Fiddler on the Roof Page #4

Synopsis: At the beginning of the twentieth century, Jews and Orthodox Christians live in the little village of Anatevka in the pre-revolutionary Russia of the Czars. Among the traditions of the Jewish community, the matchmaker arranges the match and the father approves it. The milkman Reb Tevye is a poor man that has been married for twenty-five years with Golde and they have five daughters. When the local matchmaker Yente arranges the match between his older daughter Tzeitel and the old widow butcher Lazar Wolf, Tevye agrees with the wedding. However Tzeitel is in love with the poor tailor Motel Kamzoil and they ask permission to Tevye to get married that he accepts to please his daughter. Then his second daughter Hodel (Michele Marsh) and the revolutionary student Perchik decide to marry each other and Tevye is forced to accept. When Perchik is arrested by the Czar troops and sent to Siberia, Hodel decides to leave her family and homeland and travel to Siberia to be with her beloved Perchik.
Genre: Drama, Family, Musical
Director(s): Norman Jewison
Production: United Artists
  Won 3 Oscars. Another 6 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
8.0
Rotten Tomatoes:
82%
G
Year:
1971
181 min
6,945 Views


Is Reb

Is Reb Lazar Wolf at home?

Is Reb Lazar Wolf at home?

He's in the back.

Oh. May I

- Come in.

- Oh, thank you.

And all this from killing innocent animals?

- Don't touch anything.

- All right.

Well, Tevye. You're here.

- Well, sit down, sit down.

- Thank you, thank you.

- Have a drink.

- I won't insult you by saying no.

Well. How goes it with you, Reb Tevye?

- How should it go?

- You're right.

- And you?

- The same.

I'm sorry to hear that.

Er...

Er... How is your, er

brother-in-law in America?

- He's doing very well.

- Oh, he wrote you?

- No, not lately.

- Then how do you know?

Ah, If he was doing badly, he would write.

Ah!

Ah.

- Cheiim.

- Cheiim.

- Tevye

- Yeah?

Er... I suppose you know

why I wanted to see you.

Oh, yes, I do, but

there is no use talking about it.

Er...

Tevye, I understand how you feel.

But

After all, you have a few more without her.

Ah, I see.

Today you want one.

Tomorrow you may want two.

Two? What What would I do with two?

The same as you do with one.

Er...

Tevye.

This is very important to me.

Why is it so important to you?

Frankly because

I'm Lonely.

Lonely?

Reb Lazar, what are you talking about?

How can a little cow keep you company?

Little cow? Is that what you call her?

What else should I call her? That's what

she is. What are you talking about?

Don't you know?

Of course I know! We are

talking about my new milk cow.

The one you want to buy from me.

A milk cow?

A milk cow so I won't be Lonely?

I'm talk I'm talking about

your daughter. Your daughter Tzeitel.

My daughter Tzeitel?

Of course. Your daughter Tzeitel.

I see her every Thursday

in my butcher shop

and she's made a very

good impression on me.

A very good impression.

Reb Tevye,

I like her.

Why don't we just shake hands

and call it a match?

And

I'll be good to her.

Tevye,

I:

I like her.

Well?

- What do you think?

- What do I think?

Huh?

I never really liked him.

Why should I? You can have a

fine conversation with him

if you talk about kidneys and livers.

On the other hand

not everyone has to be a scholar.

And with a butcher

my daughter will surely never know hunger.

Maybe I misjudged him.

He's a good man.

He likes her.

And he'll try to make her happy.

What do I think?

It's a match.

- You agree?

- I agree.

- You've made me a happy man.

- Good.

- Let's drink on it.

- Why not?

- To you.

- No, my friend. To you.

- To both of us.

- To our agreement!

To our prosperity.

To our good health and happiness.

And most important of all

Er...

Well

To life, to life

Le'chayim.

Le'chayim, le'chayim To life.

Here's to the father I've tried to be.

Here's to my bride-to-be.

Drink le'chayim to life.

To life Le'cheiim

Le'cheiim, le'cheiim To life

Life has a way of confusing us.

Blessing and bruising us.

Drink, le'cheiim, to life

God would like us to be joyful.

Even when our hearts lie

panting on the floor.

How much more can we be joyful.

When there's really something.

To be joyful for.

To life, to life

Le'cheiim

- To Tzeitel, my daughter.

- My wife.

It gives you something to think about.

Something to drink about.

Drink, le'cheiim

To life!

