First Time Page #7

Synopsis: About Shiqiao, a girl who suffers from a neuromuscular disease but always dreamed of being a ballet dancer. She meets Gong, a boy who have a family problem because they are against his dream to become a rock band singer.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Yan Han
  1 nomination.
 
IMDB:
6.6
Year:
2012
106 min
912 Views


627

00:
49:08,378 -- 00:49:09,220

That...

628

00:
49:09,413 -- 00:49:12,223

That gesture,

that's what made me decide to ask you.

629

00:
49:17,554 -- 00:49:20,535

My daughter said Gong Ning

used to scratch his head like that.

630

00:
49:21,959 -- 00:49:22,994

I'll buy you an MP3 player.

631

00:
49:24,428 -- 00:49:26,237

They're small, light,

and they can record, too.

632

00:
49:27,731 -- 00:49:28,835

I still like tapes.

633

00:
49:30,000 -- 00:49:31,411

Because they remind you...

634

00:
49:34,037 -- 00:49:35,414

of the passage of time.

635

00:
49:39,810 -- 00:49:40,584

This is my deposit.

636

00:
49:41,311 -- 00:49:42,756

If you agree, we'll sign this contract,

637

00:
49:43,313 -- 00:49:44,451

and I'll tell you the PIN.

638

00:
49:47,617 -- 00:49:49,358

But I'm going to say this before we start,

639

00:
49:50,287 -- 00:49:51,960

this isn't you doing me a favor,

this is work.

640

00:
50:17,314 -- 00:50:17,985

This is your shop?

641

00:
50:21,318 -- 00:50:22,023

You must have a lot of money.

642

00:
50:23,954 -- 00:50:25,297

I just love my daughter a lot.

643

00:
50:31,862 -- 00:50:33,307

I think it's about to rain soon.

644

00:
50:33,997 -- 00:50:35,032

Come on, there's a place I want to show you.

645

00:
50:36,066 -- 00:50:36,908

Where?

646

00:
50:37,401 -- 00:50:37,936

Come with me.

647

00:
50:39,569 -- 00:50:40,411

This is urgent!"

648

00:
50:41,405 -- 00:50:42,975

Stop drinking, Sir.

649

00:
50:43,607 -- 00:50:44,415

Excuse me.

650

00:
50:44,875 -- 00:50:45,751

Stop drinking.

651

00:
50:46,543 -- 00:50:47,078

Enough.

652

00:
50:51,982 -- 00:50:52,824

Give it to him.

653

00:
50:56,653 -- 00:50:57,654

Actually... I can't today.

654

00:
51:01,691 -- 00:51:04,604

It's about to rain.

655

00:
51:07,464 -- 00:51:08,374

There's something I have to go do.

656

00:
51:11,401 -- 00:51:12,345

Then give me your key.

657

00:
51:20,644 -- 00:51:22,089

Don't lose me again!

658

00:
51:35,525 -- 00:51:38,369

This is my 81st time passing

this intersection in the rain.

659

00:
51:39,696 -- 00:51:41,141

The man who directs traffic

660

00:
51:41,565 -- 00:51:43,067

is still here, right on time

661

00:
51:44,835 -- 00:51:47,008

He has a very moving story,

662

00:
51:48,672 -- 00:51:50,151

and I wanted to tell you today.

663

00:
51:58,982 -- 00:51:59,756

Mom...

664

00:
52:00,750 -- 00:52:01,854

I don't think I can hold on anymore.

665

00:
52:28,478 -- 00:52:29,081

Are you coming or not?

666

00:
52:29,479 -- 00:52:30,856

No, Shiqiao is waiting for me.

667

00:
52:31,181 -- 00:52:31,886

Let's go.

668

00:
52:38,989 -- 00:52:39,763

Who's he'?

669

00:
52:40,891 -- 00:52:42,029

Lv Xia, we broke up.

670

00:
52:42,526 -- 00:52:44,836

You're Lv Xia, right? Hi, I'm Li Rao.

671

00:
52:45,896 -- 00:52:46,567

Who's he'?

672

00:
52:48,798 -- 00:52:49,538

I'm Li Rao.

673

00:
52:49,699 -- 00:52:50,439

I didn't ask you!

674

00:
52:51,601 -- 00:52:52,170

Who's he'?

675

00:
52:55,939 -- 00:52:57,213

I told you, my name is Li Rao!

676

00:
52:58,708 -- 00:52:59,618

Stop fighting, Lv Xia.

677

00:
52:59,809 -- 00:53:00,753

Don't hit him! Lv Xia!

678

00:
53:20,630 -- 00:53:21,199

Take a look.

679

00:
53:22,265 -- 00:53:24,245

You violated section 4, clause 3,

680

00:
53:25,035 -- 00:53:26,605

and the contract outlines

the penalties for that.

