...
...but, perhaps, the book
of one particular person.
There is a custom...
...to pray for the deceased
for forty days...
...while holding
something in your hand...
...that was his.
No, there is such a custom.
Doctor, I'm leaving.
Everyone can do it...
...except for murderers.
Would you like to pray
for my brother?
He gave this tn me.
What a likeness!
Farewell.
I saw it with my own eyes.
It was the one who kept hiding
behind the fat man.
It couldn't have been anyone else,
Frau Emmerich!
Come here!
I know who killed your brother.
Do you want to know?
I! was Faust who did ii.
Katharina! Please bring me my cape!
My sympathies.
Take a rlght at the south gate.
I'll show you the way.
You?
Do come in.
Do come in.
Have a seai.
Have a seai.
Sit down.
I moved the bed next to the window.
For the light... I'm reading.
- I have to ask you something.
- Yes, go ahead.
- Something peculiar.
- You can ask me anything.
- Go on, ask me.
What is this?
A bellows.
Yes.
- And this?
- A retort...
...for distilling mercury.
Is that all you wanted to ask me?
Word has it...
- No... You know...
- What do I know?
Good bye!
Good bye!
Was ii you who killed my brother?
Yes, I killed him.
What do you want?
But on the list it says "two rugs."
What rugs?
Where are my Persian rugs?
I! seems you picked them up yesterday.
The lady would Ilke to redeem her
Dutch chest.
But it is full of fleas!
Out of the way! Three rugs...
...and 22 percent In Interest.
- What 22 percent interest!!
With the Handel sarabande?
The beautiful clock goes back.
I love Handel.
Wait] We have tn...
Where is my flute clock?
Oh, Ferdinand! Tick it off!
- One Christ.
- One chest?
- One Christ. It goes over there.
- How many were there?
- Five vases.
- We're doomed.
- I know.
- We've been found nut!
- By whom?
The girl told me I was
the murderer.
You have been found out,
not me.
Does this mean she came tn see you?
I hope you used the opportunity?
It ls not my nature
to use such opportunities.
Stupid! You won't get
another such chance.
You only wasted tlme
if you denied it all.
How do you know that
I denied it all?
You are the incessant Ilar.
I always tell the truth.
Is that 507 Well, never mind.
It must have been the mother
who found out.
Take ii easy.
So far you haven't been arrested.
Don't worry.
We'll flnd a way to silence
the mother.
See what a swamp you've
driven me into?
When you're sitting in prison...
...then you'll know what a swamp is.
- Go! Away!
- Stop!
- Don't go!
- Move it, I said!
No, stop! This ls all rubbish!
Where is my mirror?
- You won't be needing a mirror any more!
- My clock]
You've run out of time!
Rubbish! This is all rubbish!
- Rubbish? These are your treasures! Go!
- Leave him alone!
Devil!
- Crook!
- Move it!
It's a n outrage!
Enough, I said!
I want only one nlght.
That's all I wan!!
One night.
- Only one nlght. Alone with her.
- All alone?
One whole night.
The things you want!
She shares a room with her mother!
One night.
Please. Just one night.
Why such complications?
You could just invite the Ilttle
doll to your place.
After what I've confessed?
What happened In your intellect?
Where is your imagination?
I have no imagination.
I have something better.
You sign here. and Margarete is yours.
What is this?
- Thls ls full of mistakes!
- Oh really?
"With this signature"...
With (his, my personal signature...
"I bequeath"... There's something
wrong here.
I. Heinrich Faust, bequeath...
"to the bearer of the letter"...
..."this" letter...
..."my sol...
Soul is spelled with a "u"I
- With a "u"! How nice.
- ..."after its natural"...
..."separation from my body." Yes.
Now it's correct.
I've run out of ink!
What a shame!
Perhaps you could use blood?
You were prepared
to write in blond.
Behave yourself!
You're a guest here!
Lousy dog!
What a hideous language, your German.
All the same.
- So what now?
- Now? You'll get your Margarete.
I'll see In my side of the bargain.
I know where she is.
- Let's go then.
- So impatient!
Fulfil your obligation!
Thank you. Where are we going?
I'll take you to your dearest
by the quickest way.
There is a secret path!
And where is it?
I'll show you.
There is no chimney on my lamp!
This path is underground!
Underground!
- Here It ls! Which way?
- This way I
My secret tunnel!
I'll lead the way.
This is my way.
I've never shown it tn anyone.
What a devilish tunnel!
But somehow it's easy to breathe here.
A deep well.
My storeroom for cowardly souls.
I'll lead the way. Let me through.
Do you still want tu do it?
Thls ls all sedimentary cover rock.
as far as I can tell.
good cover for yourself.
The little one will do you no harm.
But the old hag...
I know how tn pacify her.
- Do you want to decapitate her?
- Dear Doctor!
- Rip out her tongue?
- A good herbal tea...
...and she'll fall asleep forever.
Fall asleep forever?
Yes, nice and quiet.
We'll leave them here.
For the way back.
- Are we there yet?
- Yes.
The poor girl. The dear child.
There she is.
I just knew ii.
go when they're suffering.
Go!
Go!
You wanted to save her.
You can save her now.
My peace ls gone,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Faust" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/faust_8071>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In