- Mordcha!

- Yes. What is it?

- Drinks for everyone!

- What's the big occasion?

I'm taking myself a bride!

- Who's the lucky one?

- Tevye's eldest, Tzeitel!

To Lazar Wolf.

To Tevye.

- To Tzeitel, your daughter.

- My wife.

May all your futures be pleasant ones.

Not like our present ones.

Drink, le'cheiim

To life, to life

- Le'cheiim,

- le'cheiim

Le'cheiim, le'cheiim, to life

It takes a wedding to make us say.

Let's live another day.

Drink, le'cheiim, to life

We'll raise a glass and

sip a drop of schnapps.

In honor of the great good

luck that favored you.

We know that when good

fortune favors two such men.

It stands to reason we deserve it too.

To us and our good fortune.

Be happy, be healthy, long life.

And if our good fortune never comes.

Here's to whatever comes.

Drink, le'cheiim

To life

Dai-dai-dai dai dai

Dai dai dai dai dai-dai

Dai dai dai dai dai

Dai dai dai dai

Dai-dai-dai-dai

Dai dai dai dai dai-dai

Dai daii daii daii dai-dai

Dai-dai dai daii daii daii dai dai dai

Dai dai

Dai-dai daii dai dai dai dai dai

Dai-dai-dai dai dai dai

Dai-dai-dai-dai dai

Dai dai dai dai-dai-dai-dai-dai

Dai-dai dai dai dai dai dai dai dai

Dai

Za vasha zdorovia

Heaven bless you both.

Nazdrovia

To your health.

And may we live together in peace.

Thank you.

Za vasha zdorovia

Heaven bless you both

Nazdrovia

To your health and may we

live together in peace

Hay! May you both be favored

with the future of your choice.

May you live to see a

thousand reasons to rejoice.

- Za

- Za vasha zdorovia .

- Za

- Heaven bless you both .

- Za

- Nazdrovia .

- Va

- To your health .

- Va

- May we live together in peace

Hey!

Hay.

Hay.

Hey! I like it!

Dai dai dai dai. Hay!

Da-da da-da da da da da.

Hay!

Hay, hay, hay, hay, hay.

Dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai dai dai.

Dai dai

Drinks for everybody!

Mazel tov!

To life!

Tevye.

After

the marriage

we will be related.

You will be my

papa.

Your papa?

Lazar Wolf

I always wanted a son.

But I wanted one a little

younger than myself.

- Goodnight.

- Goodnight.

I hear that congratulations

are in order, Tevye.

Oh, thank you, Your Honor.

Thank you.

Tevye!

Tevye.

Yes, Your Honor?

I have this resent news I think I should

tell you as a friend.

Yes, Your Honor.

I'm giving you this news

because I like you.

Ah.

You're an honest, decent person,

even though you are a Jew.

Oh, thank you, Your Honor.

How often does a man get

a compliment like that?

And the news?

We have received orders

that sometime soon

this district is to have a

little unofficial demonstration.

What?

A pogrom

here?

No, -no, -no, -no, -no. Just a

little unofficial demonstration.

Little?

- How little?

- Not too serious.

Just mischief so that if

an inspector comes

he can see that we did our duty.

Personally, I don't know why there

has to be trouble between people.

But I thought I should tell you.

Thank you, Your Honor.

You're a good man.

If I may say so

it's too bad you're not a Jew.

That's what I like about you.

You're always joking.

Congratulations again for your daughter.

Thank you, Your Honor.

Oh, about the other matter,

it won't be too bad.

- I wouldn't worry.

- Of course not.

Dear God

did you have to send me news like that

today of all days?

I know, we are the chosen people

but once in a while, can't

you choose someone else?

Anyway

thank you for sending a husband

for my Tzeitel.

Le'cheiim.

Now, after Jacob had worked

for Laban for seven years

do you know what happened?

Laban fooled him and gave

him his ugly daughter Leah.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Joseph Stein

Joseph Stein (May 30, 1912 – October 24, 2010) was an American playwright best known for writing the books for such musicals as Fiddler on the Roof and Zorba. more…

All Joseph Stein scripts | Joseph Stein Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Fiddler on the Roof" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/fiddler_on_the_roof_8137>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who portrayed the legendary role of Dr. Hannibal Lector in the psychological thriller classic "Silence Of The Lambs?" .
    A Kenneth Brannagh
    B Anthony Hopkins
    C Alan Rickman
    D James Fox