681

00:
53:27,137 -- 00:53:29,617

Fine, dock my salary.

682

00:
53:31,608 -- 00:53:34,646

You left my daughter in the street

for three hours yesterday!

683

00:
53:35,612 -- 00:53:37,523

And today you're acting

like it doesn't matter?!

684

00:
53:37,681 -- 00:53:38,557

Ma'am!

685

00:
53:39,783 -- 00:53:41,262

It's not like I do this every day.

686

00:
53:41,785 -- 00:53:42,661

It was a coincidence, alright?

687

00:
53:43,186 -- 00:53:46,565

Remember, this is work, understand?

688

00:
53:47,224 -- 00:53:47,998

iI/i get you!

689

00:
53:49,626 -- 00:53:50,969

I made the mess and I'll clean it up.

690

00:
53:52,996 -- 00:53:54,566

Don't think she's that easy to console.

691

00:
53:56,566 -- 00:53:58,568

Anybody I want to console gets consoled,

alright?

692

00:
53:59,903 -- 00:54:01,246

Next time you want to apologize,

don't explain.

693

00:
54:01,671 -- 00:54:03,173

And if you want to explain,

find a better excuse.

694

00:
54:44,014 -- 00:54:44,685

Gong Ning

695

00:
54:45,048 -- 00:54:46,652

It's my 18th birthday today,

696

00:
54:47,350 -- 00:54:50,297

and I just secretly

made a very unrealistic wish.

697

00:
54:51,154 -- 00:54:54,260

I wished that someday, you'd suddenly appear

698

00:
54:54,791 -- 00:54:56,634

with your guitar

and sing a song just for me.

699

00:
54:57,160 -- 00:55:01,006

I don't think words could describe

how happy that would make me.

700

00:
55:02,832 -- 00:55:03,936

And that's how,

701

00:
55:04,167 -- 00:55:05,840

when I least expected it, my wish came true.

702

00:
55:07,170 -- 00:55:08,012

All these years,

703

00:
55:08,738 -- 00:55:10,308

you've been speaking into

that tape recorder?

704

00:
55:11,141 -- 00:55:12,085

Is it stupid?

705

00:
55:12,809 -- 00:55:13,583

Yeah!

706

00:
55:14,678 -- 00:55:15,247

I know...

707

00:
55:18,014 -- 00:55:19,118

So why do you only record side A?

708

00:
55:20,784 -- 00:55:22,127

Because I leave side B for you to fill.

709

00:
55:23,920 -- 00:55:24,660

I...

710

00:
55:27,023 -- 00:55:28,024

Oh, don't be so serious!

711

00:
55:29,159 -- 00:55:30,638

Every day around this time

712

00:
55:30,894 -- 00:55:31,804

I start saying crazy things.

713

00:
55:32,629 -- 00:55:33,937

It's probably the medicine wearing off.

714

00:
55:51,781 -- 00:55:52,782

iDon't be so serious./i

715

00:
55:57,821 -- 00:55:58,356

Are you scared?

716

00:
56:00,023 -- 00:56:00,763

Of what?

717

00:
56:03,326 -- 00:56:04,634

The passage of time.

718

00:
56:12,836 -- 00:56:13,780

I want you to be my girlfriend.

719

00:
56:20,944 -- 00:56:22,082

What kind of candy do you like?

720

00:
56:26,182 -- 00:56:28,321

Apple, orange, or peach?

721

00:
56:29,786 -- 00:56:30,389

Orange.

722

00:
56:41,464 -- 00:56:43,239

It'll help you remember this moment.

723

00:
56:48,138 -- 00:56:49,947

The moment we became a couple.

724

00:
57:17,967 -- 00:57:18,911

Mom!

725

00:
57:21,037 -- 00:57:23,847

Know why the English word

for blue is "blue"?

726

00:
57:24,374 -- 00:57:26,149

Because when fish exhale, they go

727

00:
57:26,342 -- 00:57:27,878

"Blue blue blue"!

728

00:
57:28,244 -- 00:57:29,484

Ok, getting dizzy now!

729

00:
57:34,918 -- 00:57:35,726

Blue!

730

00:
57:47,831 -- 00:57:48,366

What's wrong now'?

731

00:
57:48,998 -- 00:57:50,068

What did you do to my daughter?

732

00:
57:50,867 -- 00:57:52,039

She was acting crazy

when she got home today!

733

00:
57:52,902 -- 00:57:54,176

You told me to formalize the relationship.

734

00:
57:55,405 -- 00:57:56,383

I just kissed her.

735

00:
57:58,408 -- 00:58:01,082

You... who the hell do you think you are!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yan Han

All Yan Han scripts | Yan Han Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "First Time" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/first_time_6859>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "Jurassic Park"?
    A Ridley Scott
    B Peter Jackson
    C Steven Spielberg
    D James Cameron